Paroles et traduction Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - Public School
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Public School
Государственная школа
Are
you
ready
for
it?
Ты
готова
к
этому,
детка?
We
ready
for
it!
Мы
готовы
к
этому!
Most
of
my
teachers
didn′t
teach
me
shit!
Большинство
моих
учителей
ничему
меня
не
научили!
Chiefin'
in
the
locker
room,
fuck
English
lit
Курил
в
раздевалке,
к
черту
английскую
литературу
Oh
why
oh
why
oh
why
did
I
have
to
take
woodshop?
О,
почему,
почему,
почему
я
должен
был
брать
уроки
труда?
Instead
of
speaking
French,
when
I
went
there
I
could
not!
Вместо
того,
чтобы
говорить
по-французски,
когда
я
пришел
туда,
я
не
мог!
A
lot
of
truancy
because
they
couldn′t
influence
me
Много
прогулов,
потому
что
они
не
могли
повлиять
на
меня
To
fluently
spew
it
the
two
couldn't
do
it
congruently
Чтобы
бегло
излагать
это,
эти
двое
не
могли
сделать
это
согласованно
So
I
learned
culture,
rock
music,
rockin'
Поэтому
я
учился
культуре,
рок-музыке,
рок-н-роллу
While
I
rock
up
that
polka,
Pac
on
my
poster!
Пока
я
отрываюсь
под
польку,
Пак
на
моем
постере!
So
now
I′m
part
of
it
when
I
used
to
fear
it
Так
что
теперь
я
часть
этого,
когда
я
боялся
этого
I
learned
a
lot
of
shit
but
most
would
not
clear
it
Я
многому
научился,
но
большую
часть
не
смог
бы
объяснить
Some
were
scared
of
me
and
would
not
come
near
this
Некоторые
боялись
меня
и
не
приближались
ко
мне
People
failed
me
but
music
lifts
my
spirit!
Люди
подводили
меня,
но
музыка
поднимает
мне
настроение!
They
writing
on
the
walls,
fighting
in
the
halls
Они
пишут
на
стенах,
дерутся
в
коридорах
This
education
kicked
me
in
my
fucking
balls
Это
образование
ударило
меня
по
яйцам
They
fighting
in
the
class,
fighting
in
P.E.,
Они
дерутся
в
классе,
дерутся
на
физкультуре,
This
education
is
un-educating
me!
Это
образование
делает
меня
необразованным!
You′re
in
my
head
Ты
в
моей
голове
You're
mine
′til
I'm
dead
Ты
моя,
пока
я
не
умру
I
am
my
mother′s
child
Я
- дитя
своей
матери
And
I
wish
I
knew
what
I
know
now
И
я
хотел
бы
знать
тогда
то,
что
знаю
сейчас
I
am
my
teacher's
favorite
Я
- любимчик
своего
учителя
I
made
it
and
I
don′t
know
how
Я
добился
успеха,
и
я
не
знаю
как
Are
you
ready
for
it?
Ты
готова
к
этому,
детка?
We
ready
for
it!
Мы
готовы
к
этому!
Most
of
my
teachers
didn't
teach
me
shit!
Большинство
моих
учителей
ничему
меня
не
научили!
Chiefing
in
the
locker
room,
fuck
English
lit
Курил
в
раздевалке,
к
черту
английскую
литературу
Oh
why
oh
why
oh
why
did
I
have
to
take
woodshop?
О,
почему,
почему,
почему
я
должен
был
брать
уроки
труда?
Instead
of
speaking
French,
when
I
went
there
I
could
not!
Вместо
того,
чтобы
говорить
по-французски,
когда
я
пришел
туда,
я
не
мог!
A
lot
of
truancy
because
they
couldn't
influence
me
Много
прогулов,
потому
что
они
не
могли
повлиять
на
меня
To
fluently
spew
it
the
two
couldn′t
do
it
congruently
Чтобы
бегло
излагать
это,
эти
двое
не
могли
сделать
это
согласованно
So
I
learned
culture,
rock
music,
rockin′
Поэтому
я
учился
культуре,
рок-музыке,
рок-н-роллу
While
I
rock
up
that
polka,
pac
on
my
poster!
Пока
я
отрываюсь
под
польку,
Пак
на
моем
постере!
So
now
I'm
part
of
it
when
I
used
to
fear
it
Так
что
теперь
я
часть
этого,
когда
я
боялся
этого
I
learned
a
lot
of
shit
but
most
would
not
clear
it
Я
многому
научился,
но
большую
часть
не
смог
бы
объяснить
Some
were
scared
of
me
and
would
not
come
near
this
Некоторые
боялись
меня
и
не
приближались
ко
мне
People
failed
me
but
music
lifts
my
spirits!
Люди
подводили
меня,
но
музыка
поднимает
мне
настроение!
First
day
is
a
bitch
Think
I′m
one
to
ditch
Cause
you
ain't
teaching
me
shit.
I
was
bored
with
the
classes
they
gave
me
Первый
день
- отстой.
Думаю,
я
тот,
кто
свалит,
потому
что
вы
ничему
меня
не
учите.
Мне
было
скучно
на
уроках,
которые
они
мне
давали
So
I
stole
the
books
that
I
wanted
Поэтому
я
украл
книги,
которые
хотел
And
taught
myself
to
think
different
И
научил
себя
думать
иначе
Now
I′m
the
number
one
independent
rapper
in
the
world
Теперь
я
рэпер
номер
один
в
мире
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Summers Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.