Tech N9ne - Blown Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne - Blown Away




I know y′all don't see me on TV
Я знаю, что вы не видите меня по телевизору.
Or hear me on the radio
Или услышишь меня по радио?
But you industry brats
Но вы, отродья индустрии!
Better check Billboard and Pollstar
Лучше проверьте Billboard и Pollstar
Before y′all get to cryin
Пока вы все не начали плакать
About who get seniority at these shows
О том, кто получает старшинство на этих шоу.
Especially when compared to me
Особенно по сравнению со мной.
Y'all aint shit on stage
Вы все не дерьмо на сцене
I hit the stage
Я вышел на сцену.
Grab the mic and blow 'em all away (I blow ′em all away)
Хватай микрофон и разнеси их всех вдребезги разнесу их всех вдребезги).
(Superstars), But they know I blow ′em all away, Hey
(Суперзвезды), но они знают, что я сдуваю их всех, Эй
The gig is over, The gig is over (Bitty bye-bye)
Концерт окончен, концерт окончен (Битти бай-бай).
The gig is over, The gig is over (When A play)
Концерт окончен, концерт окончен (когда пьеса).
The kid is older and gettin colder (Many fly by)
Ребенок старше и становится холоднее (многие пролетают мимо).
But his will hold ya, So listen closer to (A-A)-R-O-N
Но он удержит тебя, так что слушай внимательнее (А-А) - Р-О-Н
They dissin and twistin my name
Они оскорбляют и искажают мое имя
Because Aaron is scarin these glitz spittin pricks in the game
Потому что Аарон пугает этих блестящих плюющихся придурков в игре
Hit with this gift, Everybody get a whiff of this script and it's pain
Ударь этим подарком, все почувствуют дуновение этого сценария, и это будет боль.
Gotta talk about the people with a attitude
Я должен поговорить о людях с определенным отношением
Hiss me and slipped in my lane
Зашипел на меня и проскользнул в мою полосу.
I′ve been wreckin crowds for a long second now
Я уже целую долгую секунду крушу толпы людей
Got 'em guessin how Tech is blessed
Заставляю их гадать, как благословенны технологии.
And yes, The best in-town rep
И да, лучшая репутация в городе.
On the real, I keep it trill
На самом деле, я держу его трель.
And when I spit, I aint spillin about my million
И когда я плюю, я не проливаю свой миллион.
It′s the feelin that you get with this underground headliner
Это то чувство которое ты испытываешь с этим андеграундным хедлайнером
Mainstream ignored a bro
Мейнстрим проигнорировал братана
And they be petty, So jealousy is sure to show
И они мелочные, поэтому зависть обязательно проявится.
But they rich and got more to blow
Но они богаты, и им есть куда дуть.
And everything's affordable
И все доступно.
But they gotta go before me
Но они должны уйти раньше меня.
Because their stage show is horrible
Потому что их шоу ужасное
I hit the stage
Я вышел на сцену.
Grab the mic and blow ′em all away (I blow 'em all away)
Хватай микрофон и разнеси их всех вдребезги разнесу их всех вдребезги).
(Superstars), But they know I blow 'em all away, Hey
(Суперзвезды), но они знают, что я сдуваю их всех, Эй
They may be platinum
Они могут быть платиновыми.
But they know I blow ′em all away (I blow ′em all away)
Но они знают, что я сдуваю их всех сдуваю их всех).
(Superstars), But they know I blow 'em all away, Hey
(Суперзвезды), но они знают, что я сдуваю их всех, Эй
Why you do me like that girl?
Почему ты поступаешь со мной так, как та девушка?
You know I love your mama
Ты знаешь что я люблю твою маму
I just wanted to have a bite with her... or somethin
Я просто хотел перекусить с ней ... или что-то в этом роде.
Didn′t go get up on that show to fight with her... or nothin
Я пришел на это шоу не для того, чтобы драться с ней... или вообще ничего.
It was Keyshia Cole, Eric Benét, Gorilla Zoe, Tech N9na and T.I.
Это были Keyshia Cole, Eric Benét, Gorilla Zoe, Tech N9na и T. I.
But Keyshia was actin Bia-Bia
Но Кейша вела себя как Биа-Биа.
Why she actin like a (what?), like a (what?)
Почему она ведет себя как (что?), как (что?)
She aint know I grab the mic and light it (up), light it (up)
Она не знает, что я хватаю микрофон и зажигаю его (вверх), зажигаю его (вверх).
She say, "She don't know me"
Она говорит: "она меня не знает".
But I′m the number one Independent in the country
Но я независимый человек номер один в стране.
Man, She the only one actin funky
Блин, она единственная ведет себя странно
And the people at the Summer Jam, They want me
И люди на летней вечеринке, они хотят меня.
She say, "She aint goin on before somebody that's local"
Она говорит: "она не собирается уходить раньше кого-то из местных".
And she went postal and loco
И она стала почтовой и сумасшедшей.
Sayin, "Her not closin, Is a no-go"
Говорю: "она не закрывается, это запрет".
Down talked me real low though
Хотя он говорил со мной очень тихо
About how she got more doe and just did a TV promo
О том как она получила больше Доу и только что снялась в рекламном ролике на ТВ
No show better than the Mo. bro with the S & M logo
Нет шоу лучше, чем Mo. bro с логотипом S & M
Damn baby, Much success is sittin in your favor
Черт возьми, детка, большой успех сидит в твою пользу.
Slam the N9na Tech before considerin the data
Хлопни по технологии N9na прежде чем рассматривать данные
Fans waited, So we went, So she′d get it for later
Фанаты ждали, и мы пошли, чтобы она получила это на потом.
But Frankie said, "Excuse my daughter, She's a bit of a hater"
Но Фрэнки сказала: "Простите мою дочь, она немного завистлива".
Dwamn!
Двамн!
I hit the stage
Я вышел на сцену.
Grab the mic and blow 'em all away (I blow ′em all away)
Хватай микрофон и разнеси их всех вдребезги разнесу их всех вдребезги).
(Superstars), But they know I blow ′em all away, Hey
(Суперзвезды), но они знают, что я сдуваю их всех, Эй
They may be platinum
Они могут быть платиновыми.
But they know I blow 'em all away (I blow ′em all away)
Но они знают, что я сдуваю их всех сдуваю их всех).
(Superstars), But they know I blow 'em all away, Hey
(Суперзвезды), но они знают, что я сдуваю их всех, Эй
Aye, Aye, Check it
Да, да, Зацени!
I understand seniority
Я понимаю старшинство.
But in this case, On this show, I′m a top priority
Но в данном случае, на этом шоу Я-главный приоритет.
In Lawrence, Your minority and I'm the majoriry
В Лоуренсе твое меньшинство, а я-мажор.
Check it, I was young and broke
Зацени, я был молод и разорен.
But I′d fetch it, If it was freshest
Но я принес бы ее, если бы она была самой свежей.
Shovel snow for the Eric B. and Rakim record
Лопата снега для записи Эрика Би и Ракима
Promoters called us and said,
Нам позвонили промоутеры и сказали:
"We got this show and want you to close us"
"Мы получили это шоу и хотим, чтобы вы закрыли нас".
Ghostface and Brother Ali, Rakim with a band, It's so tough
Призрачное лицо и брат Али, Раким с группой, это так тяжело
We couldn't wait to see Rakim rock
Мы не могли дождаться, чтобы увидеть Раким рок.
But he never ever showed up
Но он так и не появился.
He swole up cause he didn′t wanna go up before us
Он распух, потому что не хотел подниматься раньше нас.
Man, What′s wrong with these people?
Боже, что не так с этими людьми?
Think the world gotta kiss their asses
Думаешь, мир должен целовать их задницы?
500 capacity but you wanna get 200 passes
Вместимость 500 человек но вы хотите получить 200 пропусков
Thought it was about gouda
Я думал, что речь идет о Гауде.
40 Water told me,
40 вода сказала мне:
"N9na, Get ya cabbage, Stay savage and ravage the average"
"Н9на, Бери свою капусту, оставайся дикаркой и разоряй среднестатистическую".
Y'all better hope radio and video
Вы все лучше надеетесь на радио и видео
Keep me from slithering... into they circle
Не дай мне скользнуть... в их круг.
I′ll change it, That's why they shivering
Я изменю это, вот почему они дрожат.
Rakim the God? He just miss the king′s delivering
Раким-Бог? - он просто пропустил королевское избавление.
Cause they know they'll fall
Потому что они знают, что упадут.
And I′ll blow them all to smithereens
И я разнесу их всех в пух и прах.
I hit the stage
Я вышел на сцену.
Grab the mic and blow 'em all away (I blow 'em all away)
Хватай микрофон и разнеси их всех вдребезги разнесу их всех вдребезги).
(Superstars), But they know I blow ′em all away, Hey
(Суперзвезды), но они знают, что я сдуваю их всех, Эй
They may be platinum
Они могут быть платиновыми.
But they know I blow ′em all away (I blow 'em all away)
Но они знают, что я сдуваю их всех сдуваю их всех).
(Superstars), But they know I blow ′em all away, Hey
(Суперзвезды), но они знают, что я сдуваю их всех, Эй
Real, Real spill, Yeah
Настоящий, настоящий разлив, да
Baby girl,
Малышка,
I know I aint the only one that know you could be bitchy
Я знаю что я не единственный кто знает что ты можешь быть стервозной
You know what I'm sizzlin?
Знаешь, что я шиплю?
Ol′ boy,
Старина,
I know I aint the only one that know you could be bitchy
Я знаю что я не единственный кто знает что ты можешь быть стервозной
Do your research before you down somebody else
Сделай свое исследование, прежде чем найдешь кого-то еще.
Get off your high horse
Слезай со своего коня!
Keyshia Cole, Get off your high horse
Кейша Коул, слезай со своего коня!
Rakim, Get off your high horse
Раким, слезай со своего коня!
Industry, Get off your high horse
Индустрия, слезай со своей высокой лошади
Yeah
Да





Writer(s): aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates, brian "chavo" fraser, manzilla queen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.