Paroles et traduction Tech N9ne - Killa Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
With
every
ounce
of
my
blood
С
каждой
унцией
моей
крови.
With
every
breath
in
my
lungs
С
каждым
вдохом
в
моих
легких.
Won't
stop
until
I'm
phe-no-menal
Я
не
остановлюсь,
пока
не
стану
Фе-но-меналом.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
However
long
that
it
takes
Как
бы
долго
это
ни
заняло
I'll
go
to
whatever
lengths
Я
пойду
на
что
угодно.
It's
gonna
make
me
a
monster
though
Но
это
сделает
меня
монстром.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
But
I
would
never
say,
'Oh,
it's
impossible'
Но
я
бы
никогда
не
сказал:
"О,
это
невозможно".
Cause
I'm
born
to
be
phenomenal
Потому
что
я
рожден
быть
феноменальным.
Unstoppable,
unpoppable
thought
bubbles
Неудержимые,
Неудержимые
пузыри
мыслей.
Stomp
you
in
the
verse,
obstacles
I'm
drawn
to
'em
Растопчу
тебя
в
куплете,
препятствия,
к
которым
меня
тянет.
When
the
going
got
rough
Когда
жизнь
стала
трудной
Some
of
what
I
done
fought
through
was
the
worst,
little
sissy
Кое-что
из
того,
что
я
сделал,
было
самым
худшим,
маленькая
неженка.
Who
the
fuck
taught
you
how
to
persevere?
Кто,
черт
возьми,
научил
тебя
упорству?
There
ain't
no
situation
that
you
ever
had
to
respond
to
that's
adverse
Нет
такой
ситуации,
на
которую
тебе
когда-либо
приходилось
бы
реагировать,
которая
была
бы
неблагоприятной.
The
messiest
thing
you've
ever
gone
through
was
your
purse
Самая
грязная
вещь,
через
которую
ты
когда-либо
проходил,
была
твоя
сумочка.
Yeah,
I
don't
try
like
hell,
then
I
might
as
well
Да,
если
я
не
буду
стараться
изо
всех
сил,
то
вполне
могу.
Hang
it
up
like
a
shelf,
gotta
keep
growin'
with
it,
evolve
Повесьте
его,
как
полку,
нужно
продолжать
расти
вместе
с
ним,
развиваться.
Cause
you
can
keep
throwin'
shit
at
the
wall
Потому
что
ты
можешь
продолжать
швырять
дерьмо
в
стену.
But
you're
gonna
find
that
nothing's
gonna
stick
until
you
apply
yourself
Но
ты
скоро
поймешь,
что
ничего
не
останется,
пока
ты
не
приложишь
себя.
Time
to
slip
in
that
zone
till'
I
find
myself
Время
проскользнуть
в
эту
зону,
пока
я
не
найду
себя.
Inside
the
realm
of
the
unknown
and
boldly
go
Войди
в
царство
неизвестного
и
смело
иди.
Into
waters
where
nobody
else
has
gone
before
В
воды,
где
еще
никто
не
бывал.
Or
willing
to
go,
uncharted,
feeling
is
so
Или
желание
идти,
неизведанное,
чувство
такое
...
Bomb,
I'm
feelin'
myself,
I'm
a
giant
Бомба,
я
чувствую
себя
самим
собой,
я
гигант.
Sometimes
I
gotta
remind
myself
that
I
am...
Иногда
мне
приходится
напоминать
себе,
что
я...
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
With
every
ounce
of
my
blood
С
каждой
унцией
моей
крови.
With
every
breath
in
my
lungs
С
каждым
вдохом
в
моих
легких.
Won't
stop
until
I'm
phe-no-menal
Я
не
остановлюсь,
пока
не
стану
Фе-но-меналом.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
However
long
that
it
takes
Как
бы
долго
это
ни
заняло
I'll
go
to
whatever
lengths
Я
пойду
на
что
угодно.
It's
gonna
make
me
a
monster
though
Но
это
сделает
меня
монстром.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
But
I
would
never
say,
'Oh,
it's
impossible'
Но
я
бы
никогда
не
сказал:
"О,
это
невозможно".
Cause
I'm
born
to
be
phenomenal
Потому
что
я
рожден
быть
феноменальным.
Let
me
self-empower
you
Позволь
мне
наделить
тебя
силой.
When
you're
down
and
they're
tryin'
to
clown
the
fuck
out
of
you
Когда
ты
подавлен,
а
они
пытаются
выставить
тебя
дураком.
And
you
feel
like
you're
runnin'
out
of
fuel
И
ты
чувствуешь,
что
у
тебя
кончается
топливо.
I'll
show
you
how
to
use
doubt
as
fuel
Я
покажу
тебе,
как
использовать
сомнения
в
качестве
топлива.
Convert
it
to
gunpowder
too
Превратите
его
в
порох.
Now
what
you
do
is
put
the
match
to
the
charcoal
fluid
Теперь
ты
подносишь
спичку
к
угольку.
Put
the
spark
to
it
like
Martha
Stewart
barbecuing
Подожги
искру,
как
Марта
Стюарт
жарит
барбекю.
Ah
screw
it,
feel
like
you
want
to
hit
that
wall
then
do
it
Ах,
к
черту
все
это,
почувствуй,
что
хочешь
ударить
по
этой
стене,
а
потом
сделай
это
Punch
through
it,
just
cock
back,
put
your
all
into
it
Пробей
его
насквозь,
просто
вернись,
вложи
в
него
все
силы.
Now
you
gon'
take
that
rage
and
make
that
what
you
wage
Теперь
ты
возьмешь
эту
ярость
в
свои
руки
и
сделаешь
ее
тем,
чем
ты
ее
ведешь.
Never
take
back
what
you
say
Никогда
не
забирай
назад
свои
слова,
If
you
stay
strapped
in
your
brain,
engaged
in
a
steel
cage
match
если
ты
остаешься
привязанным
к
своему
мозгу,
вовлеченным
в
поединок
в
стальной
клетке.
Ready
to
scrap
asap
Готовы
сдать
в
утиль
как
можно
скорее
Take
your
fists
and
just
ball
it
Возьми
свои
кулаки
и
просто
сожми
их
в
кулак
Show
who's
big
and
who's
smallest
you're
Christopher
Wallace
Покажи
кто
большой
а
кто
маленький
ты
Кристофер
Уоллес
Now
picture
'em
all
as
plastic
and
foam
А
теперь
представь
их
в
виде
пластика
и
пенопласта.
Lays
flat,
where
you
put
your
dinner
plates
at
Лежит
ровно
там,
где
ты
кладешь
свои
обеденные
тарелки.
And
set
it
on
'em
like
a
placemat
И
положи
его
на
них,
как
салфетку.
(I
am
phenomenal)
(Я
феноменален)
And
I
want
you
to
say
that
И
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
это.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
With
every
ounce
of
my
blood
С
каждой
унцией
моей
крови.
With
every
breath
in
my
lungs
С
каждым
вдохом
в
моих
легких.
Won't
stop
until
I'm
phe-no-menal
Я
не
остановлюсь,
пока
не
стану
Фе-но-меналом.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
However
long
that
it
takes
Как
бы
долго
это
ни
заняло
I'll
go
to
whatever
lengths
Я
пойду
на
что
угодно.
It's
gonna
make
me
a
monster
though
Но
это
сделает
меня
монстром.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
But
I
would
never
say,
'Oh,
it's
impossible'
Но
я
бы
никогда
не
сказал:
"О,
это
невозможно".
Cause
I'm
born
to
be
phenomenal
Потому
что
я
рожден
быть
феноменальным.
Step
into
the
unknown
and
find
yourself
Шагни
в
неизвестность
и
найди
себя.
You're
floating
freely,
no
emotion
Ты
плывешь
свободно,
никаких
эмоций.
Got
a
fuckin'
mouth
with
no
shut-off
valve
У
меня
гребаный
рот
без
запорного
клапана
Can't
even
cut
off
power
to
it,
but
it's
what
allowed
Я
даже
не
могу
отключить
к
нему
электричество,
но
это
то,
что
разрешено.
Me
to
come
up
out
from
under
the
fuckin'
ground
Я
вылезу
из-под
гребаной
земли.
Cause
I
worked
my
butt
off
now
Потому
что
теперь
я
работал
изо
всех
сил
It's
a
subject
that
I
don't
know
how
to
shut
up
about
Это
тема,
о
которой
я
не
знаю,
как
заткнуться.
Cause
I
stuck
it
out
Потому
что
я
выстоял
Like
a
motherfucking
tongue
thats
how,
I
responded
when
I
got
shoved
around
Как
гребаный
язык,
вот
как
я
ответил,
Когда
меня
пихнули.
You're
gonna
have
non-believers
У
тебя
будут
неверующие.
But
when
you're
beyond
belief,
you
probably
shouldn't
wonder
how
Но
когда
ты
за
гранью
веры,
ты,
вероятно,
не
должен
задаваться
вопросом,
как
Get
it
how
you
live
Пойми
как
ты
живешь
But
are
you
prepared
to
give
more
than
you
get?
Но
готовы
ли
вы
отдавать
больше,
чем
получаете?
And
put
in
twice
what
you
get
back
from
this
shit
И
вложи
вдвое
больше,
чем
получишь
от
этого
дерьма.
Though
what
you
sacrifice
barely
is
half,
never
give
Хотя
то,
чем
ты
жертвуешь,
едва
ли
составляет
половину,
никогда
не
отдавай.
Rap
is
my
shiv
Рэп-это
моя
заточка.
But
it's
like
my
shield
at
the
same
time
I
wield
and
my
knife
is
will
Но
это
как
мой
щит,
в
то
же
время
я
владею
им,
и
мой
нож-воля.
Sometimes
I
feel
just
like
B.
Real
from
Cypress
Hill
Иногда
я
чувствую
себя
как
Би
Реал
из
Сайпресс
Хилл
How
I
can
just
kill
a
cypher,
survivor's
guilt
Как
я
могу
просто
убить
Сайфера,
чувство
вины
выжившего
Ready
to
face
any
challenge,
waitin'
Готов
встретить
любой
вызов,
жду.
Can
taste
it,
it's
salivation,
I'm
wagin'
retaliation
Я
чувствую
его
вкус,
это
слюнотечение,
я
готовлюсь
к
возмездию.
Look
what
I
have
built,
reputation
is
validation
Посмотри,
что
я
построил,
репутация-это
проверка.
The
only
thing
I'm
capable
of
makin'
is
amazing
Единственное,
что
я
могу
сделать,
- это
удивить.
Only
thing
you're
capable
of
makin'
is
a
false
statement
Единственное,
на
что
ты
способен,
- это
сделать
ложное
заявление.
Or
accusation...
I
am
legendary
status,
in
fact
Или
обвинение...
на
самом
деле
у
меня
статус
легенды.
That
is
the
only
way
you'll
ever
be
able
to
say
Это
единственный
способ
которым
ты
сможешь
сказать
Your
legend
is
makin'
an
allegation
Твоя
легенда-всего
лишь
обвинение.
I
write
with
the
left,
same
hand
I
hold
the
mic
with
Я
пишу
левой,
той
же
рукой,
которой
держу
микрофон.
As
I
fight
to
the
death,
'til
my
last
breath
Пока
я
сражаюсь
насмерть,
до
последнего
вздоха.
Managed
to
prove
who
the
best
man
is
Сумел
доказать,
кто
лучший.
Prevail
at
all
costs,
be
the
only
ones
left
standing
Одержите
победу
любой
ценой,
будьте
единственными,
кто
останется
стоять
на
ногах.
In
the
end,
but
I
ain't
gonna
be
the
only
one
with
the
advantage
В
конце
концов,
но
преимущество
будет
не
только
у
меня.
Of
knowing
what
it's
like
to
be
southpaw
Знать,
каково
это-быть
левшой.
Cause
you
can
bet
your
ass
you'll
be
left
handed
Потому
что
можешь
поспорить
на
свою
задницу
что
ты
будешь
левшой
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
With
every
ounce
of
my
blood
С
каждой
унцией
моей
крови.
With
every
breath
in
my
lungs
С
каждым
вдохом
в
моих
легких.
Won't
stop
until
I'm
phe-no-menal
Я
не
остановлюсь,
пока
не
стану
Фе-но-меналом.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
However
long
that
it
takes
Как
бы
долго
это
ни
заняло
I'll
go
to
whatever
lengths
Я
пойду
на
что
угодно.
It's
gonna
make
me
a
monster
though
Но
это
сделает
меня
монстром.
I
am
phenomenal
Я
феноменален.
But
I
would
never
say,
'Oh,
it's
impossible'
Но
я
бы
никогда
не
сказал:
"О,
это
невозможно".
Cause
I'm
born
to
be
phenomenal
Потому
что
я
рожден
быть
феноменальным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.