Paroles et traduction Tech N9ne feat. Mackenzie O’Guin - Fear
(Fear)
This
was
the
moment
I
feared
(Страх)
это
был
момент,
которого
я
боялся.
(Fear)
This
was
the
moment
I
feared
(Страх)
это
был
момент,
которого
я
боялся.
(Fear)
This
was
the
moment
I
feared
(Страх)
это
был
момент,
которого
я
боялся.
(Fear)
This
was
the
moment
I
feared
(Страх)
это
был
момент,
которого
я
боялся.
Reoccurring
dream,
I
was
falling
Повторяющийся
сон,
я
падал.
Droppin'
from
something
tall
Падаю
с
чего-то
высокого.
And
Jesus
name
that
I'm
calling
И
имя
Иисуса,
которое
я
зову.
This
is
pretty
deep
how
I'mma
decorate
the
city
street
Это
довольно
глубоко
то
как
я
буду
украшать
городскую
улицу
Little
bitty
pieces
there's
really
gonna
be
some
chalky
drawings
Маленькие
кусочки
там
действительно
будут
какие
то
меловые
рисунки
In
this
dream
I
had,
when
I
land
В
этом
сне
я
был,
когда
приземлился.
I
can
taste
the
blood,
I
can
smell
the
concrete
Я
чувствую
вкус
крови,
чувствую
запах
бетона.
And
I
can
feel
my
bones
crush
on
a
calm
street
И
я
чувствую,
как
мои
кости
ломаются
на
тихой
улице.
Dark
and
desolate,
my
heart
I
never
get
Темное
и
пустынное,
мое
сердце,
которое
я
никогда
не
получу.
Another
beat
I'm
gonna
be
other
head
to
split,
my
hell
is
credited
Еще
один
удар,
и
я
стану
другим,
чтобы
расколоть
голову,
мой
ад
зачтен.
Where
the
red
is
in,
I'm
down
and
dead
admit
in
light
I'm
dreadin'
this
Там,
где
красный
цвет,
я
падаю
и
умираю,
признаюсь,
на
свету
я
этого
боюсь.
If
we're
created
of
God
than
predestination
Если
мы
созданы
Богом,
чем
предопределением.
Should
not
be
looked
at
as
odd,
when
we're
blessed
to
wake
in-
Не
стоит
смотреть
на
это
как
на
что-то
странное,
когда
мы
благословлены
просыпаться
...
Side
of
a
dream,
like
I've
been
here
before
Сторона
мечты,
как
будто
я
был
здесь
раньше.
And
we
sum
it
up
with
some
french
expression
like
we
didn't
hear
the
lord
И
мы
подводим
итог
каким-то
французским
выражением,
как
будто
мы
не
слышали
господа.
So
I'm
hopin'
and
prayin'
Так
что
я
надеюсь
и
молюсь.
That
I
won't
be
opened
and
sprayin'
Что
я
не
буду
вскрываться
и
брызгаться.
In
real
life
and
it's
just
a
dream,
and
it's
not
a
thing
that
can
sway
my
view
В
реальной
жизни
это
всего
лишь
сон,
и
это
не
то,
что
может
поколебать
мое
мнение.
But
my
fear
is
that
I
end
up
layin'
and
ready
for
decayin'
Но
я
боюсь,
что
в
конце
концов
окажусь
лежащим
и
готовым
к
разложению.
What
I
thought
was
a
dream
now
it's
Déjà
vu
То,
что
я
считал
сном,
теперь
стало
дежавю.
If
I
fall
will
the
angels
catch
me?
Если
я
упаду,
поймают
ли
меня
ангелы?
Or
in
it
all
is
it
my
destiny?
Или
все
это-моя
судьба?
Is
there
a
sound
when
the
ground
absorbs
me?
Есть
ли
звук,
когда
земля
поглощает
меня?
Or
a
dream
tellin'
me
my
story
Или
сон,
рассказывающий
мне
мою
историю?
I
called
up
my
mother,
but
who
answered
my
brother
Я
позвонил
матери,
но
кто
ответил
брату?
He
said
"she
real
sick
but
I'm
gonna
put
her
on
just
tell
her
you
love
her"
Он
сказал:
"она
действительно
больна,
но
я
собираюсь
посадить
ее,
просто
скажи
ей,
что
любишь
ее".
My
heart
it
just
fluttered
when
mama
picked
up
she
would
utter
Мое
сердце
оно
просто
трепетало
когда
мама
брала
трубку
она
произносила
"Who
is
this?"
I
said
"Donnie",
but
she
thought
I
was
another
"Кто
это?
"я
сказал"
Донни",
но
она
подумала,
что
я
другой.
Didn't
even
know
me,
and
she's
not
an
oldie
Она
даже
не
знала
меня,
и
она
не
старуха.
It's
the
lupus
or
epilepsy
Это
волчанка
или
эпилепсия.
Maybe
the
psychosis
only
Может
быть,
только
психоз.
"This
your
son
I
just
called
to
say
happy
birthday"
"Это
твой
сын,
которому
я
только
что
позвонил,
чтобы
поздравить
тебя
с
Днем
рождения".
Not
really
knowin'
me
hit
me
in
the
worst
way
Незнание
меня
на
самом
деле
ударило
меня
самым
худшим
образом.
Then
she
said
"Oh
yeah,
little
Donnie,
how
you
doin'
in
school?"
Потом
она
сказала:
"О
да,
малыш
Донни,
как
дела
в
школе?"
I
said
"I'm
42,
mommy!"
Я
сказал:
"мне
42,
мамочка!"
I
give
my
arm,
leg,
leg,
arm,
head
if
that
means
my
momma
get
better
Я
отдаю
свою
руку,
ногу,
ногу,
руку,
голову,
если
это
означает,
что
моя
мама
поправится.
Toughest
thing
to
swallow
is
when
someone
who
raised
you,
they
gonna
forget
ya
Самое
трудное,
что
можно
проглотить,
- это
когда
кто-то,
кто
тебя
вырастил,
забудет
тебя.
I'm
feelin'
sadness,
I'm
feelin'
anger
Я
чувствую
грусть,
я
чувствую
гнев.
Steady
praying
for
a
higher
power
to
come
down
and
change
it
Постоянно
молясь
о
высшей
силе,
которая
снизойдет
и
изменит
его.
Rearrange
her
cause
my
fear
is
that
the
sickness
in
her
mind
Перестроить
ее,
потому
что
я
боюсь,
что
болезнь
в
ее
уме.
In
due
time
it'll
make
her
son
a
stranger
В
свое
время
это
сделает
ее
сына
чужаком.
A
stranger
to
the
one
who
raised
us
Чужой
для
того,
кто
нас
вырастил.
Nameless
to
the
one
who
named
us
Безымянный
для
того,
кто
дал
нам
имя.
Back
to
the
place
where
it
all
began
Вернуться
туда,
где
все
началось.
I'm
seeing
heaven
but
I
fear
it's
the
end
Я
вижу
небеса,
но
боюсь,
что
это
конец.
Taught
to
have
faith
in
God
Учат
верить
в
Бога.
Breakin'
bread
then
we
bakin'
K.O.D
Преломляем
хлеб,
а
потом
пекем
Кей-О-Ди.
Makin'
plenty
then
spread
it
abroad
Зарабатываю
много
денег,
а
потом
распространяю
их
по
всему
миру.
Wash
it
down
with
a
glass
of
Shiraz
Запей
это
бокалом
Шираза.
I
try
to
walk
the
path
of
the
righteous
one
Я
стараюсь
идти
путем
праведника.
But
this
life
is
one,
that's
full
of
strife,
let's
run
Но
эта
жизнь
одна,
она
полна
борьбы,
давай
убежим.
To
the
mountain
top
На
вершину
горы.
What
I'm
'bout
to
say
if
suckas
starts
to
thinking
this
holy
name
Что
я
собираюсь
сказать,
если
лохи
начнут
думать
об
этом
святом
имени
I
denounce
then
stop
Я
осуждаю,
а
потом
останавливаюсь.
Man,
I'm
just
sayin'
Чувак,
я
просто
говорю...
I
do
a
whole
lot
of
prayin'
Я
очень
много
молюсь.
And
I
wonder
if
it's
listenin'
to
Aaron's
nightly
whisperin'
Интересно,
прислушивается
ли
он
к
ночному
шепоту
Аарона?
'Bout
mom
in
the
tithe
she's
weakly
payin'
Насчет
мамы
в
десятине,
она
слабо
платит.
I
know
it's
a
blessing,
that
I
raised
kids
cause
I
got
skill
Я
знаю,
это
благословение,
что
я
вырастил
детей,
потому
что
у
меня
есть
навыки.
And
thank
God
that
gangbang
thing
didn't
bring
me
hot
steel
И
слава
Богу,
что
эта
групповуха
не
принесла
мне
горячей
стали.
Now
my
mom's
worse
and
a
lot
ill
Теперь
моей
маме
хуже
и
она
очень
больна
My
fear
is
that
this
God
I'm
prayin'
to
for
my
mother
is
not
real
Я
боюсь,
что
Бог,
которому
я
молюсь
за
свою
мать,
ненастоящий.
Extinguish
me
from
this
world
of
fire
Избавь
меня
от
этого
мира
огня.
False
teachings
taught
by
liars
Лжеучения
преподаются
лжецами.
Prayers
that
go
in
an
empty
asylum
Молитвы,
которые
идут
в
пустой
психушке.
No
salvation
from
this
messiah
Нет
спасения
от
этого
Мессии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, YATES AARON DONTEZ, SUMMERS MICHAEL, QUEEN MANZILLA MARQUIS, O'GUIN MACKENZIE NICOLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.