Tech N9ne feat. Ryan Bradley - Over It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne feat. Ryan Bradley - Over It




No matter what way the fans receive music
Неважно, как фанаты воспринимают музыку.
We at Strange Music
Мы в "странной музыке"
Will be right there in it
Будет прямо здесь, в нем.
All those streaming services make it nearly impossible for artist to make some real bread
Все эти потоковые сервисы делают почти невозможным для артиста заработать немного настоящего хлеба
We will prevail and take over all facets of the music industry
Мы победим и захватим все аспекты музыкальной индустрии.
All of us are over it
Все мы прошли через это.
So we're takin' over it
Так что мы берем все на себя.
So cold the shoulder gets
Так холодно становится на плече
Cause we're over it, over it
Потому что мы покончили с этим, покончили с этим.
So we're takin' over it
Так что мы берем все на себя.
Time's up
Время вышло.
I'm just
Я просто ...
Gonna make it difficult for other rappers to get their rhymes up
Другим рэперам будет трудно подобрать свои рифмы.
N9ne's a mindfuck
N9ne - мудак.
I'm the kind to design the crime
Я из тех, кто замышляет преступление.
Bury them all in lime
Похороните их всех в извести.
Your shine's behind us
Твое сияние позади нас.
Stop you can do it all day
Стоп ты можешь делать это весь день
But you're not gonna pop
Но ты не лопнешь.
Me the crew and all lay
Я, команда и все остальные.
In the box you were topping the charts
В коробке ты возглавляла чарты.
Look at the people not even jockin' your art
Посмотри на людей, которые даже не смеются над твоим искусством.
Why's that
Почему
Cause everybody that really buys rap
Потому что все кто действительно покупает рэп
Don't wanna listen to any guys yap
Не хочу слушать как тявкают парни
Fly, this will leave you in the sky cap
Лети, это оставит тебя в небе.
(Ahoo)
(А-а-а)
Three X
Три X
We test the best
Мы тестируем лучших.
Reflect cause you're about to go see depth
Подумай, потому что ты вот-вот увидишь глубину.
And the killer gonna be tech
А убийцей будет техник.
He next
Он следующий
All the people never gonna re-elect
Все люди никогда не переизберутся.
Such a reject
Такой отказ
When I spit vital
Когда я читаю витал
With this title
С этим названием
You sit idle
Ты сидишь без дела.
Like seacrest
Как Сикрест
We over it
Мы покончили с этим
All of us are over it
Все мы прошли через это.
So we're takin' over it
Так что мы берем все на себя.
So cold the shoulder gets
Так холодно становится на плече
Cause we're over it, over it
Потому что мы покончили с этим, покончили с этим.
So we're takin' over it
Так что мы берем все на себя.
Better pray that they want to come see your show
Лучше молись, чтобы они захотели посмотреть твое шоу.
That right there gonna be your dough
Вот здесь будут твои бабки
You fizzin out and we want more
Ты выдыхаешься а мы хотим большего
We gon' blow, them all away then haul away
Мы взорвем их всех, а потом утащим прочь.
The raw decay then y'all will say
Сырой гниль, тогда вы все скажете:
"We don't know"
"Мы не знаем".
The K.O.D'll spray the fraud away
К. О. Д. уничтожит мошенников.
Make it a holiday
Пусть это будет праздник
See killin' when he don't flow
Видишь, как убивают, когда он не течет.
I'm enhanced and polished
Я усовершенствован и отполирован.
All the women they wanna dance and frolic
Все женщины хотят танцевать и резвиться.
You was a winner well now the grands in pockets
Ты был победителем что ж теперь гранды в карманах
Now you get rants and audits
Теперь ты получаешь тирады и проверки.
We bored wit ch-ya
Нам скучно с тобой.
Quick to hit ya
Быстро ударю тебя
With the war whip
С боевым хлыстом
Scripture mister Forbes list
Священное Писание список мистера Форбса
A bigger figure from a poor nigga
Большая цифра от бедного ниггера
A lot of y'all names I could say
Я мог бы назвать вам много имен.
If I was evil, I really would sway
Если бы я был злым, я бы действительно раскачивался.
But I was taught to not be no punk
Но меня учили не быть панком.
And don't pull no punches my hood say
И не делай никаких ударов говорит мой капюшон
Since y'all actin' like Biancas and Be-
С тех пор как вы все ведете себя как Бьянки и ...
-Atrices
- По крайней мере ...
I should say
Я должен сказать ...
Your last album was everywhere
Твой последний альбом был везде.
And I don't mean that in a good way
И я имею в виду это не в хорошем смысле
We over it
Мы покончили с этим
All of us are over it
Все мы прошли через это.
So we're takin' over it
Так что мы берем все на себя.
So cold the shoulder gets
Так холодно становится на плече
Cause we're over it, over it
Потому что мы покончили с этим, покончили с этим.
So we're takin' over it
Так что мы берем все на себя.
You can rap all you want and sing
Ты можешь читать рэп сколько хочешь и петь
But I'm runnin' things
Но я тут всем заправляю.
I'm forever makes you want to scream
Я навсегда заставляю тебя хотеть кричать
Cause I'm the one and king
Потому что я единственный и король
Don't be devastated due to my dialect
Не расстраивайся из-за моего диалекта.
Dummies down declining due to die and debt (die and debt)
Манекены падают, снижаясь из-за смерти и долга (смерти и долга).
When you wake and wonder why you wide and wet
Когда ты просыпаешься и удивляешься почему ты широкая и мокрая
Wicked whispers whiskin' away you why invest (why invest)
Злой шепот уносит тебя прочь, зачем вкладывать деньги (зачем вкладывать деньги)?
Ain't no competition so get violent
Здесь нет конкуренции так что будьте жестоки
Ain't expectin' nothin' but ya silence (silence)
Я не жду ничего, кроме твоей тишины (тишины).
So fly or not you're not gon' be the fucking pilot
Так что лети или нет, но ты не будешь чертовым пилотом.
I know you know my number you can dial it (dial it)
Я знаю, что ты знаешь мой номер, ты можешь набрать его (набрать его).
You got to know by now
Ты уже должен знать.
That I'm really unstoppable
Что меня действительно не остановить
Try now
Попробуй сейчас
You'll be silly in a hospital
В больнице ты будешь выглядеть глупо.
Lie down
Ложиться
Got the pilly in a lock & load
У меня есть Пилли в замке и грузе
I'm takin' everything
Я забираю все.
Breakin' everything you'll spit
Ломая все, что ты выплюнешь.
This ain't nothin' to me child's play
Для меня это не детская игра.
That's why I'm takin' over this (Bullshit!)
Вот почему я беру все это на себя (чушь собачья!).
All of us are over it
Все мы прошли через это.
So we're takin' over it
Так что мы берем все на себя.
So cold the shoulder gets
Так холодно становится на плече
Cause we're over it, over it
Потому что мы покончили с этим, покончили с этим.
So we're takin' over it
Так что мы берем все на себя.





Writer(s): Yates Aaron Dontez, Summers Michael, Queen Manzilla Marquis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.