Tech N9ne feat. Stokley & First Degree the D.E. - The Boogieman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne feat. Stokley & First Degree the D.E. - The Boogieman




The Boogieman
Бугимен
And just when they thought That everything was peachy keen
И как раз когда они думали, что всё тип-топ,
Somewhere deep within the shadows
Где-то глубоко в тенях
There were other things to be seen
Были вещи, которые стоило увидеть,
An untamable beast with the urge to feast
Неукротимый зверь с жаждой пиршества
And only alone would he stand, the culprit of fear on the 67th tear
И только в одиночестве он стоял, виновник страха на 67-й слезе
There lies, the boogie man.
Там лежит Бугимен.
No duction needed
Не нужно представление,
N9ne times you must repeat it
Девять раз ты должна повторить это,
Mind trying just delete it
Пытаешься просто стереть это из памяти,
I′m N9ne's rush to be this rough MC
Я порыв N9ne быть этим жестким МС,
Who′s gluttony would rhyme grime,
Чья жадность рифмует грязь,
Trust believe it.
Поверь в это, милая.
A legend ever since the projects
Легенда со времен проектов,
A Odd tech would get respect when he wreck the set
Странный технарь получал уважение, когда крушил сет,
But never get the props that was god blessed
Но никогда не получал должного, благословленного богом,
So this is me, never let the prod rest
Так что это я, никогда не даю продакшену покоя,
The object of rawness dejectin' steps to darkness
Объект сырости, отбрасывающий шаги во тьму,
Led to the industry whispering the name
Привел к тому, что индустрия шептала имя,
History became a mystery
История стала загадкой,
Cause listeners in the game
Потому что слушатели в игре
Wish ta sing the same
Хотят петь то же самое,
Riffs cerebral glitch will lead to lane
Риффы, церебральный глюк приведет к полосе,
And this will be ur pit
И это будет твоя яма,
For me to split then bleed ur brain
Чтобы я расколол, а затем пустил кровь твоему мозгу,
They heard the name
Они слышали имя,
But cant put a face to it, Oh wat a shame
Но не могут привязать к нему лицо, о, какой стыд,
When he rains
Когда он идет дождем,
In the wood he stands still, he turn to lanes
В лесу он стоит неподвижно, он поворачивается к дорожкам,
From sane to straight wicked, don't tell me u ain′t heard the saying
От здравомыслия к прямому злу, не говори мне, что ты не слышала поговорку,
The boogiemans real.
Бугимен реален.
Hes underneath ur bed
Он под твоей кроватью,
Trapped inside ur head
В ловушке внутри твоей головы,
U tried to fight it
Ты пыталась бороться с этим,
But u decided its just that,
Но ты решила, что это просто,
Boogieman.
Бугимен.
We fear wat we cant see
Мы боимся того, чего не можем видеть,
This webs a tangled weave
Эта паутина запутанное переплетение
Of life designed to try n blind you
Жизни, призванной попытаться ослепить тебя
From that boogieman.
От этого Бугимена.
An in that voice u hear
И в этом голосе ты слышишь,
′Eliminate ur fears'
«Устрани свои страхи»,
What do you do?
Что ты делаешь?
Discover the truth
Открываешь правду,
That its The Boogieman
Что это Бугимен,
And now you know its real
И теперь ты знаешь, что он реален,
And everything you feel
И все, что ты чувствуешь,
Hits you again, you will stand
Ударит тебя снова, ты будешь стоять
Face-to-face with that Boogieman
Лицом к лицу с этим Бугименом.
They don′t wanna have to try to do as I do
Они не хотят пытаться делать то, что делаю я,
That's probably why it ain′t been easy for me to slide through
Вот почему мне, наверное, нелегко проскользнуть,
I chew rappers up, on stage and mics they by-Flew,
Я пережевываю рэперов, на сцене и микрофоны, мимо которых они пролетели,
Out with the ravens, flight to hatin, haven lies u
Вон с воронами, полет к ненависти, рай лжет тебе,
Cuz u don't want change
Потому что ты не хочешь перемен
And u don′t want strange,
И ты не хочешь странностей,
Rearranging the main lanes to brain games from plain jane
Перестановки главных линий на игры разума от простушки,
That's when ur fames strange
Вот тогда твоя слава странная,
And u can maintain
И ты можешь поддерживать,
U think u sang such an insane rain, samethang
Ты думаешь, что ты спела такой безумный дождь, то же самое,
And I'm the shadow in the dark
А я тень во тьме,
That came for battlin in the park
Которая пришла сражаться в парке,
And they skidaddled when i barked
И они смылись, когда я залаял,
That give a rattle to their hearts
Что дало трепет их сердцам,
Cuz they′re afraid they will all fail
Потому что они боятся, что все потерпят неудачу,
Darkness will prevail
Тьма восторжествует,
The boogieman is not a tall tail
Бугимен не выдумка,
Wat a tough act to follow
Какой сложный пример для подражания,
U afraid? tell me are ya?
Ты боишься? Скажи мне, боишься ли ты?
When this came u were nada
Когда это пришло, ты была ничем,
Tell ur lane sayonara
Скажи своей полосе «прощай»,
(The boogieman, the boogieman)
(Бугимен, бугимен)





Writer(s): Tech N9ne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.