Where i'm at right now, I ain't got no tolerance for somethin stupid, or hatred, or envy.
Там, где я сейчас, у меня нет терпения к глупостям, ненависти или зависти.
If you bringin any one of those, How bout, Leave me alone.
Если ты принесешь хоть одну из них, как насчет того, чтобы оставить меня в покое.
They pray i'll free fall any day, Well I don't need yall anyway.
Они молятся, чтобы я в любой день мог свободно упасть, но вы мне все равно не нужны.
Negativity give me nay ya finna hear me say.
Негативность, дай мне "нет", финна, услышь меня.
Just leave me right here with my henny-say my chicks an plenty pay.
Просто оставь меня здесь с моим Хенни-скажи, что мои цыпочки много платят.
Your boy Tech done blown, an still rep the home, but now I just wanna be left alone.
Твой парень-техник сдулся и все еще представляет дом, но теперь я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.
They wish death and my flesh and my chromosomes slept my songs, they need a little bit less Patron.
Они желают смерти и моей плоти, и моих хромосом, и моих песен, им нужно немного меньше покровителя.
And they holler the weirdo, when i walk in the spot,
И они кричат "чудак", когда я вхожу в это место,
The zeros pissed cuz they ladies wanna swaller my hero.
Нули злятся, потому что они, дамы, хотят проглотить моего героя.
They live in squaller and fear though they daughter come here though, she know I keep plenty Robert De Niro. You punks will never get to see me let a tear go.
Они живут в шквале и страхе, хотя их дочь приезжает сюда, хотя она знает, что у меня полно Роберта Де Ниро.
Started hatin the second I busted a mere flow. I just want you to get some gones, not near no.
Я начал ненавидеть тебя в ту же секунду, как испортил простой поток.
Negative energy that is a remedy, hey yo listen here bro:
Отрицательная энергия
- это лекарство, эй, эй, слушай сюда, братан:
()
()
Stay away from me
Держись от меня подальше
Please stay far away from me
Пожалуйста, держись от меня подальше.
Leave me by my lonely
Оставь меня в одиночестве.
Just let me be
Просто оставь меня в покое.
Stay away from me
Держись от меня подальше
Please stay far away from me
Пожалуйста, держись от меня подальше.
Leave me by my lonely
Оставь меня в одиночестве.
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
(2)
(2)
The hood don't play me huh, Treat my strange music like rabies huh
Капюшон не играет со мной, ха, относись к моей странной музыке как к бешенству, ха
They be sayin tech nina he crazy huh.
Они говорят, что тек Нина сумасшедшая, да.
But you want me on your video
Но ты хочешь видеть меня на своем видео
and cd.
И cd.
You elementary rappers are straight remedial, A.D.D.
Вы, элементарные рэперы, прямо исправляетесь, Эй-Ди-Ди.
I'm in my own world partna, and you don't fit there.
Я живу в своем собственном мире, партнер, и ты туда не вписываешься.
All your tech hatred has got you soundin like a bitch player.
Вся твоя техническая ненависть заставила тебя звучать как сучий игрок.
And this is to multiple haters and I swear it, ain't about a pass but if the shoe fit wear it nigga.
И это для нескольких ненавистников, и я клянусь, это не про пропуск, но если обувь подходит, носи ее, ниггер.
Its a size N9ne, wanna step inside mine?
Это размер N9ne, хочешь войти в мой?
It'll feel like you died tryin, and you will know that I can't buy time, for you to catch casper its high time.
Будет казаться, что ты умер, пытаясь, и ты поймешь, что я не могу выиграть время, чтобы ты успел поймать Каспера.
You tried crimes against me cause you couldn't follow the guidelines.
Ты пытался совершить преступление против меня, потому что не мог следовать правилам.
They say respect your elders, you best go tell the lord forgive you cause whats next yo failure.
Они говорят: уважай старших, тебе лучше пойти и сказать Господу, чтобы он простил тебя, потому что это следующая твоя неудача.
Just leave me where its less your hell bruh.
Просто оставь меня там, где меньше твоего ада, братан.
Invest your mail to somethin that sell cause the Tech don't smell ya, Tech gon tell ya:
Вложи свою почту во что-нибудь продающееся, потому что техника тебя не чует, техника тебе скажет:
()
()
Stay away from me
Держись от меня подальше
Please stay far away from me
Пожалуйста, держись от меня подальше.
Leave me by my lonely
Оставь меня в одиночестве.
Just let me be
Просто оставь меня в покое.
Stay away from me
Держись от меня подальше
Please stay far away from me
Пожалуйста, держись от меня подальше.
Leave me by my lonely
Оставь меня в одиночестве.
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
(3)
(3)
We be singular, numero uno ichibon.
Мы единственные, нумеро уно ичибон.
They want my doom and my funeral, psycho bitch be gone.
Они хотят моей гибели и моих похорон, психопатка, убирайся.
Losin my lithium quickly this chick done hit me don, and bit me on my finger, tell Trav to get me bond.
Я быстро теряю литий, эта цыпочка ударила меня, Дон, и укусила за палец, скажи Трэву, чтобы он связал меня.
Cause if it happens again, if it happens again, imma psssstst BOY!
Потому что если это случится снова, если это случится снова, я буду пссссстст, мальчик!
I wish I had no problem with smackin a friend with a gat be snappin a chin.
Хотел бы я, чтобы у меня не было проблем с тем, чтобы шлепнуть друга пистолетом по подбородку.
But i got chicks that wanna get it in, for sure.
Но у меня есть цыпочки,которые точно хотят этого.
I'm takin all the crazy ho's outta my lady mode, i'm done with the oldies, nothin but new shit in my radio.
Я убираю всех сумасшедших шлюх из режима моей леди, я покончил со старыми, в моем радио нет ничего, кроме нового дерьма.
Leave me solitary cause the way she go is shady though.
Оставь меня в одиночестве, потому что она ведет себя сомнительно.
It's later for there he go, no more Tech N9ne let the baby know.
Это позже, потому что он ушел, Больше никаких технических N9ne, пусть ребенок знает.
All of ya need to try clit, and straight deny dick.
Всем вам нужно попробовать клитор и прямой отрицательный член.
Leave us alone cause you mentally damaged, no try sick.
Оставьте нас в покое, потому что вы психически больны, не пытайтесь заболеть.
I wish I wasn't a star and the gentleman would die quick.
Лучше бы я не был звездой, и джентльмен умер бы быстро.
So next time you trippin,
Так что в следующий раз, когда ты споткнешься,
i'll flip and hit you in your eye bitch.
Я перевернусь и врежу тебе в глаз, сука.
()
()
Stay away from me
Держись от меня подальше
Please stay far away from me
Пожалуйста, держись от меня подальше.
Leave me by my lonely
Оставь меня в одиночестве.
Just let me be
Просто оставь меня в покое.
Stay away from me
Держись от меня подальше
Please stay far away from me
Пожалуйста, держись от меня подальше.
Leave me by my lonely
Оставь меня в одиночестве.
Just leave me alone
Просто оставь меня в покое.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.