Paroles et traduction Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - All Day All Night
This
ain't
nothin'
like
a
9 to
5
Это
совсем
не
похоже
на
работу
с
9 до
5.
A
superstar
now
is
your
life
Суперзвезда
теперь
это
твоя
жизнь
Married
to
it
like
it's
my
wife
Женат
на
ней,
как
на
своей
жене.
I
gotta
be
Tech
N9ne!
Я
должен
быть
техником
N9ne!
All
day
all
night
(x4)
Весь
день,
всю
ночь
(x4)
I
wrote
my
life
down
from
'85
to
right
now
Я
записал
свою
жизнь
с
85-го
по
настоящее
время.
And
my
style
had
a
heap
of
people
just
like
wow
И
в
моем
стиле
была
куча
людей
просто
вау
Schizophrenic,
grim,
and
venomous
lyrics
with
a
slight
growl
Шизофреническая,
мрачная
и
ядовитая
лирика
с
легким
рычанием.
I
was
destined
to
be
Tech,
to
rip
and
excite
crowds
Мне
было
суждено
быть
техником,
рвать
и
будоражить
толпы.
So
my
pals
think
after
I
rip
the
mic
down
it's
lights
out
and
right
to
the
pillow
with
my
right
eyebrow
Так
что
мои
приятели
думают,
что
после
того,
как
я
вырву
микрофон,
он
погаснет
и
упадет
прямо
на
подушку
вместе
с
моей
правой
бровью.
But
when
I
chow
I
stay
up
and
write
sounds
Но
когда
я
обедаю,
я
не
ложусь
спать
и
сочиняю
звуки.
I
like
loud
I
stay
'wake
and
create
late
like
a
night
owl
Я
люблю
громко,
я
бодрствую
и
творю
допоздна,
как
ночная
сова.
Meetin'
deadlines
serious
is
fed
time
Соблюдение
крайних
сроков
серьезно
- это
время
федералов
They
said
I'm
extremely
different
and
I
headline
Они
сказали,
что
я
совершенно
другой,
и
я
в
заголовке.
I
wed
rhymes
married
to
this
game
and
my
breads
fine
Я
женился
на
Рифмах,
женился
на
этой
игре,
и
мой
хлеб
прекрасен.
That's
why
I'm
always
rocking
classic
J's
the
red
kind
Вот
почему
я
всегда
качаю
классические
Джорданы
красные
With
that
said
I'm
always
up
in
y'alls
sight
С
учетом
сказанного
я
всегда
нахожусь
у
вас
на
виду
Something
is
all
wrong
being
spotted
it's
all
right
Что
то
не
так
когда
тебя
замечают
все
в
порядке
Thinking
that
I'm
the
naw
type
is
all
hype
Думать,
что
я
из
тех,
кто
не
знает,
- это
сплошная
шумиха.
I
ain't
gotta
problem
with
being
Tech
all
day
and
all
night
У
меня
нет
проблем
с
тем
чтобы
быть
техником
весь
день
и
всю
ночь
This
ain't
nothin'
like
a
9 to
5
Это
совсем
не
похоже
на
работу
с
9 до
5.
A
superstar
now
is
your
life
Суперзвезда
теперь
это
твоя
жизнь
Married
to
it
like
it's
my
wife
Женат
на
ней,
как
на
своей
жене.
I
gotta
be
Tech
N9ne!
Я
должен
быть
техником
N9ne!
I
write
my
flows
and
record
'em
Я
пишу
свои
рифмы
и
записываю
их.
I
do
my
shows
and
we
floored
'em
Я
делаю
свои
шоу,
и
мы
их
проваливаем.
And
so
they
go
let's
award
with
merch
and
ticket
sales
И
вот
они
идут
давайте
наградим
вас
мерчем
и
продажей
билетов
That's
why
my
clothes
I
afford
'em
Вот
почему
я
покупаю
себе
одежду.
That's
love
I
know
never
short
'em
Это
любовь,
которую
я
знаю,
она
никогда
не
коротка.
So
why
would
I
go
and
avoid
'em
and
curse
and
give
it
hell
Так
почему
же
я
должен
идти
и
избегать
их,
и
проклинать,
и
устраивать
ад?
They
spot
me
at
the
movies
sip
and
try
to
press
a
nooby
Они
замечают
меня
в
кино,
пьют
и
пытаются
надавить
на
Нуби.
Gettin'
through
this
is
hectic,
next
to
me
singin
my
message
to
me
Переживать
это
так
беспокойно,
рядом
со
мной
ты
поешь
мое
послание
мне.
But
I
never
get
back
to
Scroogy
Но
я
никогда
не
вернусь
к
Скруджи.
When
I'm
at
the
Ruby
Tuesday
Когда
я
в
Рубиновый
вторник.
That's
a
doozy
follow
me
for
autographs
when
I'm
set
to
dookie
Это
тупица
следуй
за
мной
за
автографами
когда
я
стану
Дуки
That's
TMI,
Whether
I'm
on
the
street
or
fly
Это
ТМИ
ли
я
на
улице
или
летать
What
they
need
is
I
to
be
seated
high
and
this
heat
is
why
Что
им
нужно
так
это
чтобы
я
сидел
высоко
и
эта
жара
вот
почему
Even
sometimes
I
be
down
and
dark
they
all
bright
Даже
иногда
я
бываю
подавлен
и
мрачен,
а
они
все
яркие.
Liftin'
me
up
being
Tech
Nina
all
day
and
all
night
Ты
поднимаешь
меня,
как
техничную
Нину,
весь
день
и
всю
ночь.
This
ain't
nothin'
like
a
9 to
5
Это
совсем
не
похоже
на
работу
с
9 до
5.
A
superstar
now
is
your
life
Суперзвезда
теперь
это
твоя
жизнь
Married
to
it
like
it's
my
wife
Женат
на
ней,
как
на
своей
жене.
I
gotta
be
Tech
N9ne!
Я
должен
быть
техником
N9ne!
Ey,
they
even
find
me
up
in
Wal-Mart
and
give
me
coochy
coupons
sexy
mama's
be
all
heart
Эй,
они
даже
находят
меня
в
Wal-Mart
и
дают
мне
купоны
coochy
sexy
mama's
be
all
heart
Even
at
the
Mandalay
Bay
I'm
off
in
the
mall
part
Даже
в
Мандалайском
заливе
я
бываю
в
торговом
центре.
Chicks
looking
for
me
patrolling
the
area
like
Paul
Blart
Цыпочки
ищут
меня,
патрулируют
территорию,
как
Пол
Бларт.
And
it
be
the
same
when
I'm
with
the
chief,
The
Game
И
это
будет
то
же
самое,
когда
я
с
шефом,
игра.
People
greet
me
heat
arranged
Люди
приветствуют
меня
тепло
устроено
Sleep
they
need
to
meet
the
strange
Спать
им
нужно,
чтобы
встретить
странное.
Cat,
cuz
he
became
the
creature
sent
to
eat
the
game
Кот,
потому
что
он
стал
существом,
посланным
съесть
дичь.
Speaking
of
eat
the
pizza
came
and
the
beast
unframed
of
the
pizza
main
(man?)
Говоря
о
еде,
пицца
пришла,
и
зверь
освободился
от
главной
пиццы
(чувак?).
At
the
funeral
taking
pictures
no
urinals
На
похоронах
фотографируют
никаких
писсуаров
Not
only
when
I'm
on
tour
you
know
where
I'm
steppin'
they
sure
to
show
Не
только
когда
я
в
туре,
ты
знаешь,
куда
я
иду,
они
обязательно
покажутся.
And
it's
a
blessing
even
if
I'm
stressin'
I'm
durable
И
это
благословение,
даже
если
я
испытываю
стресс,
я
долговечен.
And
You're
to
know,
to
do
this
like
tech
you
have
to
endure
the
grow
И
ты
должен
знать,
что
для
того,
чтобы
делать
это,
как
тек,
ты
должен
вытерпеть
рост.
This
ain't
nothin'
like
a
9 to
5
Это
совсем
не
похоже
на
работу
с
9 до
5.
A
superstar
now
is
your
life
Суперзвезда
теперь
это
твоя
жизнь
Married
to
it
like
it's
my
wife
Женат
на
ней,
как
на
своей
жене.
I
gotta
be
Tech
N9ne!
Я
должен
быть
техником
N9ne!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Garcia David Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.