Paroles et traduction Tech N9ne feat. Mackenzie O’Guin - K.O.D.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
your
servant
Я
твой
слуга.
I
have
the
plan
У
меня
есть
план.
And
I'll
give
it
to
'em
И
я
отдам
его
им.
Like
you
told
me
to
Как
ты
мне
и
сказал
Wanna
live
in
my
world
you
have
to
have
a
Tech
tat
Хочешь
жить
в
моем
мире
у
тебя
должна
быть
техническая
татуировка
Preferably
the
number
N9ne
and
you
gotta
get
it
Предпочтительно
номер
N9ne
и
ты
должен
получить
его
Where
the
back
of
you
neck's
at
Там
где
находится
твой
затылок
That'll
let
me
know
that
you
rep
that,
plus
get
you
out
of
a
death
trap
Это
даст
мне
знать,
что
ты
это
представляешь,
плюс
вытащит
тебя
из
смертельной
ловушки.
You
need
it
for
living
'cause
I'm
the
king
Тебе
это
нужно,
чтобы
жить,
потому
что
я
король.
And
I'm
giving
you
the
permission
to
get
with
a
no
stress
pact
И
я
даю
тебе
разрешение
начать
с
договора
без
стресса
Novus
Ordo
Seclorum
'cause
the
old
world
orders'
post
mortem
Novus
Ordo
Seclorum,
потому
что
старый
мир
приказывает
"посмертно".
It's
failure
inhaling
sailing
delta
Это
неудача
вдыхание
паруса
Дельта
Watched
it
swell
and
swelter
Наблюдал,
как
она
набухает
и
набухает.
'Til
there
was
no
male
in
shelter
Пока
в
убежище
не
осталось
ни
одного
мужчины
Yes
I'm
the
one
that
provided
ya
shell
in
hell
and
held
ya
Да
я
тот
кто
дал
тебе
оболочку
в
аду
и
удержал
тебя
When
your
politicians
were
welchers
Когда
ваши
политики
были
уэлчерами
So
I
built
this
structure
just
to
help
ya
Поэтому
я
построил
это
сооружение
просто
чтобы
помочь
тебе
So
the
communists
can't
come
and
quell
ya
Так
что
коммунисты
не
могут
прийти
и
подавить
тебя.
They
call
me
the
King
of
Darkness
when
I
offer
you
no
pain
Они
называют
меня
королем
тьмы,
когда
я
не
причиняю
тебе
боли.
Why
would
they
label
me
heartless
when
your
love
is
my
cocaine
Почему
меня
называют
бессердечной,
если
твоя
любовь-мой
кокаин?
And
your
soul
is
my
rogaine,
I
have
a
thirst
to
know
your
brain
И
твоя
душа
- мой
рогейн,
я
жажду
познать
твой
мозг.
When
you
enter
my
domain
gotta
take
this
number
for
your
name
Когда
вы
входите
в
мой
домен,
вы
должны
принять
этот
номер
за
свое
имя.
But
you
don't
have
to
drink
cyanide,
I'm
gonna
be
right
by
your
side
Но
тебе
не
нужно
пить
цианид,
я
буду
рядом
с
тобой.
If
we
gotta
take
that
riot
ride
on
the
enemy
and
defy
your
side
Если
нам
придется
принять
участие
в
этом
бунте,
поезжайте
на
врага
и
бросьте
вызов
вашей
стороне.
Fight
for
the
place
we're
building
Сражайтесь
за
место,
которое
мы
строим.
For
the
reproduction
of
more
children
Для
размножения
большего
числа
детей.
Trying
to
get
that
number
back
around
6 billion
Пытаюсь
вернуть
это
число
около
6 миллиардов
I'm
gonna
rule
until
then
До
тех
пор
я
буду
править.
Founded
this
colony
like
a
pilgrim
Основал
эту
колонию,
как
пилигрим.
Anybody
try
to
penetrate
this
section
or
threaten
we
KILL
THEM
Кто-нибудь
попытается
проникнуть
в
эту
секцию
или
пригрозить,
что
мы
убьем
их?
K.
O.
D.
oh
K.
O.
D.
oh
К.
О.
Д.
о
К.
О.
Д.
о
What
if,
he
is,
what
he
says
he
is?
Что,
если
он
тот,
за
кого
себя
выдает?
The
King
Of
Darkness!
Король
Тьмы!
K.
O.
D.
oh
K.
O.
D.
oh
К.
О.
Д.
о
К.
О.
Д.
о
What
if,
he
is,
what
he
says
he
is?
Что,
если
он
тот,
за
кого
себя
выдает?
The
King
Of
Darkness!
Король
Тьмы!
Xes
lliw
eb
yrotadnam
yliad
Xes
lliw
eb
yrotadnam
yliad
Ylthgin,
this
women
need
to
be
living
by
it
Илтгин,
этим
женщинам
нужно
жить.
Stay
fit
n'
way
driven
paste
it
and
dye
it
Оставайся
в
форме
и
двигайся
вперед,
вставь
его
и
покрась.
I
am
the
king
killer
captain
crazed
frigging
pilot
Я
король
убийца
капитан
сумасшедший
чертов
пилот
Giving
you
these
khaki
pants
and
white
shirt
Даю
тебе
эти
брюки
цвета
хаки
и
белую
рубашку.
That's
what
you
wear
on
my
Earth
Вот
что
ты
носишь
на
моей
земле.
Eliminating
your
eye
thirst
to
have
any
kind
of
desires
Избавление
вашего
глаза
от
жажды
иметь
любые
желания
To
envy
material
or
admire,
my
way
will
extract
any
type
of
divider
Завидовать
материалу
или
восхищаться,
мой
путь
извлечет
любой
тип
разделителя.
I'm
offering
this
wider
Я
предлагаю
это
шире.
Understanding
of
life
entirely
Понимание
жизни
целиком
и
полностью
Blissfully
evading
friction
and
fire,
chea
Блаженно
избегая
трения
и
огня,
Чеа
The
number
N9ne
will
get
you
food,
even
get
you
tools
Номер
N9ne
даст
вам
еду,
даже
инструменты.
To
build
anything
your
family
choose,
but
within
my
rules
Строить
все,
что
выберет
твоя
семья,
но
в
рамках
моих
правил.
All
white
shoes
with
red
strings
for
all
my
crews
Все
белые
туфли
с
красными
шнурками
для
всех
моих
экипажей
That
lets
me
know
you
Tech's
people
listening
inside
my
pews
Это
дает
мне
знать,
что
вы,
технари,
слушаете
меня
на
скамьях.
All
your
dreams
and
aspirations,
this
is
the
affirmation
Все
твои
мечты
и
стремления-это
утверждение.
That
you
can
reach
'em
in
my
world
it's
not
a
disaster
waiting
То,
что
ты
можешь
дотянуться
до
них
в
моем
мире,
- это
не
катастрофа.
No
bruises
and
lacerations
no
choosers
of
aggravation
Никаких
синяков
и
рваных
ран,
никаких
причин
для
раздражения.
I'm
just
try'na
rehab
a
nation
from
exasperation
Я
просто
пытаюсь
спасти
нацию
от
раздражения
It's
not
an
exaggeration,
I'm
something
more
than
your
blood
and
gore
Это
не
преувеличение,
я
нечто
большее,
чем
твоя
кровь
и
кровь.
On
a
level
higher
than
devils
or
that
of
Satan
На
более
высоком
уровне,
чем
дьяволы
или
Сатана.
K.
O.
D.
oh
K.
O.
D.
oh
К.
О.
Д.
о
К.
О.
Д.
о
What
if,
he
is,
what
he
says
he
is?
Что,
если
он
тот,
за
кого
себя
выдает?
The
King
Of
Darkness!
Король
Тьмы!
K.
O.
D.
oh
K.
O.
D.
oh
К.
О.
Д.
о
К.
О.
Д.
о
What
if,
he
is,
what
he
says
he
is?
Что,
если
он
тот,
за
кого
себя
выдает?
The
King
Of
Darkness!
Король
Тьмы!
When
I
did
"Anghellic"
I
was
good
and
bad,
straight
confused
Когда
я
делал
"Ангеллик",
я
был
и
хорошим,
и
плохим,
прямо-таки
сбитым
с
толку.
Then
an
angel
turned
to
Devil
Boy
when
the
Reparation
blew
Затем
ангел
превратился
в
дьявольского
мальчика,
когда
взорвалась
репарация.
Then
demons
had
"Absolute
Power"
when
I
drug
abused
Тогда
у
демонов
была
"абсолютная
власть",
когда
я
злоупотреблял
наркотиками.
So
the
angels
searched
for
the
"Vintage
Tech"
Итак,
Ангелы
искали
"винтажную
технику".
But
they
found
that
the
love
was
through
Но
они
обнаружили,
что
любовь
прошла.
Then
an
accident
would
happen
that
made
life
look
necessary
Затем
случится
несчастный
случай,
который
сделает
жизнь
необходимой.
So
now
receiving
God,
the
angel
was
"Everready"
Итак,
теперь,
принимая
Бога,
ангел
был
"всегда
готов".
But
the
Melancholy
strikes,
the
loving
angels
mommy's
life
Но
наносит
удар
Меланхолия,
любящие
Ангелы
маминой
жизни.
So
the
Misery
sat
in
the
angels
now
becoming
ice
Таким
образом,
страдание
сидело
в
Ангелах,
теперь
становясь
льдом.
So
as
mom
got
ill
and
iller,
when
it
hurts
her
he
can
feel
her
Так
что,
пока
мама
болела
и
болела,
когда
ей
было
больно,
он
мог
чувствовать
ее.
To
the
strain
of
the
pain
made
him
bane
Напряжение
боли
сделало
его
проклятым.
There's
no
more
angel
straight
up
KILLER!
Больше
нет
Ангела-убийцы!
My
apologies,
it's
not
very
God
of
me
Прошу
прощения,
это
не
очень-то
с
моей
стороны.
To
go
crazy
and
try
to
teach
the
whole
world
"Sickology"
Сойти
с
ума
и
попытаться
научить
весь
мир"психологии".
I
was
then
split
in
two,
back
to
the
beginning
view
Затем
я
был
разделен
надвое,
возвращаясь
к
началу.
But
I
gotta
live
for
my
kids,
all
the
evil
stuff
I
did
Но
я
должен
жить
ради
своих
детей,
ради
всего
того
зла,
что
я
натворил.
Taught
me
to
teach
you,
you
can
love
big
no
matter
how
much
mud
you
dig
Научил
меня
учить
тебя,
что
ты
можешь
любить
по-крупному,
сколько
бы
грязи
ты
ни
копал.
Or
dug,
you
met
my
demon
back
when
I
had
that
grudge
Вернее,
ты
встретил
моего
демона
еще
тогда,
когда
у
меня
была
та
обида.
But
I
gotta
let
you
know
most
of
my
spirit
comes
from
up
above
Но
я
должен
сказать
тебе
что
большая
часть
моего
духа
исходит
сверху
I'm
mostly
angel,
and
you
know
sometime
we
fall
Я
в
основном
ангел,
и
ты
знаешь,
что
иногда
мы
падаем.
Living
under
God
and
I
hope
it's
listening
when
I
say
I
love
you
all!
Живу
под
Богом,
и
я
надеюсь,
что
он
слушает,
когда
я
говорю,
что
люблю
вас
всех!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates, brian fraser, samuel watson, tech n9ne
Album
K.O.D.
date de sortie
27-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.