Tech N9ne feat. Mackenzie O’Guin - K.O.D. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne feat. Mackenzie O’Guin - K.O.D.




Mhm, okay
М-м-м, Ладно
I hear you
Я слышу тебя.
No
Нет
Yes
Да
I'm your servant
Я твой слуга.
I have the plan
У меня есть план.
And I'll give it to 'em
И я отдам его им.
Like you told me to
Как ты мне и сказал
Wanna live in my world you have to have a Tech tat
Хочешь жить в моем мире у тебя должна быть техническая татуировка
Preferably the number N9ne and you gotta get it
Предпочтительно номер N9ne и ты должен получить его
Where the back of you neck's at
Там где находится твой затылок
That'll let me know that you rep that, plus get you out of a death trap
Это даст мне знать, что ты это представляешь, плюс вытащит тебя из смертельной ловушки.
You need it for living 'cause I'm the king
Тебе это нужно, чтобы жить, потому что я король.
And I'm giving you the permission to get with a no stress pact
И я даю тебе разрешение начать с договора без стресса
Novus Ordo Seclorum 'cause the old world orders' post mortem
Novus Ordo Seclorum, потому что старый мир приказывает "посмертно".
It's failure inhaling sailing delta
Это неудача вдыхание паруса Дельта
Watched it swell and swelter
Наблюдал, как она набухает и набухает.
'Til there was no male in shelter
Пока в убежище не осталось ни одного мужчины
Yes I'm the one that provided ya shell in hell and held ya
Да я тот кто дал тебе оболочку в аду и удержал тебя
When your politicians were welchers
Когда ваши политики были уэлчерами
So I built this structure just to help ya
Поэтому я построил это сооружение просто чтобы помочь тебе
So the communists can't come and quell ya
Так что коммунисты не могут прийти и подавить тебя.
They call me the King of Darkness when I offer you no pain
Они называют меня королем тьмы, когда я не причиняю тебе боли.
Why would they label me heartless when your love is my cocaine
Почему меня называют бессердечной, если твоя любовь-мой кокаин?
And your soul is my rogaine, I have a thirst to know your brain
И твоя душа - мой рогейн, я жажду познать твой мозг.
When you enter my domain gotta take this number for your name
Когда вы входите в мой домен, вы должны принять этот номер за свое имя.
But you don't have to drink cyanide, I'm gonna be right by your side
Но тебе не нужно пить цианид, я буду рядом с тобой.
If we gotta take that riot ride on the enemy and defy your side
Если нам придется принять участие в этом бунте, поезжайте на врага и бросьте вызов вашей стороне.
Fight for the place we're building
Сражайтесь за место, которое мы строим.
For the reproduction of more children
Для размножения большего числа детей.
Trying to get that number back around 6 billion
Пытаюсь вернуть это число около 6 миллиардов
I'm gonna rule until then
До тех пор я буду править.
Founded this colony like a pilgrim
Основал эту колонию, как пилигрим.
Anybody try to penetrate this section or threaten we KILL THEM
Кто-нибудь попытается проникнуть в эту секцию или пригрозить, что мы убьем их?
What if?
Что если?
K. O. D. oh K. O. D. oh
К. О. Д. о К. О. Д. о
What if, he is, what he says he is?
Что, если он тот, за кого себя выдает?
The King Of Darkness!
Король Тьмы!
K. O. D. oh K. O. D. oh
К. О. Д. о К. О. Д. о
What if, he is, what he says he is?
Что, если он тот, за кого себя выдает?
The King Of Darkness!
Король Тьмы!
Xes lliw eb yrotadnam yliad
Xes lliw eb yrotadnam yliad
Ylthgin, this women need to be living by it
Илтгин, этим женщинам нужно жить.
Stay fit n' way driven paste it and dye it
Оставайся в форме и двигайся вперед, вставь его и покрась.
I am the king killer captain crazed frigging pilot
Я король убийца капитан сумасшедший чертов пилот
Giving you these khaki pants and white shirt
Даю тебе эти брюки цвета хаки и белую рубашку.
That's what you wear on my Earth
Вот что ты носишь на моей земле.
Eliminating your eye thirst to have any kind of desires
Избавление вашего глаза от жажды иметь любые желания
To envy material or admire, my way will extract any type of divider
Завидовать материалу или восхищаться, мой путь извлечет любой тип разделителя.
I'm offering this wider
Я предлагаю это шире.
Understanding of life entirely
Понимание жизни целиком и полностью
Blissfully evading friction and fire, chea
Блаженно избегая трения и огня, Чеа
The number N9ne will get you food, even get you tools
Номер N9ne даст вам еду, даже инструменты.
To build anything your family choose, but within my rules
Строить все, что выберет твоя семья, но в рамках моих правил.
All white shoes with red strings for all my crews
Все белые туфли с красными шнурками для всех моих экипажей
That lets me know you Tech's people listening inside my pews
Это дает мне знать, что вы, технари, слушаете меня на скамьях.
All your dreams and aspirations, this is the affirmation
Все твои мечты и стремления-это утверждение.
That you can reach 'em in my world it's not a disaster waiting
То, что ты можешь дотянуться до них в моем мире, - это не катастрофа.
No bruises and lacerations no choosers of aggravation
Никаких синяков и рваных ран, никаких причин для раздражения.
I'm just try'na rehab a nation from exasperation
Я просто пытаюсь спасти нацию от раздражения
It's not an exaggeration, I'm something more than your blood and gore
Это не преувеличение, я нечто большее, чем твоя кровь и кровь.
On a level higher than devils or that of Satan
На более высоком уровне, чем дьяволы или Сатана.
What if?
Что если?
K. O. D. oh K. O. D. oh
К. О. Д. о К. О. Д. о
What if, he is, what he says he is?
Что, если он тот, за кого себя выдает?
The King Of Darkness!
Король Тьмы!
K. O. D. oh K. O. D. oh
К. О. Д. о К. О. Д. о
What if, he is, what he says he is?
Что, если он тот, за кого себя выдает?
The King Of Darkness!
Король Тьмы!
When I did "Anghellic" I was good and bad, straight confused
Когда я делал "Ангеллик", я был и хорошим, и плохим, прямо-таки сбитым с толку.
Then an angel turned to Devil Boy when the Reparation blew
Затем ангел превратился в дьявольского мальчика, когда взорвалась репарация.
Then demons had "Absolute Power" when I drug abused
Тогда у демонов была "абсолютная власть", когда я злоупотреблял наркотиками.
So the angels searched for the "Vintage Tech"
Итак, Ангелы искали "винтажную технику".
But they found that the love was through
Но они обнаружили, что любовь прошла.
Then an accident would happen that made life look necessary
Затем случится несчастный случай, который сделает жизнь необходимой.
So now receiving God, the angel was "Everready"
Итак, теперь, принимая Бога, ангел был "всегда готов".
But the Melancholy strikes, the loving angels mommy's life
Но наносит удар Меланхолия, любящие Ангелы маминой жизни.
So the Misery sat in the angels now becoming ice
Таким образом, страдание сидело в Ангелах, теперь становясь льдом.
So as mom got ill and iller, when it hurts her he can feel her
Так что, пока мама болела и болела, когда ей было больно, он мог чувствовать ее.
To the strain of the pain made him bane
Напряжение боли сделало его проклятым.
There's no more angel straight up KILLER!
Больше нет Ангела-убийцы!
My apologies, it's not very God of me
Прошу прощения, это не очень-то с моей стороны.
To go crazy and try to teach the whole world "Sickology"
Сойти с ума и попытаться научить весь мир"психологии".
I was then split in two, back to the beginning view
Затем я был разделен надвое, возвращаясь к началу.
But I gotta live for my kids, all the evil stuff I did
Но я должен жить ради своих детей, ради всего того зла, что я натворил.
Taught me to teach you, you can love big no matter how much mud you dig
Научил меня учить тебя, что ты можешь любить по-крупному, сколько бы грязи ты ни копал.
Or dug, you met my demon back when I had that grudge
Вернее, ты встретил моего демона еще тогда, когда у меня была та обида.
But I gotta let you know most of my spirit comes from up above
Но я должен сказать тебе что большая часть моего духа исходит сверху
I'm mostly angel, and you know sometime we fall
Я в основном ангел, и ты знаешь, что иногда мы падаем.
Living under God and I hope it's listening when I say I love you all!
Живу под Богом, и я надеюсь, что он слушает, когда я говорю, что люблю вас всех!





Writer(s): aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates, brian fraser, samuel watson, tech n9ne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.