Paroles et traduction Tech N9ne feat. Landxn Fyre - Dr. Sebagh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemme
take
a
drink
of
water,
be
in
real
quick,
hold
up
Дай
глотнуть
воды,
сейчас
вернусь,
погоди.
I
got
a
bone
to
pick
Есть
разговор.
How
can
you
sit
up
and
say
I'm
repetitive
with
every
song
I
spit?
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
повторяюсь
в
каждой
песне?
Lemme
yell
on
you,
bitch,
leggo
Дай-ка
я
на
тебя
наору,
сучка,
погнали.
Looked
in
the
mirror
like,
"Dwamn"
Посмотрел
в
зеркало,
такой:
"Черт
возьми".
I
ain't
gotta
use
a
filter
on
the
'Gram,
ain't
no
glam
Мне
не
нужны
фильтры
в
Инстаграме,
никакого
гламура.
And
my
new
hits
straight
slam
А
мои
новые
хиты
просто
разрывают.
They
still
tryna
hate
on
who
I
am
Они
все
еще
пытаются
ненавидеть
меня
таким,
какой
я
есть.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себагу,
доктору
Себагу.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
seein'
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себагу,
хожу
к
доктору
Себагу.
Anti-aging
fans
be
praising
jams
we
making
Фанаты,
не
стареющие
душой,
хвалят
наши
треки.
Tell
'em
I
got
a
variety
(yeah)
Скажи
им,
что
у
меня
есть
разнообразие
(ага).
But
then
again,
I
never
needed
fuckin'
notoriety
Но,
опять
же,
мне
никогда
не
нужна
была
чертова
известность.
From
a
simple
ass
dude
in
society
От
какого-то
простого
чувака
в
обществе.
Said
I'm
losing
it,
why
would
you
lie
to
me
Сказал,
что
я
теряю
хватку,
зачем
ты
мне
врешь?
When
you
really
admire
me?
Когда
ты
на
самом
деле
восхищаешься
мной?
With
the
rhythm
inside
of
me
fiery,
I
agree
С
ритмом
внутри
меня,
пламенным,
я
согласен.
Now
put
that
in
your
diary,
Tecca
N9ne'll
got
ya
group
decayin'
Запиши
это
в
свой
дневник,
Tecca
N9ne
заставит
твою
группу
разлагаться.
(Amputations)
(Ампутации)
Dealin'
with
choppin',
I'm
poppin'
you
through
delayin'
Разделываюсь
с
рубкой,
я
взрываюсь,
пока
ты
медлишь.
Put
me
inside
a
clinic
where
the
youth
are
layin'
(cancer
patients)
Поместите
меня
в
клинику,
где
лежат
дети
(онкологические
больные).
I
play
'em
my
music
and
here
come
the
Super
Saiyan
Я
включаю
им
свою
музыку,
и
вот
появляются
Супер
Сайяны.
(Transformation)
(Трансформация)
Opp's
talkin'
shit,
got
me
in
a
rage
like
Broly
(Broly)
Оппонент
несет
чушь,
приводит
меня
в
ярость,
как
Броли
(Броли).
Cops
talkin'
scripts,
want
me
in
a
cage
like
Foley
(Axel)
Копы
пишут
протоколы,
хотят
посадить
меня
в
клетку,
как
Фоли
(Аксель).
Not
walkin'
with
(nah),
bots
not
gettin'
hit
(nope)
Не
хожу
с
(не-а),
боты
не
получают
удара
(нет).
When
I'm
droppin'
spits,
never
seen
a
age
like
ODs
Когда
я
выдаю
рифмы,
такого
возраста,
как
передозировка,
не
видали.
Forever
young,
many
say
you'll
never
find
a
better
one
Вечно
молодой,
многие
говорят,
что
лучше
меня
не
найти.
Independently
doin'
shit
that
was
never
done
Независимо
делаю
то,
что
никто
никогда
не
делал.
Eatin'
rappers
like
my
favorite
Freschetta,
yum
Пожираю
рэперов,
как
мою
любимую
Фрешетту,
ням.
I
hit
'em
like,
ooh
Я
бью
их,
типа,
ух.
That
is
when
I
get
to
chewin'
a
mic,
I
be
doin'
'em
like,
ooh
Вот
тогда
я
начинаю
жевать
микрофон,
я
делаю
их,
типа,
ух.
I
am
the
killer
to
ruin
a
life,
I'm
pursuin'
'em
quite
true
Я
убийца,
разрушающий
жизни,
я
преследую
их
вполне
реально.
How
you
be
thinkin'
that
you
in
the
Как
ты
можешь
думать,
что
ты
Right
when
you're
viewin'
'em
like,
boo?
Прав,
когда
смотришь
на
них,
типа,
бу?
I'm
ruling
tonight
Я
правлю
сегодня
вечером.
(If
you
rule
in
haikus)
(Если
ты
правишь
в
хайку)
Boy,
you
know
this
flow
pops
Парень,
ты
знаешь,
этот
флоу
качает.
Be
like
a
pugilist,
you
wanna
throw
shots?
Будь
как
боксер,
хочешь
обменяться
ударами?
When
I
do
this
shit
way
in,
the
folks
flock
Когда
я
делаю
эту
хрень,
люди
стекаются.
Like
my
career
and
my
mug
is
receivin'
Botox
Как
будто
моя
карьера
и
моя
рожа
получают
ботокс.
I
swear
I'm
on
avengin'
and
thuggin'
Клянусь,
я
мщу
и
бандитствую.
I
injure
them
sudden,
I
hinder
men,
assemble
in
blood
Я
раню
их
внезапно,
я
мешаю
мужчинам,
собираюсь
в
крови.
In
a
sin-driven
coven,
I'm
endin'
'em,
rekindlin'
nothin'
В
греховном
шабаше,
я
заканчиваю
их,
ничего
не
возрождая.
Sendin'
'em
fussin'
'cause
my
shit
got
that
Benjamin
Button,
bitch
Заставляю
их
суетиться,
потому
что
моя
хрень
действует,
как
Бенджамин
Баттон,
сучка.
Looked
in
the
mirror
like,
"Dwamn"
Посмотрел
в
зеркало,
такой:
"Черт
возьми".
I
ain't
gotta
use
a
filter
on
the
'Gram,
ain't
no
glam
Мне
не
нужны
фильтры
в
Инстаграме,
никакого
гламура.
And
my
new
hits
straight
slam
А
мои
новые
хиты
просто
разрывают.
They
still
tryna
hate
on
who
I
am
Они
все
еще
пытаются
ненавидеть
меня
таким,
какой
я
есть.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себагу,
доктору
Себагу.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
seein'
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себагу,
хожу
к
доктору
Себагу.
Anti-aging
fans
be
praising
jams
we
making
Фанаты,
не
стареющие
душой,
хвалят
наши
треки.
The
older,
the
wiser
(woo),
I
spill
like
a
geyser
(woo)
Чем
старше,
тем
мудрее
(уу),
я
извергаюсь,
как
гейзер
(уу).
And
call
you
a
liar,
I
(woo)
don't
really
got
time
for
(woo)
И
называю
тебя
лжецом,
у
меня
(уу)
нет
времени
на
(уу).
Yeah,
so
I
say,
"Bye,
sir"
(yeah)
Да,
поэтому
я
говорю:
"Пока,
сэр"
(ага).
Don't
tell
me
disguise
the
(yeah),
Не
говори
мне,
что
маскируй
(ага),
Limit
when
it's
full
price
on
the
moon
Лимит,
когда
полная
цена
на
луне.
Pour
a
ton
of
gas
up
in
this
womb,
Заливаю
тонну
бензина
в
эту
утробу,
Feelin'
like
the
match
up
in
the
boom
Чувствую
себя,
как
спичка
во
взрыве.
Bada
boom,
bada
bing,
I'd
assume
how
to
king
Бада-бум,
бада-бинг,
я
полагаю,
как
быть
королем.
I'd
assume
how
to
think
Я
полагаю,
как
думать.
They
keep
you
up
at
night,
scared
to
shine
the
light
Они
не
дают
тебе
спать
по
ночам,
боясь
зажечь
свет.
Mighty
move,
I
don't
see
anything
Мощный
ход,
я
ничего
не
вижу.
And
the
dreams
sound
asleepin'
on
me
И
сны
спят
на
мне.
That's
the
reason,
homie,
I
could
teach
you
something
Вот
почему,
братан,
я
мог
бы
тебя
кое-чему
научить.
You
don't
really
wanna
mess
with
me
Ты
не
хочешь
связываться
со
мной.
I'm
blessed
to
be
the
dopest
kid
to
ever
be
(aw)
Мне
повезло
быть
самым
крутым
парнем
на
свете
(ау).
Ain't
nobody
really
wanna
mess
with
the
kid
Никто
не
хочет
связываться
с
этим
парнем.
With
the
steppin'
up,
obliterate
the
haters
like,
duh
С
шагом
вперед,
уничтожаю
ненавистников,
типа,
duh.
Prayin'
to
God
that
I
fall
off
and
pop
off
and
hit
'em
with
that
(ah)
Молятся
Богу,
чтобы
я
свалился
и
взорвался,
и
бью
их
этим
(а).
Think
I
just
murdered
another
track,
Думаю,
я
только
что
убил
еще
один
трек,
Service
be
soundin'
just
like
(ye)
Звучит,
как
(йе).
How
is
a
thirteen
year
old
finna
kill
another
track?
Как
тринадцатилетний
может
убить
еще
один
трек?
Another
track
that's
so
amazing,
man,
it's
so
amazing
Еще
один
трек,
который
такой
потрясающий,
чувак,
он
такой
потрясающий.
How
I
did
it,
I
don't
know,
but
lately,
I
been
super
hot
fire
Как
я
это
сделал,
я
не
знаю,
но
в
последнее
время
я
просто
супер
горячий
огонь.
Blazin'
the
way
at
the
pit
is
been
Пылающий
путь
в
яме
- это
было.
Feelin'
so
ageist
like
who's
that
guy?
Yeah
Чувствую
себя
таким
старым,
типа,
кто
этот
парень?
Ага.
Man,
I
don't
know,
pull
out
the
pen
like
I'm
finna
explode
Чувак,
я
не
знаю,
достаю
ручку,
как
будто
сейчас
взорвусь.
Get
it?
Nevermind,
I
should
not
sever
Понимаешь?
Неважно,
я
не
должен
разрывать.
My
anger
releasin',
they
watchin'
it
go
Мой
гнев
высвобождается,
они
смотрят,
как
он
уходит.
(Down,
down,
down,
down)
(Вниз,
вниз,
вниз,
вниз)
I
am
the
reason
for
sinkin'
your
ship
Я
причина
потопления
твоего
корабля.
(Drown,
drown,
drown,
drown)
(Тону,
тону,
тону,
тону)
All
of
this
killin'
is
stressing
me
(chyeah)
Все
эти
убийства
напрягают
меня
(да).
(Out,
out,
out,
out)
(Вон,
вон,
вон,
вон)
I'm
(out,
out,
out),
I'm
('bout,
'bout,
'bout)
Я
(вон,
вон,
вон),
я
(готов,
готов,
готов).
'Bout
to
make
it
in
the
game
(woo)
Готов
сделать
это
в
игре
(уу).
How
could
you
tell
me
that
I'm
an
incredible?
(yeah)
Как
ты
можешь
сказать
мне,
что
я
невероятный?
(ага)
I'm
highly
professional
(yeah)
Я
очень
профессионален
(ага).
I
did
what
you
can't
so
I'm
finna
let
it
go
(yeah)
Я
сделал
то,
что
ты
не
можешь,
поэтому
я
собираюсь
отпустить
это
(ага).
I'm
doin'
it
ethical,
I
do
it
impeccable
Я
делаю
это
этично,
я
делаю
это
безупречно.
I
am
perceptible,
split
upon
like
a
decimal
Я
воспринимаем,
делюсь,
как
десятичная
дробь.
I
spit
ineffable,
yeah
(okay)
Я
плюю
невыразимо,
да
(окей).
You
got
a
curious
case
of
envy
У
тебя
любопытный
случай
зависти.
Feedin'
my
veins,
I'm
feeling
it
in
me
Питает
мои
вены,
я
чувствую
это
в
себе.
Keepin'
it
strange,
how
could
I
not
with
the
Держу
это
странно,
как
я
мог
не
делать
этого
с
N9na
who
murder
everything
that
everyone
who
in
his
path?
N9na,
который
убивает
все,
что
каждый,
кто
на
его
пути?
Finally,
your
highness,
eternally
passin'
the
ball
of
a
murder
rate
Наконец,
ваше
высочество,
вечно
передающее
мяч
уровня
убийств.
Hood
too,
they
fast
enough
and
fast
В
капюшоне
тоже,
они
достаточно
быстрые
и
быстрые.
Enough
to
step
to
him
and
then
he,
uh
Достаточно,
чтобы
подойти
к
нему,
а
потом
он,
э-э.
Looked
in
the
mirror
like,
"Dwamn"
Посмотрел
в
зеркало,
такой:
"Черт
возьми".
I
ain't
gotta
use
a
filter
on
the
'Gram,
ain't
no
glam
Мне
не
нужны
фильтры
в
Инстаграме,
никакого
гламура.
And
my
new
hits
straight
slam
А
мои
новые
хиты
просто
разрывают.
They
still
tryna
hate
on
who
I
am
Они
все
еще
пытаются
ненавидеть
меня
таким,
какой
я
есть.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себагу,
доктору
Себагу.
They
think
I'm
seein'
Dr.
Sebagh,
seein'
Dr.
Sebagh
Они
думают,
что
я
хожу
к
доктору
Себагу,
хожу
к
доктору
Себагу.
Anti-aging
fans
be
praising
jams
we
making
Фанаты,
не
стареющие
душой,
хвалят
наши
треки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Yates, Michael Summers, Landon Fryer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.