Paroles et traduction Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - I Get It Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get It Now
Теперь я понимаю
Industry
does
not,
feel
you
Индустрия
не
чувствует
тебя,
детка,
I'm
sick
of
this
shit
Меня
тошнит
от
этого
дерьма.
Blind
bitches
wish
Слепые
сучки
желают,
N9ne's
wickedness
away
Чтобы
злоба
Девятки
исчезла.
Motherfuckin'
killer
B
Чертов
убийца
Би,
There's
about
to
become
a
distillery
Сейчас
здесь
будет
винокурня.
The
majority
don't
really
feel
a
G
Большинство
не
чувствует
настоящего
гангстера,
With
the
paint
and
a
dark
soliloquy
С
раскрашенным
лицом
и
мрачным
монологом.
Music,
they
said
killed
the
fee
Музыка,
сказали
они,
убила
гонорар,
Me,
Krizz,
and
Makzilla
free
Я,
Кризз
и
Макзилла
— свободные.
So
I'm
gonna
have
to
keep
it
real
with
me
Поэтому
я
должен
оставаться
честным
с
собой,
Fuck
them
straight
with
agility
Поиметь
их
всех
с
ловкостью.
They
callin'
me
crazy
Они
называют
меня
сумасшедшим,
Don't
wanna
play
me
Не
хотят
играть
со
мной,
So
I
make
the
music
that
will
target
their
babies
Поэтому
я
делаю
музыку,
которая
нацелена
на
их
детей,
And
open
'em
up
to
wicked
shit
И
открывает
им
злую
хрень.
They
wanna
know
how
hip
is
this
Они
хотят
знать,
насколько
это
круто,
This
never
been
no
hipster
shit
Это
никогда
не
было
хипстерской
хренью,
So
the
fakers
see
me
and
dis
the
'fit
Поэтому
подделки
видят
меня
и
критикуют
мой
прикид.
I
ain't
cool
like
the
late
great
Biggie
Smalls,
the
illest
Я
не
такой
крутой,
как
покойный
великий
Бигги
Смоллз,
самый
крутой,
So
I
went
the
route
of
a
killer
clown
comin'
to
pillage
a
village
Поэтому
я
пошел
по
пути
клоуна-убийцы,
пришедшего
грабить
деревню,
Steady
tryin'
to
get
'em
all
to
feel
it
Постоянно
пытаюсь
заставить
их
всех
почувствовать
это,
But
I
learned
you
can't
please
everybody
Но
я
понял,
что
невозможно
угодить
всем.
When
my
mother
was
livin'
they
used
to
say
"your
son
is
scary
Maudie"
Когда
моя
мама
была
жива,
они
говорили:
"Твой
сын
страшный,
Моди",
I
don't
give
a
flyin',
dyin'
Мне
плевать,
Spy
inside
of
al-Qaeda,
they
lyin'
Шпионы
внутри
"Аль-Каиды"
врут,
When
tryin'
to
diss
Tech
N9ne
Когда
пытаются
оскорбить
Tech
N9ne.
And
when
they
all
shall
buy
us
И
когда
они
все
нас
купят,
I
don't
fit
the
part
for
main
stream
cause
I'm
rougher
Я
не
подхожу
для
мейнстрима,
потому
что
я
жестче,
Only
time
they
wanna
look
like
me
is
Halloween
motherfucker
Единственный
раз,
когда
они
хотят
быть
похожими
на
меня,
— это
Хэллоуин,
ублюдки.
I
realize
I'm
not
inviting
Я
понимаю,
что
я
не
привлекательный,
You
ain't
with
it
Ты
не
с
нами,
And
I'm
livid
when
the
critics
give
us
frowns
И
я
в
ярости,
когда
критики
хмурятся
на
нас,
Trippin'
with
this
nigga's
sound
Спотыкаясь
об
звук
этого
ниггера.
Yup,
I
get
it
now
Да,
теперь
я
понимаю.
Get
it,
me
and
you,
we
are
not
the
same
Понимаешь,
я
и
ты,
мы
не
одинаковы,
We
unequal
and
the
people
is
to
blame,
get
it?
Мы
не
равны,
и
в
этом
виноваты
люди,
понимаешь?
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю.
I
guess
I
got
the
wrong
pants
on
Наверное,
я
надел
не
те
штаны,
And
I
don't
really
make
no
dance
songs,
get
it?
И
я
не
делаю
танцевальную
музыку,
понимаешь?
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю.
Y'all
can't
tell
I'm
fuckin'
myself
up
more
and
more
on
purpose?
Вы
не
видите,
что
я
все
больше
и
больше
издеваюсь
над
собой
специально?
I
love
scarin'
the
hell
out
of
y'all,
haha
Мне
нравится
пугать
вас
до
чертиков,
ха-ха.
Stick
the
masses,
whack
it
off
in
the
casket
К
черту
массы,
отрубите
им
руки
в
гробу,
Sound
like
they
wrist
broken
like
put
the
fuckin'
lotion
in
the
basket
Звучит
так,
будто
у
них
сломаны
запястья,
как
будто
положи
чертов
лосьон
в
корзину.
How
is
he
livin'
lavish
when
he
rap
really
fast
and
he
mask
it?
Как
он
живет
роскошно,
когда
он
читает
рэп
очень
быстро
и
прячет
лицо?
They
don't
get
it
when
I
gas
it
Они
не
понимают,
когда
я
давлю
на
газ,
They
laugh
at
it,
mad
it
ain't
ratchet
Они
смеются
над
этим,
злятся,
что
это
не
отстой.
They
wanna
wear
clothes
just
like
A$AP
Rocky,
like
Yeezy
and
Drake
Они
хотят
носить
одежду,
как
у
A$AP
Rocky,
как
у
Канье
и
Дрейка,
That's
what
they
identify
with,
not
with
a
nigga
with
the
clown
paint
on
his
face
Вот
с
кем
они
себя
ассоциируют,
а
не
с
ниггером
с
клоунской
краской
на
лице.
I
get
it
that
I'm
wicked
Я
понимаю,
что
я
злой,
When
I
spit
it
they
be
comin'
to
get
'em
a
ticket
Когда
я
читаю,
они
приходят
за
билетом,
Talk
a
lot
of
shit
at
the
gate
and
they
got
to
zip
it
Много
болтают
у
ворот,
и
им
приходится
замолчать,
When
I'm
bustin',
they
open
up
to
somethin'
different
and
dig
it
Когда
я
начинаю,
они
открываются
чему-то
другому
и
кайфуют.
I
get
it,
I
never
looked
like
the
average
black
dude
Я
понимаю,
я
никогда
не
был
похож
на
обычного
черного
чувака,
Track
shoes,
gold
teeth,
and
covered
in
tattoos
Кроссовки,
золотые
зубы
и
покрытый
татуировками.
Yak,
booze,
reeking
and
chiefing
the
sack
through
Треп,
бухло,
вонь
и
курение
травы,
Speakin'
about
reaching
them
hardened
hat
screws
Говорю
о
том,
чтобы
достучаться
до
этих
тугодумов.
Yes
I've
become
a
big
boss
Да,
я
стал
большим
боссом,
But
I'll
never
be
cool
as
Rick
Ross
Но
я
никогда
не
буду
таким
крутым,
как
Рик
Росс.
That's
okay,
N9ne's
been
rhyming
Все
в
порядке,
Девятка
рифмует,
And
now
he's
shining
И
теперь
он
сияет,
Perfect
timing
Идеальное
время.
You
ain't
with
it
Ты
не
с
нами,
And
I'm
livid
when
the
critics
give
us
frowns
И
я
в
ярости,
когда
критики
хмурятся
на
нас,
Trippin'
with
this
nigga's
sound
Спотыкаясь
об
звук
этого
ниггера.
Yup,
I
get
it
now
Да,
теперь
я
понимаю.
Get
it,
me
and
you,
we
are
not
the
same
Понимаешь,
я
и
ты,
мы
не
одинаковы,
We
unequal
and
the
people
is
to
blame,
get
it?
Мы
не
равны,
и
в
этом
виноваты
люди,
понимаешь?
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю.
I
guess
I
got
the
wrong
pants
on
Наверное,
я
надел
не
те
штаны,
And
I
don't
really
make
no
dance
songs,
get
it?
И
я
не
делаю
танцевальную
музыку,
понимаешь?
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю.
So
what
I've
come
to
realize
is
I
will
never
fit
in
Итак,
я
пришел
к
выводу,
что
я
никогда
не
впишусь,
So
it's
my
duty
to
make
sure
that
I
stand
the
fuck
out
Поэтому
мой
долг
— убедиться,
что
я
чертовски
выделяюсь.
Meht
etinu
lliw
eh
esuac'
,meht
sthgif
reven
eh
yhw
s'taht
,meht
ekil
gnihton
s'eH
Я
выделяюсь,
детка,
вот
что
я
говорю,
вот
что
я
делаю,
вот
кто
я.
If
this
thing
does
not
kill
you
Если
эта
штука
тебя
не
убьет,
Grind
back
to
back
tracks
Делай
трек
за
треком,
Find
racks
on
racks
Находи
пачки
на
пачки,
N9ne's
stacking
that
all
day
Девятка
собирает
их
весь
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.