Paroles et traduction Tech N9ne - Flash / Your Descent
Flash / Your Descent
Вспышка / Твое падение
Show
this,
stressful,
everybody
wanna
call
Покажи
это,
стресс,
все
хотят
звонить
Gotta
tell
em
naw,
sometimes
Приходится
говорить
им
"нет",
иногда
Sit
up
in
the
record
store
Сижу
в
магазине
пластинок
Seven
hundred
fans,
man,
everyone
signs
Семьсот
фанатов,
мужик,
каждый
просит
автограф
And
it
gets
so
hard
telling
em
all
please
try
to
form
one
line
И
так
сложно
говорить
им
всем,
пожалуйста,
попробуйте
встать
в
одну
очередь
But
the
player-haters
combine
Но
ненавистники
объединяются
I
don't
think
you
know
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь
How
much
of
a
strain
it's
been
Каким
напряжением
это
было
I
can't
explain
Я
не
могу
объяснить
But
I
wouldn't
give
up
a
thang
Но
я
бы
ничего
не
отдал
Live
with
the
pain
Жить
с
этой
болью
And
resort
to
brain
trippin'
И
прибегать
к
мозговым
трипам
I
need
a
little
release
Мне
нужно
немного
расслабиться
Something
to
stop
my
rage
Что-то,
чтобы
остановить
мою
ярость
I
really
need
me
a
moment
of
peace
Мне
действительно
нужен
момент
покоя
So
baby
girl
wanna
step
on
stage
Так
что,
детка,
хочешь
выйти
на
сцену
Like
its
mardi
gras
Как
будто
это
Марди
Гра
Girl
take
off
your
bra
Девушка,
сними
свой
лифчик
Talking
to
all
of
ya'll
Говорю
всем
вам
This
is
a
party
call
Это
призыв
к
вечеринке
Theres
song
ain't
about
your
Эта
песня
не
о
твоей
But
I
really
love
it
when
you
Но
мне
очень
нравится,
когда
ты
If
you
want
me
we
can
Если
ты
хочешь
меня,
мы
можем
Like
its
mardi
gras
Как
будто
это
Марди
Гра
Girl
take
off
your
bra
Девушка,
сними
свой
лифчик
Talking
to
all
of
ya'll
Говорю
всем
вам
This
is
a
party
call
Это
призыв
к
вечеринке
Theres
song
ain't
about
your
Эта
песня
не
о
твоей
But
I
really
love
it
when
you
Но
мне
очень
нравится,
когда
ты
If
you
want
me
we
can
Если
ты
хочешь
меня,
мы
можем
I
really
love
it
Мне
это
очень
нравится
I
can
see
them
from
the
front
row
to
the
back
Я
вижу
их
от
первого
ряда
до
последнего
And
it's
beautiful,
I've
imagined
this
И
это
прекрасно,
я
представлял
это
Since
I
was
a
you,
now
that
I'm
С
тех
пор,
как
был
тобой,
теперь,
когда
я
Old
enough
Достаточно
взрослый
Girls
that
are
Девушки,
которые
Small
enough
Достаточно
маленькие
Grab
your
shirts
Хватайте
свои
футболки
Even
if
you
an
A-cup
girl,
we
can
still
play
touch
Даже
если
у
тебя
чашка
А,
мы
все
равно
можем
поиграть
в
прикосновения
If
you
a
B
and
C
cup,
girl
I
bet
you
could
make
me
erupt
Если
у
тебя
чашка
B
и
C,
девочка,
держу
пари,
ты
можешь
заставить
меня
взорваться
D
Cups,
be
the
ones
that
are
driving
me
nuts
Чашки
D,
это
те,
кто
сводит
меня
с
ума
Big
breasts
never
trouble
me
Большая
грудь
меня
никогда
не
беспокоила
If
you
packin
the
double
D
Если
у
тебя
двойной
D
Let
everyone
whos
double
E
Пусть
все,
у
кого
двойной
E
Angelina
Jolie,
let
me
see
those
Анджелина
Джоли,
дай
мне
посмотреть
на
них
Beautiful
babies
I'm
all
about
the
tedos
Красивые
малышки,
я
все
о
груди
Miss
Jackson
packin
them
holy
toledos
Мисс
Джексон
упаковывает
эти
святые
Толедо
Missed
the
flash
cause
I
didn't
have
Tivo
Пропустил
вспышку,
потому
что
у
меня
не
было
Тиво
Ask
me
who's
finer,
player
I'mma
yell
Tyra
Спроси
меня,
кто
лучше,
игрок,
я
крикну
Тайра
Little
sick
in
the
head,
still
got
the
magazine
of
El
Vira
Немного
болен
головой,
все
еще
есть
журнал
Эль
Вира
Life
is
so
grand,
when
you
got
your
fans
Жизнь
так
прекрасна,
когда
у
тебя
есть
твои
фанаты
Blasting
off
their
shirts,
flashing
their
Lindsay
Lohans
Срывают
свои
рубашки,
сверкая
своими
Линдси
Лохан
I
got
a
pocket
full
of
Trojans
У
меня
карман
полон
троянов
We
can
all
get
nasty
if
you
flash
me
baby
Мы
все
можем
стать
непослушными,
если
ты
вспыхнешь,
малышка
You
know
the
program
Ты
знаешь
программу
Like
its
mardi
gras
Как
будто
это
Марди
Гра
Girl
take
off
your
bra
Девушка,
сними
свой
лифчик
Talking
to
all
of
ya'll
Говорю
всем
вам
This
is
a
party
call
Это
призыв
к
вечеринке
Theres
song
ain't
about
your
Эта
песня
не
о
твоей
But
I
really
love
it
when
you
Но
мне
очень
нравится,
когда
ты
If
you
want
me
we
can
Если
ты
хочешь
меня,
мы
можем
Like
its
mardi
gras
Как
будто
это
Марди
Гра
Girl
take
off
your
bra
Девушка,
сними
свой
лифчик
Talking
to
all
of
ya'll
Говорю
всем
вам
This
is
a
party
call
Это
призыв
к
вечеринке
Theres
song
ain't
about
your
Эта
песня
не
о
твоей
But
I
really
love
it
when
you
Но
мне
очень
нравится,
когда
ты
If
you
want
me
we
can
Если
ты
хочешь
меня,
мы
можем
Girls
in
the
back,
come
to
the
front
Девушки
сзади,
идите
вперед
Cause
we
in
need
of
cleavage
Потому
что
нам
нужно
декольте
And
I've
been
looking
at
you
И
я
смотрю
на
тебя
Yep
you
and
your
home
girl
Да,
ты
и
твоя
подруга
Let
me
see
both
of
them,
now
grab
a
hold
of
them
Дай
мне
посмотреть
на
них
обоих,
теперь
возьмись
за
них
Look
at
what
you're
doing
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
делаешь
Now
grab
a
hold
of
him
Теперь
возьмись
за
него
Ah,
such
a
nice
sensation
Ах,
такое
приятное
ощущение
You
know
the
dogs
been
waiting
Ты
знаешь,
собаки
ждали
For
you
to
quickly
take
off
your
Vickie
Чтобы
ты
быстро
сняла
свою
Вики
And
show
me
your
augmentation
И
показала
мне
свое
увеличение
Silicone
or
saline
Силикон
или
солевой
раствор
Talking
about
it
gets
me
way
steamed
Разговоры
об
этом
меня
сильно
заводят
Baby
girl,
this
regime
Детка,
этот
режим
When
you
see
me,
baby
lift
it
up
Когда
ты
меня
видишь,
малышка,
подними
его
Thinking
I'm
gonna
miss
it,
nigga,
what?
Думаешь,
я
пропущу
это,
ниггер,
что?
If
I
miss
one
(back
it
up)
Если
я
пропущу
одну
(верни
ее)
(Stick
me,
he
looks
tacular)
(Приклей
меня,
он
выглядит
захватывающе)
From
city
to
city
crazy
От
города
к
городу
безумие
Heres
your
instructions:
Вот
твои
инструкции:
Show
me
them
titties
baby!
Покажи
мне
эти
сиськи,
детка!
Like
its
mardi
gras
Как
будто
это
Марди
Гра
Girl
take
off
your
bra
Девушка,
сними
свой
лифчик
Talking
to
all
of
ya'll
Говорю
всем
вам
This
is
a
party
call
Это
призыв
к
вечеринке
Theres
song
ain't
about
your
Эта
песня
не
о
твоей
But
I
really
love
it
when
you
Но
мне
очень
нравится,
когда
ты
If
you
want
me
we
can
Если
ты
хочешь
меня,
мы
можем
Like
its
mardi
gras
Как
будто
это
Марди
Гра
Girl
take
off
your
bra
Девушка,
сними
свой
лифчик
Talking
to
all
of
ya'll
Говорю
всем
вам
This
is
a
party
call
Это
призыв
к
вечеринке
Theres
song
ain't
about
your
Эта
песня
не
о
твоей
But
I
really
love
it
when
you
Но
мне
очень
нравится,
когда
ты
If
you
want
me
we
can
Если
ты
хочешь
меня,
мы
можем
Traveling
for
miles
and
miles
Путешествуя
мили
за
милями
Girls
gone
wild
love
this
peculiar
style
Девчонки
сходят
с
ума
от
этого
своеобразного
стиля
So
in
order
for
us
to
get
our
head
right
Так
что,
чтобы
привести
себя
в
порядок
We
need
all
you
ladies
Нам
нужны
все
вы,
дамы
To
turn
on
your
headlights
Чтобы
включить
ваши
фары
(You
are
beginning
your
descent!)
(Вы
начинаете
свое
падение!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron dontez yates, melvin calhoun, samuel watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.