Paroles et traduction Tech N9ne feat. Kutt Calhoun, Krizz Kaliko, Ubiquitous Of Ces Cru and Godemis Of Ces Cru - Livin Like I'm Dyin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin Like I'm Dyin
Живу, как будто умираю
Living
like
I'm
dying
tomorrow,
ain't
no
time
for
no
sorrow
Живу,
как
будто
завтра
умру,
нет
времени
для
печали,
Throw
on
my
platinum
Movada,
Robert
Graham
on
my
collar
Надел
свои
платиновые
Movada,
Robert
Graham
на
воротнике,
Spray
Luciana
Soprana,
holla
at
a
mama
who's
nannas
Брызнул
Luciana
Soprana,
подкатил
к
мамочке
с
формами,
Lava
hot
like
carne
asada,
scholar
with
a
bra
like
Toccara
Жаркая,
как
карне
асада,
умница
с
бюстом,
как
у
Токкары,
Balla,
I
got
a
few
dollars,
from
*,
my
father
taught
us
to
Крутой,
у
меня
есть
пара
долларов,
от
*,
мой
отец
учил
нас
Follow
Qu'ran
and
not
Osama
Bin
Lada,
my
mama
was
Следовать
Корану,
а
не
Усаме
бен
Ладену,
моя
мама
Not
a
part
of
Islam
but
God
is
her
water
Не
была
частью
Ислама,
но
Бог
- ее
вода,
So
why
does
the,
sickness
got
her
like
a
Llama
just
shot
her
Так
почему
же
болезнь
скрутила
ее,
словно
ламу
подстрелили,
Goosfraba,
woosah,
I
gotta
get
outta
this
rah-rah
Хакуна
матата,
надо
расслабиться,
мне
нужно
выбраться
из
этой
суеты
And
fly
to
Hono-lulu,
inside
a
grotta
И
улететь
в
Гонолулу,
в
какой-нибудь
грот,
No
yada-yada,
they
ride
on
this
rod
and
bob
you
then
swallow
Без
лишних
слов,
они
покатаются
на
этом
стержне,
покачают
тебя,
а
потом
проглотят,
Sun
got
us
all
the
color
of
Shabba
Солнце
сделало
нас
всех
цвета
Шаббы,
Then
I
pop
the
bottle
of
Moscata
Потом
я
открываю
бутылку
Москато,
Ride
away
on
my
Yamaha
Уезжаю
на
своем
Yamaha,
Vamonos,
I
promise
I'm,
never
the
one
to
be
monitored
Поехали,
обещаю,
я
никогда
не
буду
тем,
за
кем
следят
By
the
blue
collar
copper,
we
call
him
Erik
Estrada
Синие
воротнички
копов,
мы
зовем
его
Эрик
Эстрада,
Got
a
wad
in
my
Levi's
and
a
nigga
never
got
to
borrow!
У
меня
пачка
в
Levi's,
и
мне
никогда
не
приходилось
занимать!
I'm
living
like
I'm
dying
tomorrow
Я
живу,
как
будто
завтра
умру,
So
I
gotta
do
a
lot
of
living
today
Поэтому
мне
нужно
много
жить
сегодня,
I
think
I'm
gon'
drown
in
a
bottle
Думаю,
я
утону
в
бутылке
And
party
like
I
think
about
to
go
in
a
day
И
буду
тусить,
как
будто
завтра
умру,
I'm
seeing
lots
of
pretty
women
so
you
know
I'm
going
in
Я
вижу
много
красивых
женщин,
так
что
ты
знаешь,
я
в
деле,
They
gon'
blow
this
whole
world
up
so
I'mma
party
until
then
Они
взорвут
весь
этот
мир,
так
что
я
буду
тусить
до
тех
пор,
Man,
I
has
partied
harder
than
Diddy
in
Gucci,
Louie
with
Henny
Чувак,
я
тусил
жестче,
чем
Дидди
в
Gucci,
Louie
с
Hennessy,
Like
I'm
dying
when
I'm
gone
won't
be
taking
none
of
it
with
me
Как
будто
я
умираю,
когда
меня
не
станет,
ничего
из
этого
с
собой
не
заберу,
As
sure
as
my
name
is
Nutty
Kutty
Cal,
you
can
picture
me
Уверен,
как
меня
зовут
Nutty
Kutty
Cal,
ты
можешь
представить
меня
Partying
like
it's
going
out
of
style,
I-I
Тусующимся,
как
будто
это
выходит
из
моды,
я-я
Feel
I'm
the
best
who
done
did
it,
most
underrated
and
hated
Чувствую,
что
я
лучший,
кто
это
сделал,
самый
недооцененный
и
ненавидимый,
But
if
I
die
then
so
be
it,
then
in
my
head
I'm
the
greatest
Но
если
я
умру,
то
так
тому
и
быть,
тогда
в
своей
голове
я
величайший,
It
ain't
a
bitch
I
ain't
christened,
city
or
state
I
ain't
mentioned
in
Нет
такой
сучки,
которую
я
не
окрестил,
города
или
штата,
о
котором
я
не
упомянул,
If
I
die
then
my
eulogy
will
be
held
at
the
*
Если
я
умру,
то
мой
панегирик
пройдет
в
*
I
done
smoked,
I
done
drinked
and
then
popped
my
pills
to
extremities
Я
курил,
я
пил,
а
потом
глотал
таблетки
до
предела,
(Still
do
it!)
Every
now
and
then
I
pop
more
than
Yosemite
(До
сих
пор
это
делаю!)
Время
от
времени
я
поглощаю
больше,
чем
Йосемити,
Keep
my
foes
and
my
enemies
and
the
ones
that
pretend
to
be
(Close
to
me)
Держу
своих
врагов
и
недругов,
и
тех,
кто
притворяется
(близко
ко
мне),
Cause
honestly
them
the
ones
that'll
hinder
me
Потому
что,
честно
говоря,
именно
они
будут
мне
мешать,
So
henceforth
remember
me,
this
voice
is
finna
be
Так
что
впредь
помните
меня,
этот
голос
будет
His
choice
of
energy,
by
him
I
mean
all
men
Его
выбором
энергии,
под
ним
я
подразумеваю
всех
мужчин,
Party
like
it's
1999,
smoke
my
wood
tip
wine
Тусуйтесь,
как
будто
на
дворе
1999,
курите
мое
вино
с
деревянным
наконечником,
Giving
all
my
things
to
God
then
say
"Amen"
Отдавая
все
свои
вещи
Богу,
а
затем
говорите
"Аминь",
'Till
summer's
here
and
if
the
winter
comes,
to
great
days
turn
to
yellow
ones
Пока
лето
здесь,
и
если
придет
зима,
прекрасные
дни
превратятся
в
желтые,
I
stay
grinding
for
mine,
I
tried
to
tell
'em
once
Я
продолжаю
пахать
ради
своего,
я
пытался
сказать
им
однажды,
To
travel
to
the
moon
you
gotta
face
the
elements
Чтобы
добраться
до
Луны,
нужно
столкнуться
со
стихиями
And
battle
any
goon
you
gotta
cage
the
elephants
И
сразиться
с
любым
громилой,
нужно
запереть
слонов
в
клетку,
It's
elementary,
I
speak
with
a
certain
eloquence
Это
элементарно,
я
говорю
с
определенным
красноречием,
I
smoke
hella
blunts,
a
habit
I
been
developed
since
Я
курю
кучу
косяков,
привычка,
которую
я
развил
с
тех
пор,
I
was
a
young
boy
playing
the
silver
ball
Как
был
маленьким
мальчиком,
играющим
в
серебряный
шар,
See
'em
stand,
feel
'em
fall,
Metallica,
kill
'em
all
Видеть,
как
они
стоят,
чувствовать,
как
они
падают,
Metallica,
убей
их
всех,
Huh,
living
like
this
is
my
last
moment
Ха,
жить
так,
будто
это
мой
последний
момент,
But
a
moment
could
last
forever
Но
момент
может
длиться
вечно,
Snap
a
picture
and
Nat
Cole
it
Сделай
снимок
и
добавь
Нэта
Кинга
Коула,
Get
whatever
you
gon'
sip
in
your
glass,
hold
it
up
Возьми
все,
что
будешь
пить
из
своего
стакана,
подними
его,
Hit
the
side
on
mine,
get
to
tipping
it
back,
throw
in
Ударь
по
моему
боку,
опрокинь
его
назад,
добавь,
So
many
days
we
was
sitting
low,
better
get
busy
living
'till
the
day
Так
много
дней
мы
сидели
на
мели,
лучше
живи
активно
до
того
дня,
You
giving
in
and
get
to
go
where
the
sinners
go
Когда
сдашься
и
отправишься
туда,
куда
идут
грешники,
Pulling
the
cash
and
spend
it
slow
Тратя
наличные
медленно,
Gotta
make
it
fast,
but
them
should
know
Надо
делать
это
быстро,
но
они
должны
знать,
Matter
no
money
yo,
it's
all
expendable
Неважно,
деньги
или
нет,
все
это
расходуется,
Hold
your
breath,
count
to
three
I'mma
kill
it
Задержи
дыхание,
сосчитай
до
трех,
я
убью
это,
Killer
commitee,
city
chairman
Комитет
убийц,
городской
председатель,
Strapped
with
a
Вооруженный
Three
round
burst,
I'm
aiming
at
your
brain
Трехкратным
выстрелом,
я
целюсь
в
твой
мозг,
Spin
it,
when
I
cock
it
I
kiss
it
and
call
it
Sara
Jay
Вращаю
его,
когда
взвожу
курок,
целую
его
и
называю
Сара
Джей,
Living
like
I'm
going
down
tomorrow,
sit
down
and
drown
in
a
bottle
Живу,
как
будто
завтра
погибну,
сяду
и
утону
в
бутылке,
Go
out
and
get
another
bottle
Выйду
и
возьму
еще
одну
бутылку,
I
don't
lead
I
don't
follow,
If
I
don't
eat
I
get
hollow
Я
не
веду,
я
не
следую,
если
я
не
ем,
я
становлюсь
пустым,
I
don't
even
play
lotto,
see
chief
I
need
every
dollar
Я
даже
не
играю
в
лотерею,
видишь,
шеф,
мне
нужен
каждый
доллар,
Y'all
don't
see
me
with
a
model
or
rockin'
a
lot
of
Prada
Вы
не
видите
меня
с
моделью
или
в
куче
Prada,
I
don't
smoke
like
I
wanna,
I'm
stretching
this
marijuana
Я
не
курю
так,
как
хочу,
я
растягиваю
эту
марихуану,
Fuck
it
I
call
it
karma
if
I
wake
up
in
Nirvana
К
черту,
я
называю
это
кармой,
если
проснусь
в
Нирване,
Blood
is
thicker
than
water,
the
mud
is
even
more
shallow
Кровь
гуще
воды,
грязь
еще
мельче,
Shit,
I
live
in
the
moment
and
pardon
every
opponent
who
pass
Черт,
я
живу
моментом
и
прощаю
каждого
противника,
который
проходит
мимо,
But
I
put
the
pedal
to
the
metal,
I
got
both
feet
on
the
gas
Но
я
жму
на
газ,
у
меня
обе
ноги
на
педали
газа,
This
could
be
the
last
verse
that
I'm
writing,
like
it
or
not
Это
может
быть
последний
куплет,
который
я
пишу,
нравится
вам
это
или
нет,
Everybody's
taking
a
rob
and
they
put
you
right
in
a
box
Все
грабят,
и
тебя
сразу
же
кладут
в
гроб,
Wohoo!
That's
Ces
Cru!
Ubiquitous
and
Godemis!
Вуху!
Это
Ces
Cru!
Ubiquitous
и
Godemis!
Y'all
ain't
fucking
with
that,
boy!
Вы,
ребята,
не
справитесь
с
этим,
парень!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Watson Samuel William Christopher, Yates Aaron Dontez, Calhoun Melvin Lewis, Viglione Michael S., Mondesair Yves, King Donnie H.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.