Paroles et traduction Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - Somebody Else - Bonus Track
Wow
that
was
like
"DWAM"
baby,
you
know?
Вау,
это
было
похоже
на
"ДВАМ",
детка,
понимаешь?
Mmmm,
not
for
me
Мммм,
не
для
меня
Damn,
like
that?
Черт,
вот
так?
I
don't
know
what
that
was,
but
uhhh...
Я
не
знаю,
что
это
было,
но.....
You
make
me
wish
I
was
fucking
somebody
else
Ты
заставляешь
меня
жалеть,
что
я
не
трахаюсь
с
кем-то
другим
So
I
could
do
you
right
you
know
I
mean?
Чтобы
я
мог
поступить
с
тобой
правильно,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
You
make
me
wish
I
was
fucking
somebody
else
Ты
заставляешь
меня
жалеть,
что
я
не
трахаюсь
с
кем-то
другим
So
I
can
do
you
right
(Do
you,
Do
you
right)
Так
что
я
могу
поступить
с
тобой
правильно
(Правильно
ли
ты,
правильно
ли
ты)
I'm
working
through
the
night
(I'm
working
through
the
night)
Я
работаю
всю
ночь
(я
работаю
всю
ночь)
'Til
the
morning
light
До
рассвета
Than
you
want
me
to
go
inside
Чем
ты
хочешь,
чтобы
я
вошел
внутрь
I
be
gone,
I
never
got
time
Я
уйду,
у
меня
никогда
не
будет
времени.
To
be
throwin'
every
woman
that
N9ne
Чтобы
бросать
каждую
женщину,
которая
N9ne
But
that's
all
that
be
on
my
mind
Но
это
все,
что
у
меня
на
уме
I
be
spending
all
my
time
Я
буду
тратить
все
свое
время
Pursuing
that
rhyme
Преследуя
эту
рифму
I
be
always
on
my
grind
Я
всегда
на
своем
месте.
But
when
my
lady
wanna
get
it
from
behind
Но
когда
моя
леди
хочет
получить
это
сзади
Gotta
be
breaking
that
backwards
and
be
shaking
the
sack
Должно
быть,
я
ломаю
это
задом
наперед
и
встряхиваю
мешок
It'll
be
quick
in
the
crack
getting
it
laid
from
no
slacking
Это
будет
быстро
в
трещине,
если
уложить
его
без
каких-либо
слабин.
Like
Hell
yeah!
C'mon!
Черт
возьми,
да!
Да
ладно!
She's
scared
like
I
got
a
gun
on
Она
напугана,
как
будто
я
наставил
на
нее
пистолет
Looking
at
me
like
a
nigga
done
wrong
Смотрит
на
меня,
как
на
ниггера,
поступившего
неправильно
Gonna
moan
and
I
hope
that
it
ain't
anyone
home
Буду
стонать,
и
я
надеюсь,
что
дома
никого
нет.
I'm
'bout
to
knock
it
out
the
box
bitch
Я
собираюсь
выбить
это
из
колеи,
сука.
Gonna
make
it
blow
a
shock
aaaaand
Собираюсь
сделать
так,
чтобы
это
вызвало
шок,
ааааа
и
Rock
it,
bop
it,
bout
to
pop
it
Раскачивай
его,
подпрыгивай,
вот-вот
лопнешь.
I'm
a
never
ever
stop
it,
akeekeekee!
Я
никогда
не
перестану
это
делать,
акикикики!
Cause
I
ain't
had
none
in
weeks
Потому
что
у
меня
уже
несколько
недель
ничего
не
было.
Scorpio
a
freak-a-leak
Скорпион
- урод-утечка
информации
I
go
deep
than
peek
Я
иду
глубже,
чем
заглядываю
Do
it
in
the
back
of
my
Mercedes,
oooooh
Сделай
это
на
заднем
сиденье
моего
Мерседеса,
оооооо
You
make
me
spray
baby
goo
Ты
заставляешь
меня
брызгать
детской
слизью
Premature,
aww
damn
girl
look
what
you
made
me
do!
Преждевременная,
о,
черт
возьми,
девочка,
посмотри,
что
ты
заставила
меня
сделать!
If
I
had
a
side
piece
Если
бы
у
меня
был
гарнир
I
could
dump
her
something
Я
мог
бы
бросить
ей
что-нибудь
Somebody
else
is
wrong
to
jump
in
Кто-то
другой
ошибается,
прыгая
в
Always
think
I'm
up
to
something
Всегда
думаешь,
что
я
что-то
замышляю
Girl
I'm
only
tryna
function
Девочка,
я
всего
лишь
пытаюсь
функционировать.
You
can't
hear
nothing
when
I'm
talkin'
Ты
ничего
не
слышишь,
когда
я
говорю.
And
you
sayin'
something
И
ты
что-то
говоришь
Put
it
in
lame
and
same
Поместите
его
в
хромой
и
такой
же
That
your
brain
just
to
explain
Это
твой
мозг
просто
для
того,
чтобы
объяснить
I
can't
stain
when
your
gums
is
bumpin'
Я
не
могу
испачкать,
когда
у
тебя
болят
десны.
You
keep
on
thinkin'
I'm
creepin'
Ты
продолжаешь
думать,
что
я
подкрадываюсь
Whenever
I'm
leavin'
we
beefin'
Всякий
раз,
когда
я
ухожу,
мы
ссоримся.
And
I
ain't
done
nothing
wrong
И
я
не
сделал
ничего
плохого
My
phone
used
to
blow
up
on
the
reggie
Мой
телефон
обычно
взрывался
на
реджи
Calmed
it
down
a
few
you
do
the
fool
Немного
успокоил
его,
ты
валяешь
дурака.
Still
actin'
edgy
Все
еще
нервничаешь.
But
I
got
something
to
calm
you
Но
у
меня
есть
кое-что,
чтобы
тебя
успокоить
When
you
be
up
at
night
Когда
ты
не
спишь
по
ночам
How's
'bout
you
play
the
plumbing?
Как
насчет
того,
чтобы
поиграть
в
водопроводчика?
And
I
come
lay
the
pipe
(Okay!)
И
я
прихожу
прокладывать
трубу
(Хорошо!)
Always
talkin'
'bout
something
wrong
Всегда
говоришь
о
чем-то
неправильном
But
I
fix
it
real
quick,
didn't
I?
Но
я
очень
быстро
все
исправил,
не
так
ли?
Always
singing
that
same
old
song
Всегда
поет
одну
и
ту
же
старую
песню
That
there's
another
chick
that
I'm
with
Что
есть
другая
цыпочка,
с
которой
я
Get
rid
of
her
Избавься
от
нее
Puttin'
it
down
like
I'm
'posed
to
do
it
Записываю
это
так,
как
будто
я
создан
для
этого.
My
phone
ain't
'posed
to
view
it
Мой
телефон
не
настроен
для
просмотра
этого
Something
to
say
and
I
bet
you
spew
it
Тебе
есть
что
сказать,
и,
держу
пари,
ты
это
извергнешь
It's
like
this
everyday
when
we
go
through
it
Так
происходит
каждый
день,
когда
мы
проходим
через
это
Than
it's
back
to
lovin'
like
we
used
to
Чем
вернуться
к
любви,
как
мы
привыкли
We
cool
for
a
minute
Остужаем
в
течение
минуты
Kali
baby
see
right
through
ya
Кали,
детка,
вижу
тебя
насквозь.
It's
a
fiendish
plot
Это
дьявольский
заговор
To
make
ya
scream
and
stop
Чтобы
заставить
тебя
закричать
и
остановиться
Whether
I
cheat
or
not
Обманываю
я
или
нет
I
wish
I
was
loving
somebody
else
Хотел
бы
я
любить
кого-нибудь
другого
So
you
can
either
leave
or
not
(Okay!)
Так
что
ты
можешь
либо
уйти,
либо
нет
(хорошо!)
Hey,
you
really
make
me
wanna
do
Эй,
ты
действительно
заставляешь
меня
хотеть
сделать
The
things
that
I
ain't
'posed
to
do
Вещи,
которые
я
не
собираюсь
делать
Wish
I
was
lovin'
on
somebody
else
Хотел
бы
я
любить
кого-нибудь
другого.
Don't
want
nobody
else,
baby
but
you
Я
не
хочу
никого
другого,
детка,
кроме
тебя.
You
really
make
me
wanna
do
Ты
действительно
заставляешь
меня
хотеть
сделать
The
things
that
I
win't
'posed
to
do
То,
что
я
не
хочу
делать
Make
me
wish
I
was
lovin'
on
somebody
else
Заставь
меня
пожалеть,
что
я
не
люблю
кого-то
другого.
Don't
want
nobody
else,
baby
but
you
Я
не
хочу
никого
другого,
детка,
кроме
тебя.
You
really
make
me
wanna
do
Ты
действительно
заставляешь
меня
хотеть
сделать
The
things
that
I
ain't
'posed
to
do
Вещи,
которые
я
не
собираюсь
делать
And
I
wish
I
was
lovin'
on
somebody
else
И
я
хотел
бы
любить
кого-нибудь
другого.
Don't
want
nobody
else,
baby
but
you
Я
не
хочу
никого
другого,
детка,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel William Christopher Watson, Aaron Dontez Yates, Michael Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.