Paroles et traduction Tech N9ne feat. Wrekonize - Blur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad
day
with
my
bitches
Плохой
день
с
моими
сучками
Negativity
on
my
phone
is
ridiculous
Негатив
на
моем
телефоне
просто
смешон
No
more
shine
up
on
the
real
Tech
N9ne
Больше
не
нужно
блистать
на
настоящих
технологиях
N9ne
They
talkin'
bad
on
the
sickness
Они
плохо
отзываются
о
болезни
Comin'
at
a
nigga
so
vicious
Нападаю
на
такого
злобного
ниггера
Get
up
out
of
my
bed,
I'm
sick
of
feelin'
restricted
Вставай
с
моей
кровати,
мне
надоело
чувствовать
себя
ограниченным.
Fans
sayin'
that
I
switched
Фанаты
говорят,
что
я
переключился
They
can
tell
I
was
hurt
by
lookin'
at
my
Twit
pic
Они
могут
сказать,
что
мне
было
больно,
взглянув
на
мою
фотографию
в
Твиттере.
Got
a
call
from
Stevie,
y'all
know
his
steezie
Мне
позвонил
Стиви,
вы
все
знаете
его
Стизи
Said
he
'bout
to
come
to
KC,
wanna
have
a
little
get
together,
that's
easy
Сказал,
что
собирается
приехать
в
Кей-Си,
хочет
немного
повеселиться,
это
просто
Got
a
little
Cabo
Wabo,
some
biz
and
Ciroc,
yo
Есть
немного
Кабо-Вабо,
немного
бизнеса
и
Сирок,
йоу
They
wanna
have
it
at
my
house,
is
there
room
for
Frizz
and
Picasso?
Они
хотят
устроить
это
у
меня
дома,
есть
ли
место
для
Фризз
и
Пикассо?
Hell
yeah,
come
on
down
Черт
возьми,
да,
спускайся
Told
Mackazilla
that
we
done
on
rounds,
we
gotta
get
more
liquor,
spread
the
fun
on
'round
Сказал
Макказилле,
что
мы
закончили
с
раундами,
нам
нужно
достать
еще
выпивки,
чтобы
повеселить
всех.
We
'bout
to
kick
it
with
family,
put
the
gun
on
down
nigga
Мы
собираемся
повеселиться
с
семьей,
опусти
пистолет,
ниггер.
I
ain't
kicked
it
in
eons
Я
не
пинал
его
целую
вечность
This
'bout
to
be
cooler
than
Freon
Это
будет
круче,
чем
фреон
Got
another
call
from
my
homeboy
in
Denver,
named
Dion
Мне
еще
раз
позвонил
мой
приятель
из
Денвера
по
имени
Дион
He
just
pulled
into
KC
sayin'
he's
double
fisted,
with
bottles
Он
только
что
заехал
в
Кей-Си,
сказав,
что
у
него
двойные
кулаки,
с
бутылками
I
told
him
I
was
on
liquor
duty
and
Stone'em
was
on
models
Я
сказал
ему,
что
занимаюсь
выпивкой,
а
Stone'em
- моделями
All
of
my
niggas
ready
for
action
Все
мои
ниггеры
готовы
к
действию
When
I
woke,
all
I
remembered
is
crashin'
Когда
я
проснулся,
все,
что
я
помнил,
- это
крушение.
I
can
try
and
tell
you
in
the
next
verse
Я
могу
попытаться
рассказать
вам
об
этом
в
следующем
куплете
But
I
don't
really
know
what
happened...
Но
я
действительно
не
знаю,
что
произошло...
It's
just
a
blur,
blur,
blur
Это
просто
размытое
пятно,
размытое
пятно,
размытое
пятно
The
whole
thing's
just
a
blur,
blur,
blur
Все
это
просто
размыто,
размыто,
размыто
It's
just
a
blur,
blur,
blur
Это
просто
размытое
пятно,
размытое
пятно,
размытое
пятно
The
whole
thing's
just
a
blur,
blur,
blur
Все
это
просто
размыто,
размыто,
размыто
The
whole
thing's
just
a
blur
Все
это
как
в
тумане
Woke
up,
got
sick,
ain't
nobody
sleepin'
in
my
shit
Проснулся,
заболел,
никто
не
спит
в
моем
дерьме
Looked
in
the
mirror,
that's
fucked
up
Посмотрел
в
зеркало,
вот
это
пиздец
Because
busted
is
my
top
lip
Потому
что
у
меня
разбита
верхняя
губа
Real
busted,
real
puffy,
like
a
nigga
punched
me
the
fuck
out
По-настоящему
разбитый,
по-настоящему
опухший,
как
будто
ниггер
врезал
мне
на
хрен
I
don't
smoke
but
my
mouth
taste
like
big
weed
like
my
nigga
Yukmouth
Я
не
курю,
но
у
меня
во
рту
привкус
большой
травки,
как
у
моего
ниггера
Юкмута.
I
think
I
remember
two
chicks,
one
thick,
another
was
a
toothpick
Мне
кажется,
я
помню
двух
цыплят,
один
толстый,
другой
был
похож
на
зубочистку
I
think
I
was
takin'
shots
with
'em,
of
Patrón,
I
don't
do
this
Я
думаю,
что
я
стрелял
с
ними,
конечно,
Патрон,
я
этого
не
делаю
KC
Teas,
ghetto
suds,
talkin'
to
the
chick
with
ghetto
butt
Чай
из
Кей
Си,
пена
из
гетто,
разговариваю
с
цыпочкой
с
гетто-задницей
She
was
trippin'
when
another
beautiful
widow
cut
Она
была
в
шоке,
когда
другая
красивая
вдова
порезалась
In
front
of
her
talkin'
to
me
and
then
I
said,
"Oh,
fuck!"
Перед
ней,
разговаривающей
со
мной,
и
тогда
я
сказал:
"О,
черт!"
Everybody
keep
sayin'
(Becka
Joy)
Все
продолжают
повторять
(Бекка
Джой)
But
I
don't
remember
even
seein'
(Becka
Joy)
Но
я
даже
не
помню,
чтобы
видела
(Бекку
Джой)
But
I
heard
if
you
really
wanna
please
(Becka
Joy)
Но
я
слышал,
что
если
ты
действительно
хочешь
угодить
(Бекка
Джой)
Put
one,
two,
maybe
three
in
(Becka
Joy)
Вставь
один,
два,
может
быть,
три
(Бекка
Джой)
Glimpses
of
a
house
full
of
bitches
and
dancin'
Мелькает
дом,
полный
сук
и
танцующих
And
some
losin'
they
pants
and
romancin'
each
other
А
некоторые
снимают
штаны
и
заводят
романы
друг
с
другом
And
eating
each
other,
and
beating
me
brothas
И
едят
друг
друга,
и
избивают
моих
братьев
My
publicist
almost
stuck
a
bitch
Мой
публицист
чуть
не
пристукнул
сучку
Cause
she
punched
my
nigga
with
her
fuckin'
fist
Потому
что
она
ударила
моего
ниггера
своим
гребаным
кулаком
But
he
kicked
her
out,
instead
Но
вместо
этого
он
выгнал
ее
вон
She
outta
line,
nigga
somethin'
shoulda
been
said
Она
перешла
все
границы,
ниггер,
надо
было
что-то
сказать.
Then
somehow
when
I
touched
her
Потом
каким-то
образом,
когда
я
прикоснулся
к
ней
My
lip
hit
her
big
head
Моя
губа
ударилась
о
ее
большую
головку
It's
just
a
blur,
blur,
blur
Это
просто
размытое
пятно,
размытое
пятно,
размытое
пятно
The
whole
thing's
just
a
blur,
blur,
blur
Все
это
просто
размыто,
размыто,
размыто
It's
just
a
blur,
blur,
blur
Это
просто
размытое
пятно,
размытое
пятно,
размытое
пятно
The
whole
thing's
just
a
blur,
blur,
blur
Все
это
просто
размыто,
размыто,
размыто
The
whole
thing's
just
a
blur
Все
это
как
в
тумане
Scenario,
what
happened?
Сценарий,
что
произошло?
That
nigga
keep
laughin',
cause
he
made
all
the
drinks
potent
Этот
ниггер
продолжает
смеяться,
потому
что
он
сделал
все
напитки
крепкими
My
lip
is
fucked,
I'm
not
jokin'
У
меня
разбита
губа,
я
не
шучу.
Said
she
was
made
up
with
hips,
'bout
5'1,
hell
pretty,
but
Cripped
out
Сказал,
что
у
нее
накрашенные
бедра,
примерно
5 футов
1 дюйм,
чертовски
хорошенькая,
но
изуродованная
Said
that
she
got
a
little
cocky
and
called
me
a
demon
and
I
flipped
out
Сказал,
что
она
стала
немного
самоуверенной
и
назвала
меня
демоном,
и
я
взбесился
Said
that
her
body
was
bruised
up
and
her
earlobes
had
a
few
cuts
Сказала,
что
ее
тело
было
покрыто
синяками,
а
на
мочках
ушей
было
несколько
порезов
I
told
him
I
don't
hit
women,
it
was
not
me,
I
don't
do
stuff
Я
сказал
ему,
что
не
бью
женщин,
это
был
не
я,
я
ничего
такого
не
делаю
Came
downstairs,
all
my
niggas
still
sprawled
out
Спустился
вниз,
все
мои
ниггеры
все
еще
валялись
на
полу
Then
I
saw
empty
bottles,
the
makings
of
Caribou
Lou,
(damn)
Потом
я
увидел
пустые
бутылки,
остатки
Карибу
Лу,
(черт
возьми)
Now
there's
a
loose
screw
Теперь
там
болтается
винт
The
night
was
going
perfectly,
all
seemed
well
Ночь
проходила
прекрасно,
все
казалось
хорошим
I
woke
up
in
the
darkness
dizzy,
feelin'
like
hell
Я
проснулся
в
темноте,
у
меня
кружилась
голова,
я
чувствовал
себя
как
в
аду
I
don't
feel
like
myself,
oh
no
Я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке,
о
нет
I've
never
ever
felt
this
way
before
in
so
long
Я
никогда
раньше
не
испытывал
ничего
подобного
за
столь
долгое
время
It's
just
a
blur
Это
просто
размытое
пятно
It's
just
a
blur,
blur,
blur
Это
просто
размытое
пятно,
размытое
пятно,
размытое
пятно
The
whole
thing's
just
a
blur,
blur,
blur
Все
это
просто
размыто,
размыто,
размыто
It's
just
a
blur,
blur,
blur
Это
просто
размытое
пятно,
размытое
пятно,
размытое
пятно
The
whole
thing's
just
a
blur,
blur,
blur
Все
это
просто
размыто,
размыто,
размыто
The
whole
thing's
just
a
blur
Все
это
как
в
тумане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MILLER BENJAMIN JOHN, YATES AARON DONTEZ, GARCIA BERNARDO EMILIO, QUEEN MANZILLA MARQUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.