Paroles et traduction Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - I Get It Now
Industry
does
not,
feel
you
Промышленность
не
чувствует,
что
вы
I'm
sick
of
this
shit
Меня
тошнит
от
этого
дерьма
Blind
bitches
wish
Слепые
сучки
желают
N9ne's
wickedness
away
Нечестие
N9ne
исчезло
Motherfuckin'
killer
B
Гребаный
убийца
Б
There's
about
to
become
a
distillery
Там
скоро
будет
винокурня
The
majority
don't
really
feel
a
G
Большинство
на
самом
деле
не
чувствуют
никакого
G
With
the
paint
and
a
dark
soliloquy
С
краской
и
мрачным
монологом
Music,
they
said
killed
the
fee
Музыка,
по
их
словам,
убила
гонорар
Me,
Krizz,
and
Makzilla
free
Я,
Кризз
и
Макзилла
свободны
So
I'm
gonna
have
to
keep
it
real
with
me
Так
что
мне
придется
держать
это
при
себе
по-настоящему.
Fuck
them
straight
with
agility
Трахни
их
прямо
с
ловкостью
They
callin'
me
crazy
Они
называют
меня
сумасшедшим
Don't
wanna
play
me
Не
хочешь
играть
со
мной
So
I
make
the
music
that
will
target
their
babies
Поэтому
я
создаю
музыку,
которая
будет
ориентирована
на
их
детей
And
open
'em
up
to
wicked
shit
И
открыть
их
для
порочного
дерьма
They
wanna
know
how
hip
is
this
Они
хотят
знать,
насколько
это
модно
This
never
been
no
hipster
shit
Это
никогда
не
было
хипстерским
дерьмом
So
the
fakers
see
me
and
dis
the
'fit
Так
что
мошенники
видят
меня
и
не
подходят
I
ain't
cool
like
the
late
great
Biggie
Smalls,
the
illest
Я
не
такой
крутой,
как
покойный
великий
Бигги
Смоллс,
самый
больной
So
I
went
the
route
of
a
killer
clown
comin'
to
pillage
a
village
Так
что
я
пошел
путем
клоуна-убийцы,
пришедшего
разграбить
деревню.
Steady
tryin'
to
get
'em
all
to
feel
it
Постоянно
пытаюсь
заставить
их
всех
почувствовать
это.
But
I
learned
you
can't
please
everybody
Но
я
понял,
что
нельзя
угодить
всем
подряд.
When
my
mother
was
livin'
they
used
to
say
"your
son
is
scary
Maudie"
Когда
моя
мать
была
жива,
они
говорили:
"Твой
сын
страшный,
Моди".
I
don't
give
a
flyin',
dyin'
Мне
плевать,
что
я
лечу,
умираю.
Spy
inside
of
al-Qaeda,
they
lyin'
Шпионы
внутри
"Аль-Каиды",
они
лгут.
When
tryin'
to
diss
Tech
N9ne
Когда
пытаешься
дискредитировать
технологию
N9ne
And
when
they
all
shall
buy
us
И
когда
они
все
купят
нас
I
don't
fit
the
part
for
main
stream
cause
I'm
rougher
Я
не
подхожу
на
роль
основного
потока,
потому
что
я
грубее
Only
time
they
wanna
look
like
me
is
Halloween
motherfucker
Единственный
раз,
когда
они
хотят
выглядеть
как
я,
- это
Хэллоуин,
ублюдок.
I
realize
I'm
not
inviting
Я
понимаю,
что
не
приглашаю
You
ain't
with
it
Ты
не
согласен
с
этим
Sit
it
down
Сядь
на
место
And
I'm
livid
when
the
critics
give
us
frowns
И
я
прихожу
в
ярость,
когда
критики
бросают
на
нас
хмурые
взгляды
Trippin'
with
this
nigga's
sound
Спотыкаюсь
от
звука
этого
ниггера
Yup,
I
get
it
now
Да,
теперь
я
понимаю
Get
it,
me
and
you,
we
are
not
the
same
Пойми,
я
и
ты,
мы
не
одно
и
то
же.
We
unequal
and
the
people
is
to
blame,
get
it?
Мы
неравны,
и
виноват
народ,
понятно?
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю
I
guess
I
got
the
wrong
pants
on
Наверное,
я
надел
не
те
штаны.
And
I
don't
really
make
no
dance
songs,
get
it?
И
я
на
самом
деле
не
сочиняю
никаких
танцевальных
песен,
понимаешь?
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю
Y'all
can't
tell
I'm
fuckin'
myself
up
more
and
more
on
purpose?
Вы
все
не
можете
сказать,
что
я
нарочно
все
больше
и
больше
накручиваю
себя?
I
love
scarin'
the
hell
out
of
y'all,
haha
Мне
нравится
пугать
вас
до
чертиков,
ха-ха
Stick
the
masses,
whack
it
off
in
the
casket
Приклейте
массу,
уберите
ее
в
гроб.
Sound
like
they
wrist
broken
like
put
the
fuckin'
lotion
in
the
basket
Звучит
так,
будто
у
них
сломано
запястье,
как
будто
они
положили
гребаный
лосьон
в
корзину.
How
is
he
livin'
lavish
when
he
rap
really
fast
and
he
mask
it?
Как
ему
удается
жить
роскошно,
когда
он
читает
рэп
очень
быстро
и
маскирует
это?
They
don't
get
it
when
I
gas
it
Они
не
понимают
этого,
когда
я
заправляю
его
газом
They
laugh
at
it,
mad
it
ain't
ratchet
Они
смеются
над
этим,
злясь,
что
это
не
рэтчет.
They
wanna
wear
clothes
just
like
A$AP
Rocky,
like
Yeezy
and
Drake
Они
хотят
носить
одежду,
как
у
Рокки,
как
у
Йизи
и
Дрейка
That's
what
they
identify
with,
not
with
a
nigga
with
the
clown
paint
on
his
face
Вот
с
кем
они
себя
отождествляют,
а
не
с
ниггером
с
клоунской
раскраской
на
лице
I
get
it
that
I'm
wicked
Я
понимаю,
что
я
злая
When
I
spit
it
they
be
comin'
to
get
'em
a
ticket
Когда
я
выплюну
это,
они
придут
за
билетом.
Talk
a
lot
of
shit
at
the
gate
and
they
got
to
zip
it
Наговоришь
кучу
дерьма
у
ворот,
и
они
должны
его
закрыть
When
I'm
bustin',
they
open
up
to
somethin'
different
and
dig
it
Когда
я
срываюсь,
они
открывают
для
себя
что-то
другое
и
копают
это
I
get
it,
I
never
looked
like
the
average
black
dude
Я
понимаю,
я
никогда
не
выглядел
как
среднестатистический
черный
чувак
Track
shoes,
gold
teeth,
and
covered
in
tattoos
Спортивные
туфли,
золотые
зубы
и
весь
в
татуировках
Yak,
booze,
reeking
and
chiefing
the
sack
through
Як,
выпивка,
вонючий
и
главный
мешок
насквозь
Speakin'
about
reaching
them
hardened
hat
screws
Говорю
о
том,
чтобы
добраться
до
этих
закаленных
шляпочных
винтов.
Yes
I've
become
a
big
boss
Да,
я
стал
большим
боссом
But
I'll
never
be
cool
as
Rick
Ross
Но
я
никогда
не
буду
таким
крутым,
как
Рик
Росс
That's
okay,
N9ne's
been
rhyming
Все
в
порядке,
N9ne
рифмует
And
now
he's
shining
И
теперь
он
сияет
Perfect
timing
Идеальное
время
You
ain't
with
it
Ты
не
согласен
с
этим
Sit
it
down
Сядь
на
место
And
I'm
livid
when
the
critics
give
us
frowns
И
я
прихожу
в
ярость,
когда
критики
бросают
на
нас
хмурые
взгляды
Trippin'
with
this
nigga's
sound
Спотыкаюсь
от
звука
этого
ниггера
Yup,
I
get
it
now
Да,
теперь
я
понимаю
Get
it,
me
and
you,
we
are
not
the
same
Пойми,
я
и
ты,
мы
не
одно
и
то
же.
We
unequal
and
the
people
is
to
blame,
get
it?
Мы
неравны,
и
виноват
народ,
понятно?
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю
I
guess
I
got
the
wrong
pants
on
Наверное,
я
надел
не
те
штаны.
And
I
don't
really
make
no
dance
songs,
get
it?
И
я
на
самом
деле
не
сочиняю
никаких
танцевальных
песен,
понимаешь?
I
get
it
now
Теперь
я
понимаю
So
what
I've
come
to
realize
is
I
will
never
fit
in
Итак,
я
пришел
к
выводу,
что
никогда
не
смогу
вписаться
в
общество
So
it's
my
duty
to
make
sure
that
I
stand
the
fuck
out
Так
что
это
мой
долг
- убедиться,
что
я,
черт
возьми,
выделяюсь
Meht
etinu
lliw
eh
esuac'
,meht
sthgif
reven
eh
yhw
s'taht
,meht
ekil
gnihton
s'eH
Мехт
этину
лью
эсуак
, мехт
стхгиф
ревен
эхв
с'тахт
,мехт
экил
гнихтон
с'Эх
If
this
thing
does
not
kill
you
Если
эта
штука
тебя
не
убьет
Grind
back
to
back
tracks
Перетирайте
задние
дорожки
Find
racks
on
racks
Найдите
стеллажи
на
стеллажах
N9ne's
stacking
that
all
day
N9ne
складывает
это
весь
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.