Paroles et traduction Tech N9ne - Enter Everready
Enter
Everready
Входи
Эверриди
So
we
rolling,
just
left
Billings,
Montana,
did
a
dope
ass
show
Так
что
мы
катаемся,
только
что
уехали
из
Биллингса,
штат
Монтана,
устроили
крутое
шоу.
We
in
a
15
passenger
van,
heading
to
Spokane,
Washington
Мы
в
15-пассажирском
фургоне,
направляемся
в
Спокан,
штат
Вашингтон.
We
driving
along
the
interstate,
we
go
over
this
bridge,
Мы
едем
по
автостраде,
мы
едем
по
этому
мосту.
Hit
a
patch
of
ice,
all
of
a
sudden
the
van
starts
fishtailing
Наткнувшись
на
кусок
льда,
фургон
внезапно
начинает
вилять.
We're
going
back
and
forth,
I'm
like
"Woah!"
Krizz
says...
Мы
ходим
туда-сюда,
я
такой:
"Ух
ты!"
- говорит
криз...
"You
got
it
Sean
you
got
it!
I
think
you
got
it
man"
"У
тебя
получилось,
Шон,
у
тебя
получилось!"
But
we
went
sliding
further
and
Но
мы
скользили
все
дальше
и
дальше.
Further
towards
and
back
then
BOOM
we
hit
Дальше
вперед
и
назад
а
потом
бум
мы
попали
We
flipped
like
5 times,
all
the
windows
start
breaking
out
in
the
van
Мы
перевернулись
примерно
5 раз,
все
окна
в
фургоне
начали
выбиваться.
I'm
like
"Oh
god,
oh
god!"
while
we
flipping,
Я
такая
:"
О
боже,
о
боже!
"- пока
мы
переворачиваемся
And
finally
we
stop
I'm
looking
around
И,
наконец,
останавливаемся,
я
оглядываюсь
по
сторонам.
The
van
to
see
if
everybody
is
alright
Фургон,
чтобы
посмотреть,
все
ли
в
порядке.
First
person
I
looked
at
was
Big
Первый,
на
кого
я
посмотрел,
был
большой.
Nick
'cause
I
see
him
jumping
out
first
Ник
потому
что
я
вижу
как
он
выпрыгивает
первым
He
runs
to
the
doors
'cause
they
crushed
in
and
he
Он
бежит
к
дверям,
потому
что
они
вломились
внутрь,
и
он
...
Starts
grabbing
trying
to
rip
them
open
like
(Grunting
noises)
Начинает
хватать,
пытаясь
разорвать
их,
как
(хрюкающие
звуки).
I
yank
the
doors
open
and
I'm
yelling
out
"Tech!
Я
распахиваю
двери
и
кричу:
"тек!
Tech!
Are
you
alright
man?
Kutt!
Kutt!
Are
you
alright?"
Тек!
ты
в
порядке,
чувак?
Кутт!
Кутт!
ты
в
порядке?"
Kutt
raises
up
and
I
see
he's
drenched
from
all
the
bottles
of
Кутт
встает,
и
я
вижу,
что
он
насквозь
промок
от
всех
бутылок.
Alcohol
we
had
in
the
van
from
last
night;
Алкоголь
у
нас
был
в
фургоне
с
прошлой
ночи;
And
I
say
"Kutt
man,
are
you
cool?"
and
he
says
И
я
спрашиваю:
"Кутт,
чувак,
ты
классный?"
- и
он
говорит:
"Yeah
I'm
cool
man,
I'm
cool"
"Да,
я
крут,
чувак,
я
крут".
So
I'm
wiping
my
face,
I'm
thinking
I'm
bleeding
Поэтому
я
вытираю
лицо,
мне
кажется,
что
я
истекаю
кровью.
I
look
at
my
hands,
it
ain't
nothing
but
the
liquor
Я
смотрю
на
свои
руки,
это
не
что
иное,
как
алкоголь.
So
I
look
around,
everybody
up
and
moving
Поэтому
я
оглядываюсь,
все
встают
и
двигаются.
Tech's
still
on
the
floor
and
I'm
like,
"Tech!
Tech,
you
alright?"
Тек
все
еще
на
полу,
и
я
такой:
"тек,
тек,
ты
в
порядке?"
He
ain't
saying
nothing,
I'm
like
"Aw
man...
Tech,
you
alright?!"
Он
ничего
не
говорит,
А
я
такой
:"
Эй,
чувак
...
техник,
ты
в
порядке?!"
He
said
something
like
"Kutt,"
Он
сказал
что-то
вроде
"Кутт".
"I'm
fine
man.
I'm
fine
man,
I'm
fine,
I'm
fine."
I
asked
him,
"Я
в
порядке,
Чувак,
я
в
порядке,
я
в
порядке",
- спросила
я
его,
I
said
uh,
"anything
wrong
with
my
face?
Anything
on
my
face?"
Я
сказала:
"что-нибудь
не
так
с
моим
лицом?
что-нибудь
на
моем
лице?"
And
Kutt
was
like
"Nah"
So
I'm
like,
I'm
listening,
А
Кутт
сказал:
"Не-а",
так
что
я
такой:
"я
слушаю".
And
I
touch
my
teeth
and
I
see
blood
in
my
mouth,
Я
касаюсь
своих
зубов
и
вижу
кровь
во
рту.
But
I'm
smiling
'cause
I'm
hearing
Krizz
Но
я
улыбаюсь,
потому
что
слышу
криз.
Kaliko
saying
"Thank
you
Jesus,
thank
you
Jesus,"
Калико
говорит:
"Спасибо,
Иисус,
Спасибо,
Иисус".
And
it
felt
good
to
be
in
God's
graces
И
было
приятно
быть
в
Божьей
милости.
The
ambulance,
the
people
that
came,
Скорая
помощь,
люди,
которые
приехали.
They
said
that
we
were
all
blessed
Они
сказали,
что
мы
все
благословенны.
Ya
know
what
I'm
saying,
to
still
be
alive
after
flipping
5 times
man
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
чтобы
все
еще
быть
живым
после
того,
как
перевернулся
5 раз.
So
ever
since
then,
И
с
тех
пор...
We
been
celebrating
life
baby
Мы
празднуем
жизнь
детка
Kickin'
it
hard
Every
day's
a
party
baby
Каждый
день-вечеринка,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron D. "tech N9ne" Yates, Aaron Yates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.