Tech N9ne feat. Landxn Fyre - Dr. Sebagh (feat. Landxn Fyre) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne feat. Landxn Fyre - Dr. Sebagh (feat. Landxn Fyre)




Lemme take a drink of water, be in real quick, hold up
Дай-ка я выпью воды, очень быстро, подожди.
I got a bone to pick
Мне есть что выбрать.
How can you sit up and say I'm repetitive with every song I spit?
Как ты можешь сидеть и говорить, что я повторяюсь с каждой песней, которую я читаю?
Lemme yell on you, bitch, leggo
Дай-ка я накричу на тебя, сука, легго
Looked in the mirror like, "Dwamn"
Посмотрел в зеркало и сказал: "Двамн",
I ain't gotta use a filter on the 'Gram, ain't no glam
мне не нужно использовать фильтр в "Инстаграме", это не гламур.
And my new hits straight slam
И мои новые хиты прям слэм
They still tryna hate on who I am
Они все еще пытаются ненавидеть меня за то, кто я такой.
They think I'm seein' Dr. Sebagh, Dr. Sebagh
Они думают, что я встречаюсь с доктором Себагом, доктором Себагом.
They think I'm seein' Dr. Sebagh, seein' Dr. Sebagh
Они думают, что я встречаюсь с доктором Себагом, встречаюсь с доктором Себагом.
Anti-aging fans be praising jams we making
Антивозрастные фанаты хвалят джемы, которые мы делаем.
Tell 'em I got a variety (yeah)
Скажи им, что у меня есть выбор (да).
But then again, I never needed fuckin' notoriety
Но опять же, я никогда не нуждался в гребаной славе.
From a simple ass dude in society
От простого чувака из общества.
Said I'm losing it, why would you lie to me
Сказал, что я схожу с ума, зачем ты мне лжешь
When you really admire me?
Когда ты действительно восхищаешься мной?
With the rhythm inside of me fiery, I agree
С огненным ритмом внутри меня я согласен.
Now put that in your diary, Tecca N9ne'll got ya group decayin'
А теперь запиши это в свой дневник, Текка Н9не заставит твою группу распадаться.
(Amputations)
(Ампутации)
Dealin' with choppin', I'm poppin' you through delayin'
Имея дело с рубкой, я провожу тебя через задержку.
(Cancellations)
(Аннулирование)
Put me inside a clinic where the youth are layin' (cancer patients)
Поместите меня в клинику, где лежит молодежь (больные раком).
I play 'em my music and here come the Super Saiyan
Я играю им свою музыку, и вот идет супер-Саян.
(Transformation)
(Трансформация)
Oh, a opp
О, ОПП
Opp's talkin' shit, got me in a rage like Broly (Broly)
ОПП несет чушь, он приводит меня в ярость, как Броли (Броли).
Cops talkin' scripts, want me in a cage like Foley (Axel)
Копы говорят о сценариях, хотят посадить меня в клетку, как Фоули (Аксель).
Not walkin' with (nah), bots not gettin' hit (nope)
Я не гуляю с (не-а) ботами, которых не бьют (не-а).
When I'm droppin' spits, never seen a age like ODs
Когда я роняю плевки, я никогда не видел такого возраста, как передозировка.
Forever young, many say you'll never find a better one
Вечно молодой, многие говорят, что ты никогда не найдешь лучшего.
Independently doin' shit that was never done
Самостоятельно занимаюсь тем, чего никогда не делал.
Eatin' rappers like my favorite Freschetta, yum
Ем рэперов, как моя любимая Фрешетта, ням-ням
I hit 'em like, ooh
Я бью их так, что ...
That is when I get to chewin' a mic, I be doin' 'em like, ooh
Вот когда я начинаю жевать микрофон, я делаю это так:
I am the killer to ruin a life, I'm pursuin' 'em quite true
Я убийца, чтобы разрушить жизнь, я преследую их совершенно верно.
How you be thinkin' that you in the right when you're viewin' 'em like, boo?
Как ты можешь думать, что ты прав, когда смотришь на них так, бу?
I'm ruling tonight (chyeah)
Я правлю этой ночью (да).
(If you rule in haikus)
(Если ты правишь в хайку)
Boy, you know this flow pops
Парень, ты же знаешь этот поток.
Be like a pugilist, you wanna throw shots?
Будь как боксер, хочешь метать пули?
When I do this shit way in, the folks flock
Когда я делаю это дерьмо, люди толпятся вокруг меня.
Like my career and my mug is receivin' Botox (chyeah)
Например, моя карьера и моя кружка получают ботокс (дааа).
I swear I'm on avengin' and thuggin'
Клянусь, я мщу и разбойничаю.
I injure them sudden, I hinder men, assemble in blood
Я раню их внезапно, я мешаю людям собраться в крови.
In a sin-driven coven, I'm endin' 'em, rekindlin' nothin'
На шабаше, полном грехов, я покончу с ними, ничего не возродив.
Sendin' 'em fussin' 'cause my shit got that Benjamin Button, bitch
Посылаю их суетиться, потому что в моем дерьме есть этот Бенджамин Баттон, сука
Looked in the mirror like, "Dwamn"
Посмотрел в зеркало и сказал: "Двамн",
I ain't gotta use a filter on the 'Gram, ain't no glam
мне не нужно использовать фильтр в "Инстаграме", это не гламур.
And my new hits straight slam
И мои новые хиты прям слэм
They still tryna hate on who I am
Они все еще пытаются ненавидеть меня за то, кто я такой.
They think I'm seein' Dr. Sebagh, Dr. Sebagh
Они думают, что я встречаюсь с доктором Себагом, доктором Себагом.
They think I'm seein' Dr. Sebagh, seein' Dr. Sebagh
Они думают, что я встречаюсь с доктором Себагом, встречаюсь с доктором Себагом.
Anti-aging fans be praising jams we making
Антивозрастные фанаты хвалят джемы, которые мы делаем.
The older, the wiser (woo), I spill like a geyser (woo)
Чем старше, тем мудрее (Ууу), я разливаюсь, как гейзер (ууу).
And call you a liar, I (woo) don't really got time for (woo)
И назову тебя лжецом, у меня на самом деле нет времени на это.
Yeah, so I say, "Bye, sir" (yeah)
Да, поэтому я говорю: "пока, сэр" (да).
Don't tell me disguise the (yeah), limit when it's full price on the moon
Не говори мне скрывать (да) лимит, когда на Луне полная цена.
Pour a ton of gas up in this womb, feelin' like the match up in the boom
Влей тонну бензина в эту утробу, чувствуя себя спичкой во время взрыва.
Bada boom, bada bing, I'd assume how to king
Бада-бум, Бада-Бинг, я бы предположил, как это сделать.
I'd assume how to think
Я бы предположил, как думать.
They keep you up at night, scared to shine the light
Они не дают тебе спать по ночам, боясь зажечь свет.
Mighty move, I don't see anything
Могучий ход, я ничего не вижу.
And the dreams sound asleepin' on me
И сны звучат так, будто я сплю.
That's the reason, homie, I could teach you something
Вот почему, братан, я мог бы научить тебя кое-чему.
You don't really wanna mess with me
На самом деле ты не хочешь связываться со мной.
I'm blessed to be the dopest kid to ever be (aww)
Я счастлив быть самым глупым ребенком на свете.
Ain't nobody really wanna mess with the kid
Неужели никто не хочет связываться с ребенком
With the steppin' up, obliterate the haters like, duh
Когда мы поднимемся наверх, уничтожим ненавистников, типа: "да!"
Prayin' to God that I fall off and pop off and hit 'em with that (ah)
Молюсь Богу, чтобы я упал, выскочил и ударил их этим (ах).
Think I just murdered another track, service be soundin' just like (yee)
Кажется, я только что убил еще один трек, который будет звучать точно так же, как (да).
How is a thirteen year old finna kill another track?
Как тринадцатилетняя финна может убить еще одну дорожку?
Another track that's so amazing, man, it's so amazing
Еще один трек, который так удивителен, чувак, он так удивителен
How I did it, I don't know, but lately, I been super hot fire
Как я это сделал, я не знаю, но в последнее время я был очень горячим огнем.
Blazin' the way at the pit is been feelin' so ageist like who's that guy? Yeah
Сверкая на пути в яму, я чувствую себя таким старым, как будто кто этот парень?
Man, I don't know, pull out the pen like I'm finna explode
Чувак, я не знаю, вытащи ручку, как будто я сейчас взорвусь.
Get it? Nevermind, I should not serve 'em
Понял? - неважно, я не должен им служить
My anger releasin', they watchin' it go
Мой гнев высвобождается, они смотрят, как он уходит.
(Down, down, down, down)
(Вниз, вниз, вниз, вниз)
I am the reason for sinkin' your ship
Я-причина потопления твоего корабля.
(Drown, drown, drown, drown)
(Утонуть, утонуть, утонуть, утонуть)
All of this killin' is stressing me (chyeah)
Все эти убийства напрягают меня (да).
(Out, out, out, out)
(Вон, вон, вон, вон)
I'm (out, out, out), I'm ('bout, 'bout, 'bout)
Я (выхожу, выхожу, выхожу), я (выхожу, выхожу, выхожу).
'Bout to make it in the game (woo)
Я собираюсь сделать это в игре (ууу).
How could you tell me that I'm an incredible? (Yeah)
Как ты мог сказать мне, что я невероятен? (да)
I'm highly professional (yeah)
Я высокопрофессиональен (да).
I did what you can't so I'm finna let it go (yeah)
Я сделал то, что ты не можешь, так что я финна, отпусти это (да).
I'm doin' it ethical, I do it impeccable
Я делаю это этично, я делаю это безупречно.
I am perceptible, split upon like a decimal
Я ощутим, разделен, как десятичная дробь.
I spit ineffable, yeah (okay)
Я плюю невыразимо, да (хорошо).
You got a curious case of envy
У тебя странный случай зависти.
Feedin' my veins, I'm feeling it in me
Питая свои вены, я чувствую это в себе.
Keepin' it strange, how could I not with the
Сохраняя это странным, как я мог не быть с ...
N9na who murder everything that everyone who in his path?
Н9на, кто убивает все, что каждый встречает на своем пути?
Finally, your highness, eternally passin' the ball of a murder rate
Наконец-то, Ваше Высочество, я вечно пропускаю мимо ушей уровень убийств.
Hood too, they fast enough and fast enough to step to him and then he, uh
Худ тоже, они достаточно быстры и достаточно быстры, чтобы подойти к нему, а потом он ...
Looked in the mirror like, "Dwamn"
Посмотрел в зеркало и сказал: "Двамн",
I ain't gotta use a filter on the 'Gram, ain't no glam
мне не нужно использовать фильтр в "Инстаграме", это не гламур.
And my new hits straight slam
И мои новые хиты прям слэм
They still tryna hate on who I am
Они все еще пытаются ненавидеть меня за то, кто я такой.
They think I'm seein' Dr. Sebagh, Dr. Sebagh
Они думают, что я встречаюсь с доктором Себагом, доктором Себагом.
They think I'm seein' Dr. Sebagh, seein' Dr. Sebagh
Они думают, что я встречаюсь с доктором Себагом, встречаюсь с доктором Себагом.
Anti-aging fans be praising jams we making
Антивозрастные фанаты хвалят джемы, которые мы делаем.





Writer(s): Aaron D. Yates, Landon Fryer, Michael Summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.