Paroles et traduction Tech N9ne feat. Skatterman & Snug Brim - Riot Maker / Enjoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riot Maker / Enjoy
Создатель беспорядков / Наслаждайся
This
song
is
dedicated
to
Brian
B'zl
Dennis
Эта
песня
посвящена
Брайану
B'zl
Деннису
and
all
of
the
57th
Street
Rogue
Dog
Villians
и
всем
Разбойникам
с
57-й
улицы
Real
Riot
Makers.
Настоящим
Создателям
Беспорядков.
This
one
right
here's
for
the
Riot
Makers!
Эта
песня
для
Создателей
Беспорядков!
The
moshers!
The
stompers!
The
jail
breakers!
Мошеров!
Топтунов!
Тюремных
беглецов!
We
gon
start
this
shit
off
right!
Мы
начнем
это
дело
как
следует!
We
got
KCMO
in
the
house
tonight!
Сегодня
вечером
с
нами
KCMO!
We
gon
start
this
shit
off
right!
(Off
right!)
Мы
начнем
это
дело
как
следует!
(Как
следует!)
We
got
Tecca
Nina
in
the
house
tonight!
(Come
on!)
Сегодня
вечером
с
нами
Текка
Нина!
(Давай!)
This
is
the
moment
for
riders
and
thugs
Это
момент
для
байкеров
и
бандитов
Strippers
in
body
bags,
empassin
violence
and
drugs
Стриптизерши
в
мешках
для
трупов,
обходя
насилие
и
наркотики
Poverty,
a
bunch
of
minorities
die
in
the
clubs
Нищета,
куча
меньшинств
умирает
в
клубах
They
say
my
music's
makin
'em
lose
it,
I
write
it
in
blood
Говорят,
моя
музыка
сводит
их
с
ума,
я
пишу
ее
кровью
This
is
my
music
for
all
my
people
missin
my
music
Эта
музыка
для
всех
моих
людей,
скучающих
по
моей
музыке
Keep
listenin
to
it,
and
like
I
said,
get
a
pistol
and
use
it
Продолжайте
слушать
ее,
и,
как
я
сказал,
возьмите
пистолет
и
используйте
его
Satan
shot
my
homie
Maintain
with
a
missile
and
blew
it
Сатана
выстрелил
в
моего
кореша
Мейнтейна
ракетой
и
взорвал
его
for
the
industry,
'cause
he
was
one
of
the
truest.
для
индустрии,
потому
что
он
был
одним
из
самых
верных.
I
don't
know
why
they
keep
pumpin
it's
somethin
Я
не
знаю,
почему
они
продолжают
качать
что-то
Maybe
in
the
music
they
wanna
be
bumpin
Может
быть,
в
музыке,
которую
они
хотят
слушать
it's
crunk
and
it's
hella
haterific
это
кранк
и
это
чертовски
ненавистно
Throw
your
set
up
in
the
air
is
all
the
DJs
really
wanna
play
Поднимите
свои
руки
вверх
— это
все,
что
ди-джеи
действительно
хотят
играть
when
October
is
lookin
bloody
and
Satanistic
когда
октябрь
выглядит
кровавым
и
сатанинским
Killas
from
everywhere
listen
to
me
when
I
be
bustin
shit
Убийцы
отовсюду
слушают
меня,
когда
я
несу
эту
хрень
then
turbulence,
don't
get
nervous
when
I
wreck
arenas
затем
турбулентность,
не
нервничай,
когда
я
крушу
арены
Concert
promoters
in
Honolulu
don't
wanna
see
me
Концертные
промоутеры
в
Гонолулу
не
хотят
меня
видеть
'cause
they
say
that
Somoans
will
riot
on
Tecca
Nina
'cause
I'm
a.
потому
что
они
говорят,
что
самоанцы
устроят
бунт
на
Текке
Нине,
потому
что
я.
Riot
Maker!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
Если
ты
не
знаешь...
я.
Riot
Maker!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
На
моих
концертах
мош...
я.
Riot
Maker!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
И
я
выхожу,
круша
всё...
я.
Riot
Maker!
Riot
Maker!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
Создатель
беспорядков!
Создатель
беспорядков!
Мне
плевать
ни
на
что!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
хитрый
пьяница...
я
небоскреб.
Riot
maker
Создатель
беспорядков
Hop
in
a
mosh
pit
fa
sho!
Прыгай
в
мошпит,
обязательно!
You
push,
you
shove,
you
get
elbowed!
Ты
толкаешься,
пихаешься,
тебя
бьют
локтями!
Back
on
'cause
this
for
Fat
Tone
and
Mac
Dre
Вернемся,
потому
что
это
для
Фэт
Тона
и
Мак
Дре
all
of
the
soldiers
who
got
gone
on
that
day
всех
солдат,
которые
погибли
в
тот
день
All
my
people's
thats
sittin
in
prison
Всем
моим
людям,
сидящим
в
тюрьме
this
is
for
you
so
wont
you
listen
to
the
shit
that
I'm
spittin?
это
для
вас,
так
что
послушайте,
что
я
говорю?
F**k
the
law
and
the
government
they'll
hymn
yo
ass
up
К
черту
закон
и
правительство,
они
тебя
подставят
They'll
do
everything
in
their
power
to
get
a
fast
buck
Они
сделают
все,
что
в
их
силах,
чтобы
быстро
заработать
No
right
or
wrongs,
just
killer
bees
out
for
your
honeycomb
Никакого
добра
и
зла,
только
пчелы-убийцы
охотятся
за
вашими
сотами
But
you'll
find
out,
when
you
bind
out,
you
can
be
free
if
your
money
long
Но
ты
узнаешь,
когда
выйдешь,
что
можешь
быть
свободен,
если
у
тебя
много
денег
Ever
been
to
one
of
my
shows?
Yeah,
it
might
be
crazy
Бывала
ли
ты
на
одном
из
моих
шоу?
Да,
это
может
быть
безумием
In
Ohio,
that
shit
got
a
little
too
hyphy,
baby
В
Огайо
это
дерьмо
стало
немного
слишком
диким,
детка
Stage
diving
and
crowd
surfing
couldn't
hold
back
Стейдж-дайвинг
и
краудсерфинг
не
могли
сдержать
But
they
dropped
her,
now
she's
unconscious
with
her
skull
cracked
Но
ее
уронили,
теперь
она
без
сознания
с
треснувшим
черепом
Now
when
this
happened,
it
wasn't
even
during
my
set
Когда
это
случилось,
это
было
даже
не
во
время
моего
сета
They
wanted
me
to
give
a
sign
to
post
up
the
hospital
debt
Они
хотели,
чтобы
я
дал
знак,
чтобы
оплатить
больничный
долг
When
Travis
told
me
we
got
papers,
I
thought
he
was
playin.
Когда
Трэвис
сказал
мне,
что
у
нас
есть
документы,
я
подумал,
что
он
шутит.
This
bitch
is
suin
Tecca
Nina
for
a
hundred
grand!
'cause
I'm
a.
Эта
сука
подает
в
суд
на
Текку
Нину
на
сто
тысяч!
Потому
что
я.
Riot
Maker!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
Если
ты
не
знаешь...
я.
Riot
Maker!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
На
моих
концертах
мош...
я.
Riot
Maker!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
И
я
выхожу,
круша
всё...
я.
Riot
Maker!
Riot
Maker!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
Создатель
беспорядков!
Создатель
беспорядков!
Мне
плевать
ни
на
что!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
хитрый
пьяница...
я
небоскреб.
Riot
maker
Создатель
беспорядков
Stand
back
if
you
frightened!
Отойди,
если
боишься!
Yeah!
Get
back
'cause
we
fightin!
Да!
Отойди,
потому
что
мы
деремся!
I'm
a
skyscraper.
Я
небоскреб.
That's
why
everybody
in
my
path
is
trynna
get
a
little
piece
of
my
paper
Вот
почему
все
на
моем
пути
пытаются
получить
кусок
моей
бумаги
Man
I
swear,
the
Nina
will
never
love
them,
plug
them
Клянусь,
Нина
никогда
не
полюбит
их,
не
подключит
их
when
I'm
rollin
with
Skatterman
and
Snug
Brim!
когда
я
катаюсь
со
Скэттерменом
и
Снаг
Бримом!
It's
Skatterman,
cat,
Strange
Music's
black
sheep.
(Why?)
Это
Скэттермен,
чувак,
черная
овца
Strange
Music.
(Почему?)
'cause
I'm
still
countin
money
off
the
back
streets
Потому
что
я
все
еще
считаю
деньги
с
задних
улиц
Every
city,
every
show,
I
got
to
pack
heat
Каждый
город,
каждое
шоу,
я
должен
носить
оружие
This
ain't
no
f**king
rap
song,
check
my
rap
sheet
Это
не
чертова
рэп-песня,
проверь
мое
досье
I'm
one
of
a
kind,
turn
one
into
nine
Я
единственный
в
своем
роде,
превращаю
один
в
девять
Blow
your
head
of
your
shoulders,
dog,
it's
nothin
but
time
Сдую
твою
голову
с
плеч,
пёс,
это
всего
лишь
вопрос
времени
And
I
never
raise
my
voice.
You
a
bum,
why
should
I
holler
on
you?
И
я
никогда
не
повышаю
голос.
Ты
бомж,
зачем
мне
на
тебя
орать?
With
a
whisper
I
can
drop
a
couple
dollars
on
you
Шепотом
я
могу
сбросить
на
тебя
пару
долларов
Sss.sss...
sick
them
rottweilers
on
you
Ссс...
натравлю
на
тебя
ротвейлеров
Killers
bustin
out
the
windows
of
Impalas
on
you
Убийцы
выпрыгивают
из
окон
Импал
на
тебя
A
made
man
in
the
streets,
I
made
grams
Сделанный
человек
на
улицах,
я
делал
граммы
Wrote
lyrics
about
my
life,
dropped
an
album,
and
made
fans
Писал
тексты
о
своей
жизни,
выпустил
альбом
и
сделал
фанатов
Now
I'm
chillin
on
tour
with
the
redhead
wonder
Теперь
я
отдыхаю
в
туре
с
рыжеволосым
чудом
Do
57
shows
in
a
three
month
summer
Делаю
57
шоу
за
три
месяца
лета
Any
deuce
bitch
ass
nigga
f**kin
with
Tech
Любой
ниггер,
связывающийся
с
Теком
gonna
be
found
in
some
park
with
his
nuts
in
his
neck
будет
найден
в
каком-нибудь
парке
с
яйцами
на
шее
Like
you
ain't
know,
we
put
it
down
like
this
Как
будто
ты
не
знаешь,
мы
делаем
это
вот
так
Snug
Brim,
Kansas
City,
Missouri,
uzi,
groupies,
doobies,
and
fins
Снаг
Брим,
Канзас-Сити,
Миссури,
узи,
группи,
косяки
и
плавники
Suzy
Qs
ain't
no
excuse
for
the
sin
Сьюзи
Кью
не
оправдание
греха
So
watch
your
tongue,
if
you
movin
we
come
to
shootin
up
at
you
and
your
bitch
Так
что
следи
за
языком,
если
ты
двигаешься,
мы
приходим,
чтобы
стрелять
в
тебя
и
твою
сучку
You
just
assume
you
tried
the
shoes,
they
ain't
fit
Ты
просто
предполагаешь,
что
примерил
туфли,
они
не
подошли
You
never
knew
that
I
lose
you
off
in
the
section
with
your
dude
in
the
ditch
Ты
никогда
не
знала,
что
я
потеряю
тебя
в
секции
с
твоим
чуваком
в
канаве
Whether
it's
reppin
dog,
or
movin
them
bricks
Будь
то
защита
пса
или
перемещение
кирпичей
I
keep
it
gutta
little
homie,
look
my
records,
see
I'm
doin
it
big
Я
держу
это
в
себе,
малыш,
посмотри
мои
записи,
видишь,
я
делаю
это
по-крупному
As
you
can
tell
I
ain't
no
regular
nigga...
I'm
filled
with
star
qualities
Как
ты
можешь
сказать,
я
не
обычный
ниггер...
я
полон
звездных
качеств
I
hang
out
with
bitches
thats
naked...
and
watch
the
bra
swallow
me
Я
тусуюсь
с
голыми
сучками...
и
смотрю,
как
лифчик
меня
глотает
It's
always
solo,
you
can't
fake
it.
so
don't
try
ta
follow
me
Это
всегда
соло,
ты
не
можешь
притвориться.
Так
что
не
пытайся
следовать
за
мной
You
still
can't
get
back
up
on
your
feet...
You
right
back
where
you
ought
to
be
Ты
все
еще
не
можешь
встать
на
ноги...
Ты
прямо
там,
где
тебе
и
место
I
see
you
failin
'cause
Strange
Music
got
it
locked
boy
Я
вижу,
как
ты
терпишь
неудачу,
потому
что
Strange
Music
заблокировала
это,
мальчик
Invest
yo
stock
boy,
Kansas
City
hot
boy
Инвестируй
свои
акции,
мальчик,
горячий
мальчик
из
Канзас-Сити
It's
really
f**k
a
hata,
some
some
weed,
get
ya
papa
Это
действительно
к
черту
ненавистника,
немного
травы,
возьми
своего
папу
You
can
see
me
now
or
later,
muthaf**kin
Riot
Maker.
'cause
I'm
a
Ты
можешь
увидеть
меня
сейчас
или
позже,
чертов
Создатель
беспорядков.
Потому
что
я
Riot
Maker!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
Если
ты
не
знаешь...
я.
Riot
Maker!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
На
моих
концертах
мош...
я.
Riot
Maker!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
Создатель
беспорядков!
И
я
выхожу,
круша
всё...
я.
Riot
Maker!
Riot
Maker!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
Создатель
беспорядков!
Создатель
беспорядков!
Мне
плевать
ни
на
что!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
хитрый
пьяница...
я
небоскреб.
Riot
maker
Создатель
беспорядков
We
will...
shut
this
muthaf**ka
down
Мы...
закроем
эту
хреновину
We
will...
tear
up
your
muthaf**kin
town!
Мы...
разорвем
твой
чертов
город!
Since
1985...
Six,
six,
triple
eight,
forty
six,
ninety
nine,
three.
С
1985
года...
Шесть,
шесть,
три
восьмерки,
сорок
шесть,
девяносто
девять,
три.
Welcome...
to
Everready.
Добро
пожаловать...
в
Everready.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron henderson, samuel watson, stacy landis, aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.