Tech N9ne - He's A Mental Giant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tech N9ne - He's A Mental Giant




They said I was a narcissist
Они сказали, что я нарцисс
Well Narcissist this!
Ну Нарцисс это!
Trick!
Обманывать!
Yeah!
Ага!
Strange Music baby!
Странная музыка, детка!
(He's a mental giant)
(Он умственный гигант)
That's what they say (he's a mental giant)
Так говорят (он умственный гигант)
To those who nay-say (oh, oh, oh)
Тем, кто противится (о, о, о)
Hey, hey
Эй, эй
Hey! I'm lookin' down on you niggas
Привет! Я смотрю на вас, ниггеры
Even though I'm five eight and 195 pound on you niggas
Несмотря на то, что я пять восемь и 195 фунтов на вас, ниггеры
So tall I can't even hear any of the sound you deliver
Такой высокий, что я даже не слышу ни звука, который ты произносишь.
Me and my partners never see any of the hateful frowning you give us
Я и мои партнеры никогда не видели ненавистного хмурого взгляда, который вы нам даете.
'Cause we splat little bitty braggin' wack rappers
Потому что мы шлепаем маленьких хвастливых рэперов
You happen to be the bastard that got mashed up
Ты оказался ублюдком, которого раздавили
Adapt to the simple fact here's a strap past ya, blast at ya
Адаптируйтесь к тому простому факту, что вот ремень мимо вас, взрыв на вас
That's after the gap when I put the cash in my last chapter, that's laughter
Это после разрыва, когда я вложил деньги в свою последнюю главу, это смех
Had passed a vast money bag, imagine a black Dracula
Прошел огромный денежный мешок, представьте себе черного Дракулу
Smashin' 'em with the gas, upper class stature
Smashin "em с газом, рост высшего класса
It went to my head as my first time
Это ударило мне в голову, как в первый раз
To be cocky, I'm just a giant when I burst rhyme
Чтобы быть дерзким, я просто великан, когда я взрываю рифму
My leg is humongous, is y'all's verse mine?
Моя нога огромна, твой стих мой?
Step on the mic, I can't stop my leg like Robert Klein
Включи микрофон, я не могу остановить ногу, как Роберт Кляйн.
Giant robot make you feel very low shaint
Гигантский робот заставляет вас чувствовать себя очень низко
I am so hot, in my skills there be propane
Мне так жарко, в моих навыках есть пропан
Why I'm gon' squash them and kill every poor thing
Почему я собираюсь раздавить их и убить всех бедняг
'Cause I'm a hilt
Потому что я рукоять
Pillsbury's dough mane
Грива из теста Пилсбери
(He's a mental giant)
(Он умственный гигант)
Tech N9ne (he's a mental giant)
Технология N9ne! (Он умственный гигант)
Tech N9ne (oh, oh, oh)
Технология N9ne! (Ой ой ой)
Tech N9ne! (He's a mental giant)
Технология N9ne! (Он умственный гигант)
That's what they say (he's a mental giant)
Так говорят (он умственный гигант)
To those who nay-say (oh, oh, oh)
Тем, кто противится (о, о, о)
Hey, hey
Эй, эй
Narcissistic, hard to grip it
Самовлюбленный, трудно схватить его
Dark and wicked, art's prolific
Темный и злой, плодовитое искусство
Mars with the stars, this is far lifted
Марс со звездами, это далеко поднялось
Lyrics, quit the Bawitdaba, scriptures are terrific
Тексты песен, бросьте Бавитдабу, священные писания потрясающие
Get a spitter with a bit of bitter marketed
Получите плевательницу с небольшим количеством горького на рынке
With scrilla then a fifth of Henny liquor, start to twist it
Со скрилой, затем с пятой частью ликера Хенни, начните крутить его.
Critters sit and shiver in the slit of zillas
Звери сидят и дрожат в щели зиллас
Pit of killers, gritters hit a click of silly niggas are fictitious
Яма убийц, пескоструйки ударили по щелчку глупых нигеров, это выдумка
On top of the game, I'm dropping the rain, Godly gifted
Вдобавок к игре, я роняю дождь, одаренный Богом
Hop in your lane and stopping your fame, bark is vicious
Запрыгивай в свой переулок и останови свою славу, кора порочна
You got bars to witness, y'all submissive
У вас есть бары, чтобы засвидетельствовать, вы все покорны
When I get your brain your thoughts is shifted
Когда я получаю твой мозг, твои мысли смещаются
I'm incredible, highly technical meant for triumph, raw intricate
Я невероятный, высокотехнологичный, предназначенный для триумфа, грубый, сложный
I need medical then more science, scars and stitches
Мне нужна медицина, а потом наука, шрамы и швы.
Alphabetical gems blow by him, pause it a bit
Алфавитные драгоценные камни дуют мимо него, немного остановись
Tech N9ne a mental giant! (He's a mental giant)
Tech N9ne ментальный гигант! (Он умственный гигант)
Tech N9ne! (He's a mental giant)
Технология N9ne! (Он умственный гигант)
Tech N9ne! (Oh, oh, oh)
Технология N9ne! (Ой ой ой)
Tech N9ne! (He's a mental giant)
Технология N9ne! (Он умственный гигант)
That's what they say (he's a mental giant)
Так говорят (он умственный гигант)
To those who nay-say
Тем, кто против
Hey, hey
Эй, эй
Mentally I'm like Shaq on stilts
Мысленно я как Шак на ходулях
Strange Music Inc. is white and black on built
Strange Music Inc. выполнена в белом и черном цвете.
For keeping rap on tilt
Для того, чтобы держать рэп в наклоне
Like drinking Patron and Jack prone then yack on silk quilts
Например, пить Патрона и Джека, а затем трястись на шелковых стеганых одеялах.
Got a fat dome that'll last long if that's where I'm skilled
У меня толстый купол, который прослужит долго, если я буду опытным
Giant, huge, humongous, gigantic, expanded
Гигантский, огромный, громадный, гигантский, расширенный
Been floating for years and I ain't landed
Плаваю годами, и я не приземлился
Haters can't stand it the way that my noggin is big as Kansas
Ненавистники не выносят того, что моя голова большая, как Канзас
But the women that listen wanna know if I'm talking 'bout my damn dick (damn dick)
Но женщины, которые слушают, хотят знать, говорю ли я о моем чертовом члене (чертовом члене)
Tech N9ne! (He's a mental giant)
Технология N9ne! (Он умственный гигант)
Tech N9ne! (He's a mental giant)
Технология N9ne! (Он умственный гигант)
Tech N9ne! (Oh, oh, oh)
Технология N9ne! (Ой ой ой)
Tech N9ne! (He's a mental giant)
Технология N9ne! (Он умственный гигант)
That's what they say (he's a mental giant)
Так говорят (он умственный гигант)
To those who nay-say (oh, oh, oh)
Тем, кто противится (о, о, о)
Hey, hey
Эй, эй
Yadda, they think my head big
Ядда, они думают, что у меня большая голова
Ask her if my head big
Спроси ее, большая ли у меня голова
Haha, yadda!
Ха-ха, как!
Yeah, Tech N9ne!
Да, Техник N9ne!





Writer(s): WATSON SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER, YATES AARON DONTEZ, SUMMERS MICHAEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.