Tech N9ne feat. Stokley of Mint Condition & First Degree the D.E. - The Boogieman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne feat. Stokley of Mint Condition & First Degree the D.E. - The Boogieman




The Boogieman
Бугимен
And just when they thought that everything was peachy keen
И как раз когда они думали, что всё тип-топ,
Somewhere deep within the shadows
Где-то глубоко в тенях
There were other things to be seen
Можно было увидеть кое-что ещё.
An untamable beast with the urge to feast
Неукротимый зверь с жаждой пиршества
And only alone would he stand, the culprit of fear on the 67th tear
И только в одиночестве он стоял, виновник страха на 67-й слезе
There lies, the Boogieman
Там обитает Бугимен.
No introduction needed
Представления не требуется.
N9ne times you must repeat it
Девять раз ты должна повторить это.
Mind trying just delete it
Попробуй просто стереть это из памяти.
I'm N9ne's rush to be this rough MC
Я порыв N9ne быть этим жестким МС,
Who's gluttony would rhyme grime
Чья ненасытность рифмует грязь.
Trust believe it
Поверь мне.
A legend ever since the projects
Легенда ещё со времен трущоб,
An odd Tech would get respect when he wreck the set
Странный Тех получал уважение, когда крушил сцену,
But never get the props that was god blessed
Но никогда не получал того признания, что было даровано богом.
So this is me, never let the prod rest
Так что это я, никогда не дающий продакшену покоя,
The object of rawness dejectin' steps to darkness
Объект первобытности, отбрасывающий шаги во тьму,
Led to the industry whispering the name
Привел к тому, что индустрия шептала имя.
History became a mystery
История стала загадкой,
'Cause listeners in the game
Потому что слушатели в игре
Wish to sing the same
Хотели петь те же
Riffs cerebral glitch will lead to lane
Риффы, мозговой сбой приведет к полосе,
And this will be your pit
И это будет твоя яма,
For me to split then bleed your brain
Чтобы я расколол и выпустил кровь из твоего мозга.
They heard the name
Они слышали имя,
But cant put a face to it, oh what a shame
Но не могут сопоставить с ним лицо, какой позор.
When he rains
Когда он идет дождем,
In the wood he stands still, he turn to lanes
В лесу он стоит неподвижно, он превращается в переулки,
From sane to straight wicked, don't tell me you ain't heard the saying
От нормального до совершенно злобного, не говори мне, что ты не слышала поговорку:
The Boogieman's real
Бугимен реален.
He's underneath your bed
Он под твоей кроватью,
Trapped inside your head
Заперт в твоей голове.
You tried to fight it
Ты пыталась бороться с этим,
But you decided it's just that
Но ты решила, что это просто
Boogieman
Бугимен.
We fear what we can't see
Мы боимся того, чего не видим.
This web's a tangled weave
Эта паутина запутанное переплетение
Of life designed to try and blind you
Жизни, созданной, чтобы попытаться ослепить тебя
From that Boogieman
От этого Бугимена.
And in that voice your hear
И в этом голосе ты слышишь:
"Eliminate your fears"
"Уничтожь свои страхи".
What do you do?
Что ты делаешь?
Discover the truth
Открываешь правду,
That it's The Boogieman
Что это Бугимен.
And now you know it's real
И теперь ты знаешь, что он реален,
And everything you feel
И все, что ты чувствуешь,
Hits you again, you will stand
Ударяет тебя снова, ты будешь стоять
Face-to-face with that Boogieman
Лицом к лицу с этим Бугименом.
They don't wanna have to try to do as I do
Они не хотят пытаться делать то, что делаю я,
That's probably why it ain't been easy for me to slide through
Вот почему мне, наверное, нелегко проскользнуть.
I chew rappers up, on stage and mics they by-flew,
Я пережевываю рэперов, на сцене и микрофоны, мимо которых они пролетели,
Out with the ravens, flight to hatin, haven lies you
Вон с воронами, полет к ненависти, убежище лжет тебе,
Cuz you don't want change
Потому что ты не хочешь перемен,
And you don't want Strange,
И ты не хочешь Стрэнджа,
Rearranging the main lanes to brain games from plain jane
Перестраивающего главные полосы в игры разума от простушки,
That's when your fames Strange
Вот тогда твоя слава странная,
And you can maintain
И ты можешь поддерживать.
You think you sang such an insane rain, same thang
Ты думаешь, что спела такой безумный дождь, то же самое,
And I'm the shadow in the dark
А я тень в темноте,
That came for battlin' in the park
Которая пришла сражаться в парке,
And they skidaddled when I barked
И они удрали, когда я залаял,
That give a rattle to their hearts
Что заставило их сердца трепетать,
Cuz they're afraid that they will all fail
Потому что они боятся, что все потерпят неудачу,
Darkness will prevail
Тьма восторжествует,
The Boogieman is not a tall tail
Бугимен не выдумка.
What a tough act to follow
Какой сложный номер для повторения.
You afraid? Tell me are ya?
Ты боишься? Скажи мне, боишься ли?
When this came you were nada
Когда это пришло, ты была никем.
Tell your lane sayonara
Скажи своей полосе "прощай".
(The Boogieman, the Boogieman)
(Бугимен, Бугимен)
He's underneath your bed
Он под твоей кроватью,
Trapped inside your head
Заперт в твоей голове.
You tried to fight it
Ты пыталась бороться с этим,
But you decided it's just that
Но ты решила, что это просто
Boogieman
Бугимен.
We fear what we can't see
Мы боимся того, чего не видим.
This web's a tangled weave
Эта паутина запутанное переплетение
Of life designed to try and blind you
Жизни, созданной, чтобы попытаться ослепить тебя
From that Boogieman
От этого Бугимена.





Writer(s): MARQUIS QUEEN, KEVIN CROWE, ERIK ORTIZ, STOKLEY M. WILLIAMS, MICHAEL COLEN, AARON DONTEZ YATES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.