Paroles et traduction Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - Somebody Else - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Else - Bonus Track
Кто-то другой - Бонус трек
Wow
that
was
like
"DWAM"
baby,
you
know?
Вау,
детка,
это
было
как
"БАМ",
понимаешь?
Mmmm,
not
for
me
Ммм,
не
для
меня.
Damn,
like
that?
Черт,
вот
так?
I
don't
know
what
that
was,
but
uhhh...
Не
знаю,
что
это
было,
но...
You
make
me
wish
I
was
fucking
somebody
else
Ты
заставляешь
меня
жалеть,
что
я
трахаю
не
кого-то
другого,
So
I
could
do
you
right
you
know
I
mean?
Чтобы
я
мог
сделать
это
с
тобой
как
следует,
понимаешь?
You
make
me
wish
I
was
fucking
somebody
else
Ты
заставляешь
меня
жалеть,
что
я
трахаю
не
кого-то
другого,
So
I
can
do
you
right
(Do
you,
Do
you
right)
Чтобы
я
мог
сделать
это
с
тобой
как
следует
(сделать
с
тобой
как
следует)
I'm
working
through
the
night
(I'm
working
through
the
night)
Я
работаю
всю
ночь
(я
работаю
всю
ночь)
'Til
the
morning
light
До
самого
утра,
Than
you
want
me
to
go
inside
А
ты
хочешь,
чтобы
я
вошел.
I
be
gone,
I
never
got
time
Я
ушел,
у
меня
никогда
нет
времени
To
be
throwin'
every
woman
that
N9ne
Тратить
его
на
каждую
женщину,
которую
хочет
N9ne,
But
that's
all
that
be
on
my
mind
Но
только
об
этом
я
и
думаю.
I
be
spending
all
my
time
Я
трачу
все
свое
время
Pursuing
that
rhyme
В
погоне
за
рифмой.
I
be
always
on
my
grind
Я
всегда
в
работе,
But
when
my
lady
wanna
get
it
from
behind
Но
когда
моя
леди
хочет
получить
свое
сзади,
Gotta
be
breaking
that
backwards
and
be
shaking
the
sack
Приходится
ломать
спину
и
трясти
мешком.
It'll
be
quick
in
the
crack
getting
it
laid
from
no
slacking
Быстро
вставляю,
без
всяких
там
нежностей,
Like
Hell
yeah!
C'mon!
Да,
блин!
Давай
же!
She's
scared
like
I
got
a
gun
on
Она
напугана,
как
будто
я
наставил
на
нее
пушку,
Looking
at
me
like
a
nigga
done
wrong
Смотрит
на
меня,
как
будто
я
облажался.
Gonna
moan
and
I
hope
that
it
ain't
anyone
home
Будет
стонать,
и
я
надеюсь,
что
дома
никого
нет.
I'm
'bout
to
knock
it
out
the
box
bitch
Сейчас
выбью
из
тебя
все
дурь,
сучка,
Gonna
make
it
blow
a
shock
aaaaand
Заставлю
тебя
кончить,
аааааа,
Rock
it,
bop
it,
bout
to
pop
it
Трясу
ее,
бью
ее,
сейчас
взорву
ее,
I'm
a
never
ever
stop
it,
akeekeekee!
Я
никогда
не
остановлюсь,
акикикики!
Cause
I
ain't
had
none
in
weeks
Потому
что
у
меня
не
было
этого
уже
несколько
недель,
I'm
geeked
Я
изголодался.
Scorpio
a
freak-a-leak
Скорпион,
чертов
извращенец,
I
go
deep
than
peek
Я
проникаю
глубже,
чем
просто
заглядываю,
Do
it
in
the
back
of
my
Mercedes,
oooooh
Сделаю
это
на
заднем
сиденье
своего
Мерседеса,
ооооо,
You
make
me
spray
baby
goo
Ты
заставляешь
меня
кончать,
детка,
Premature,
aww
damn
girl
look
what
you
made
me
do!
Преждевременно,
черт
возьми,
девочка,
посмотри,
до
чего
ты
меня
довел!
If
I
had
a
side
piece
Если
бы
у
меня
была
другая,
I
could
dump
her
something
Я
бы
мог
ей
все
отдать.
Somebody
else
is
wrong
to
jump
in
Неправильно
лезть
к
кому-то
еще,
Always
think
I'm
up
to
something
Ты
всегда
думаешь,
что
я
что-то
замышляю.
Girl
I'm
only
tryna
function
Девочка,
я
просто
пытаюсь
жить,
You
can't
hear
nothing
when
I'm
talkin'
Ты
ничего
не
слышишь,
когда
я
говорю,
And
you
sayin'
something
И
ты
что-то
говоришь.
Put
it
in
lame
and
same
Говоришь
одно
и
то
же,
That
your
brain
just
to
explain
Чтобы
твой
мозг
это
объяснил.
I
can't
stain
when
your
gums
is
bumpin'
Я
не
могу
кончить,
когда
твои
десны
стучат,
You
keep
on
thinkin'
I'm
creepin'
Ты
продолжаешь
думать,
что
я
сбегаю,
Whenever
I'm
leavin'
we
beefin'
Всякий
раз,
когда
я
ухожу,
мы
ругаемся,
And
I
ain't
done
nothing
wrong
А
я
ничего
плохого
не
сделал.
My
phone
used
to
blow
up
on
the
reggie
Мой
телефон
раньше
разрывался
от
звонков,
Calmed
it
down
a
few
you
do
the
fool
Я
успокоил
его,
ты
ведешь
себя
глупо,
Still
actin'
edgy
Все
еще
нервничаешь,
But
I
got
something
to
calm
you
Но
у
меня
есть
кое-что,
чтобы
тебя
успокоить.
When
you
be
up
at
night
Когда
ты
не
спишь
по
ночам,
How's
'bout
you
play
the
plumbing?
Как
насчет
того,
чтобы
ты
занялась
сантехникой?
And
I
come
lay
the
pipe
(Okay!)
А
я
приду
и
проложу
трубу
(Хорошо!)
Always
talkin'
'bout
something
wrong
Ты
всегда
твердишь
об
одном
и
том
же,
But
I
fix
it
real
quick,
didn't
I?
Но
я
же
все
исправил,
разве
нет?
Always
singing
that
same
old
song
Всегда
поешь
одну
и
ту
же
старую
песню
That
there's
another
chick
that
I'm
with
О
том,
что
у
меня
есть
другая,
Get
rid
of
her
Избавься
от
нее.
Puttin'
it
down
like
I'm
'posed
to
do
it
Делаю
это
так,
как
должен,
My
phone
ain't
'posed
to
view
it
Тебе
не
следует
смотреть
в
мой
телефон,
Something
to
say
and
I
bet
you
spew
it
Стоит
тебе
что-то
сказать,
и
ты
обязательно
это
выпалишь.
It's
like
this
everyday
when
we
go
through
it
Так
происходит
каждый
день,
когда
мы
ссоримся,
Than
it's
back
to
lovin'
like
we
used
to
А
потом
мы
снова
любим
друг
друга,
как
раньше.
We
cool
for
a
minute
Мы
миримся
на
минуту,
Kali
baby
see
right
through
ya
Малышка
Кали
видит
тебя
насквозь.
It's
a
fiendish
plot
Это
дьявольский
план
To
make
ya
scream
and
stop
Заставить
тебя
кричать
и
остановиться.
Whether
I
cheat
or
not
Изменяю
я
или
нет,
I
wish
I
was
loving
somebody
else
Жаль,
что
я
люблю
не
кого-то
другого,
So
you
can
either
leave
or
not
(Okay!)
Тогда
бы
ты
могла
уйти
или
остаться
(Хорошо!)
Hey,
you
really
make
me
wanna
do
Эй,
ты
действительно
заставляешь
меня
хотеть
делать
The
things
that
I
ain't
'posed
to
do
То,
что
я
не
должен
делать.
Wish
I
was
lovin'
on
somebody
else
Жаль,
что
я
люблю
не
кого-то
другого,
Don't
want
nobody
else,
baby
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
детка.
You
really
make
me
wanna
do
Ты
действительно
заставляешь
меня
хотеть
делать
The
things
that
I
win't
'posed
to
do
То,
что
я
не
должен
делать.
Make
me
wish
I
was
lovin'
on
somebody
else
Заставляешь
меня
жалеть,
что
я
люблю
не
кого-то
другого,
Don't
want
nobody
else,
baby
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
детка.
You
really
make
me
wanna
do
Ты
действительно
заставляешь
меня
хотеть
делать
The
things
that
I
ain't
'posed
to
do
То,
что
я
не
должен
делать.
And
I
wish
I
was
lovin'
on
somebody
else
И
жаль,
что
я
люблю
не
кого-то
другого,
Don't
want
nobody
else,
baby
but
you
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel William Christopher Watson, Aaron Dontez Yates, Michael Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.