Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - The Martini - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne feat. Krizz Kaliko - The Martini




The Martini.
Мартини.
In movie terms, directors use this phrase
Говоря языком кино, режиссеры используют эту фразу.
To describe the last shot of the day while on set.
Чтобы описать последний кадр дня на съемочной площадке.
The stories you are about to hear are true.
Истории, которые ты сейчас услышишь, правдивы.
The names have been kept the same to reflect the Strange.
Имена остались прежними, чтобы отразить странное.
This is the Martini...
Это Мартини...
This is Sam.
Это Сэм.
He was so in love with her, but she was young,
Он был так влюблен в нее, но она была молода.
So that put her off in a jam,
Так что это поставило ее в затруднительное положение.
Though, she was sweet as a yam,
Хотя она была сладка, как батат.
She wanted to explore other options with her man,
Она хотела изучить другие варианты со своим мужчиной.
Straight sending Sam into a rampage,
Прямиком отправляя Сэма в ярость,
And no matter what his fam says,
И не важно, что говорит его семья.
He's lost without this woman,
Он потерян без этой женщины
And don't wanna live any damn ways,
И не хочет жить, черт возьми.
Now he's thinkin', that he ain't gon' live,
Теперь он думает, что ему не жить.
She ain't gon' live,
Она не будет жить,
And the other man's mercy, he ain't gon' give,
А милосердие другого мужчины он не даст.
This what love do, it cops a .38 snub to,
Это то, что делает любовь, это издевательство над копами 38-го калибра.
Knock on ya door, and take somebody that used to love you,
Постучи в свою дверь и возьми того, кто когда-то любил тебя.
Rub you the wrong way, then it's blood true,
Потри тебя не так, тогда это настоящая кровь.
Love through, she's slug one and he's slug two,
Любовь прошла, она-пуля номер один, а он-пуля номер два.
Then on a rainy evening, with a panicked feelin',
А потом дождливым вечером, с чувством паники...
Went to her home and looked through the window and Sammy sees them,
Пошел к ней домой, заглянул в окно, и Сэмми их видит.
The door's between her and the Necromancer,
Дверь между ней и некромантом.
And what you think is gon' happen if she answers?
И что, по-твоему, произойдет, если она ответит?
Take a drink,
Выпей,
It's more than what you think,
Это больше, чем ты думаешь.
I gotta let you know,
Я должен дать тебе знать,
Don't plan on letting you go,
Я не собираюсь отпускать тебя.
But if you have to leave,
Но если тебе придется уйти,
That's where we'll end the scene,
На этом мы закончим сцену.
This is the Martini.
Это Мартини.
Last shot's for you or me...
Последний выстрел - для тебя или для меня...
Yo, This is Isaiah,
Йоу, это Исайя.
I guess he was aight, say a,
Я думаю, он был хорош, скажем ...
Lady's man, all the women used to call him the KCI Playa,
Дамский угодник, все женщины называли его Кси Плайя.
Flying multiple chicks in, give the stick then dismiss them,
Влетая к нескольким цыплятам, дайте им палку, а потом отпустите их.
But somethin's gonna happen that'll twist him,
Но что-то должно случиться, что скрутит его.
He fell in love with a beautiful black woman,
Он влюбился в красивую чернокожую женщину.
But he ended up having a couple problems with that woman,
Но в итоге у него возникли проблемы с этой женщиной.
Talkin' to other men, did it behind his back on 'em,
Разговаривал с другими мужчинами, делал это у них за спиной.
Facebook, Computer love, crept on the Mac on 'em,
Фейсбук, компьютерная любовь, подкрался к ним на Маке,
Now he's salty, cause he found the woman he loves is faulty,
Теперь он соленый, потому что обнаружил, что женщина, которую он любит, порочна.
He told her at the very beginning 'Don't You Ever Cross Me.'
Он сказал ей в самом начале: "никогда не переходи мне дорогу".
Now that she did it, he plans to do something unlawfully,
Теперь, когда она сделала это, он планирует сделать что-то противозаконное.
Get a gun off the street, because he was treated so awfully,
Убери пистолет с улицы, потому что с ним так ужасно обращались.
One bullet for her, one bullet for him,
Одна пуля для нее, одна пуля для него.
Crimes of passion, ain't no more pullin' for them,
Преступления страсти, их больше не тянут,
And the worst way, we broke apart, it really hurts lady,
И самое худшее, что мы расстались, это действительно больно, леди.
I've gotta go, but yo, you gotta go first baby.
Я должен идти, но ты должен идти первым, детка.
Take a drink,
Выпей,
It's more than what you think,
Это больше, чем ты думаешь.
I gotta let you know,
Я должен дать тебе знать,
Don't plan on letting you go,
Я не собираюсь отпускать тебя.
But if you have to leave,
Но если тебе придется уйти,
That's where we'll end the scene,
На этом мы закончим сцену.
This is the Martini.
Это Мартини.
Last shot's for you or me...
Последний выстрел - для тебя или для меня...
This is Brian,
Это Брайан.
He was a rebel and stayed on another level,
Он был бунтарем и оставался на другом уровне,
And had no intentions of dying,
И не собирался умирать.
He loved Kim a lot, above them was not,
Он очень любил Ким, выше их не был.
But a jealous ex-husband would love them to rot,
Но ревнивый бывший муж хотел бы, чтобы они сгнили.
I guess he loved kim still,
Думаю, он все еще любил Ким.
His only thoughts him, them, kill,
Его единственные мысли-он, они, убивают,
'Cause he a coward motha fucka,
потому что он трус, мать его.
On Christmas Eve he broke in and waited in they house for hours,
В канун Рождества он вломился в дом и прождал там несколько часов.
Crazy mother fucker!
Сумасшедший ублюдок!
Brian pulled up with Kim and little Alissa in the car,
Брайан подъехал с Ким и маленькой Алиссой в машине.
Saw a shadow in the house from afar and said 'Wait!"
Увидел тень в доме издалека и сказал:"Подожди!"
Got out the car, opened the gate, walked in the house,
Вышел из машины, открыл ворота, вошел в дом,
And her fucking ex sealed my nigga's fate.
И ее гребаный бывший решил судьбу моего ниггера.
That was my best friend, Bitch Ass Nigga!
Это был мой лучший друг, сучий ниггер!
Walked out the house and shot Kim right in front of Alissa,
Вышел из дома и застрелил Кима прямо на глазах у Алиссы,
Then he saved the last shot for him, blast!
А потом приберег для него последний выстрел, черт!
Now you better hope I don't go to hell, because I'ma be on your ass!
Теперь тебе лучше надеяться, что я не попаду в ад, потому что я буду у тебя на заднице!
Take a drink,
Выпей,
It's more than what you think,
Это больше, чем ты думаешь.
I gotta let you know,
Я должен дать тебе знать,
Don't plan on letting you go,
Я не собираюсь отпускать тебя.
But if you have to leave,
Но если тебе придется уйти,
That's where we'll end the scene,
На этом мы закончим сцену.
This is the Martini.
Это Мартини.
Last shot's for you or me...
Последний выстрел - для тебя или для меня...
Executive producer: Travis O'Guin
Исполнительный продюсер: Трэвис О'Гин
Associate producer: Dave Weiner and Ron Spaulding
Ассоциированный продюсер: Дэйв Вайнер и Рон Сполдинг.
Project consultant, general management: Bob Grossi, Brian Shafton and Ben Grossi
Консультант по проекту, генеральный директор: Боб Гросси, Брайан Шафтон и Бен Гросси
Production assistant: Cory Lloyd, Glenda Cowan, Don O'Guin, Cory Nielsen and Brian Fraser
Ассистенты продюсера: Кори Ллойд, Гленда Коуэн, Дон О'Гин, Кори Нильсен и Брайан Фрейзер.
Project management and publicity coordinator: Korey Lloyd
Координатор по управлению проектами и рекламе: Кори Ллойд
And publicity by: Richie Abbot
И реклама: Ричи Эббот
A&R: Travis O'Guin and Aaron D. Yates, Tech N9ne
A&R: Трэвис О'Гин и Аарон Д. Йейтс, Tech N9ne
Legal: Bob Liberman, photography: RW2
Юридический: Боб Либерман, фотография: RW2
Art direction and design: Liquid 9
Художественное направление и дизайн: Liquid 9
Marketing and promotion: Britton Kimler and Chris Rooney
Маркетинг и продвижение: Бриттон Кимлер и Крис Руни
Street marketing: Aaron Bean and Josh Rickards
Уличный маркетинг: Аарон Бин и Джош Рикардс
Internet marketing: Brad Morrow-ow-ow
Интернет-маркетинг: Брэд Морроу-оу-оу
Creative consultant for Strange Music: My main man David Temple
Креативный консультант по странной музыке: мой главный человек Дэвид Темпл
Album score by: Michael "Seven" Summers
Партитура альбома: Michael "Seven" Summers
Recorded and mixed by: Robert Rebeck
Записано и сведено: Robert Rebeck
Mastered by: Tom Baker and additional vocals by me (Kali Baby)
Мастеринг: Tom Baker и дополнительный вокал: я (Kali Baby)
This is the end of K.O.D
Это конец К. О. Д.





Writer(s): samuel watson, tech n9ne, aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.