Paroles et traduction Tech N9ne feat. Flatbush Zombies & Jehry Robinson - Look What I Did (feat. Flatbush Zombies & Jehry Robinson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look What I Did (feat. Flatbush Zombies & Jehry Robinson)
Посмотри, чего я добился (feat. Flatbush Zombies & Jehry Robinson)
Strugglin'
and
I
didn't
really
have
nothin'
Боролся,
и
у
меня
толком
ничего
не
было,
Then
I
started
mad
bussin'
Потом
начал
бешено
пахать,
Now
the
money
machine
got
hella
cash
gushin'
Теперь
денежная
машина
хлещет
наличкой,
I
come
from
roaches,
hardly
no
chips
Я
родом
из
тараканов,
почти
без
гроша,
Granny
on
hocus
pocus
revelations
and
giant
locusts
Бабушка
на
откровениях
фокус-покус
и
гигантских
саранчах,
Oh
shit,
we
was
hopeless,
folks
just
on
the
broke
list
Вот
дерьмо,
мы
были
безнадежны,
люди
просто
в
списке
бедняков,
Rogues
get
loaded
and
served
the
bogus
with
a
fo'
fifth
Разбойники
напиваются
и
подают
фальшивку
с
сороковкой,
My
G,
I
ain't
always
been
super
icy
Моя
дорогая,
я
не
всегда
был
таким
крутым,
Stealing
food
in
Hy-Vee
slyly
Втихаря
воровал
еду
в
Hy-Vee,
I
see
Nike's
on
Do
The
Right
Thing
with
Spike
Lee
Видел
Найки
в
фильме
"Делай
как
надо"
со
Спайком
Ли,
But
I
could
not
buy
when
the
size
be
pricy,
why
me?
Но
не
мог
купить,
когда
размер
дорогой,
ну
почему
я?
Then
my
earth
sounded,
first
round
Потом
моя
земля
зазвучала,
первый
раунд,
I
put
the
work
down
and
many
mercs
counted
Я
вложился
в
работу,
и
много
мерседесов
насчитал,
Thirst
found
and
in
a
cursed
town
Жажда
найдена
в
проклятом
городе,
And
with
a
turf
crown,
I
eat
a
surf
sandwich
И
с
короной
района,
я
ем
бутерброд
с
морепродуктами,
Turn
the
page
and
I'm
rocking
shows
Переверни
страницу,
и
я
качаю
шоу,
'Round
the
flock
of
hoes
and
my
partner
rose
Вокруг
стаи
красоток,
и
мой
партнер
поднялся,
Out
the
top
of
Hip-Hop
with
a
lot
of
dough
Из
верхушки
хип-хопа
с
кучей
бабла,
And
I
got
the
soul
like
I'm
Pappadeaux
(lock
and
load)
И
у
меня
душа,
как
будто
я
Pappadeaux
(заряжай!),
Forgot
how
many
times
they
tell
me
I'm
Forbes,
we
sell,
we
encore
Забыл,
сколько
раз
мне
говорили,
что
я
в
Forbes,
мы
продаем,
мы
на
бис,
Way
back
in
the
day
I
was
like,
"Help
me,
I'm
poor"
(cha)
Давным-давно
я
говорил:
"Помогите
мне,
я
беден"
(ха),
Millions
all
around
the
world,
they
took
what
I
hid
Миллионы
по
всему
миру,
они
взяли
то,
что
я
спрятал,
Inside,
I
put
it
in
music,
made
it,
Ma
look
what
I
did
Внутри,
я
вложил
это
в
музыку,
сделал
это,
мам,
посмотри,
чего
я
добился,
Look
what
I
did,
yeah,
look
what
I
did
Посмотри,
чего
я
добился,
да,
посмотри,
чего
я
добился,
We
got
money
all
around
us,
I'm
a
legend
to
these
kids
now
У
нас
куча
денег,
я
легенда
для
этих
детей
сейчас,
Look
what
I
done,
yeah,
how
far
we
come
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
как
далеко
мы
продвинулись,
Keep
running
up
the
numbers
till
we
get
to
number
one
Продолжай
набирать
обороты,
пока
не
доберемся
до
номера
один,
I
look
where
I'm
at
now,
we
ain't
in
the
background
Я
смотрю,
где
я
сейчас,
мы
не
на
заднем
плане,
Running
through
the
crowd,
real
proud,
got
my
hat
down
Бегу
сквозь
толпу,
очень
гордый,
моя
шляпа
опущена,
Look
at
where
I'm
at
now,
money
come
in
racks
now
Посмотри,
где
я
сейчас,
деньги
приходят
пачками,
Never
faked
it,
look,
mama
I
made
it,
that's
a
fact
now
Никогда
не
притворялся,
смотри,
мама,
я
сделал
это,
это
факт,
From
the
trap
to
this
rap
shit,
nigga,
immortalized
Из
ловушки
в
этот
рэп,
нигга,
увековечен,
They
sayin'
that
I'm
weird,
nah,
certified
Они
говорят,
что
я
странный,
нет,
сертифицированный,
I
grew
up
around
G's,
shelters
and
in
the
P's
Я
вырос
среди
гангстеров,
в
приютах
и
в
проектах,
Feeling
helpless,
on
my
knees,
help
us,
Lord,
please
Чувствуя
себя
беспомощным,
на
коленях,
помоги
нам,
Господи,
пожалуйста,
Remember
turnin'
the
light
on,
watchin'
the
roaches
flee
Помню,
как
включал
свет,
смотрел,
как
тараканы
разбегаются,
Used
to
rock
a
turtleneck
in
school,
they
made
fun
of
me
Носил
водолазку
в
школе,
надо
мной
смеялись,
Used
to
share
sneaks
with
Meech
Делил
кроссовки
с
Мичем,
Just
tryin'
not
to
make
some
creases
Просто
старался
не
помять
их,
My
moms
been
deceased,
just
tryna
live
with
some
peace
Моя
мама
умерла,
просто
пытаюсь
жить
в
мире,
No
boxes,
swear
conflict
is
obnoxious,
obnoxious
Никаких
рамок,
клянусь,
конфликт
отвратителен,
отвратителен,
All
that
hate
you
do
is
toxic,
self-made,
couple
bosses
(oh)
Вся
эта
ненависть,
которую
ты
делаешь,
токсична,
селф-мейд,
пара
боссов
(о),
We
got
booed,
came
back,
sold
out
every
room
Нас
освистали,
вернулись,
распродали
все
билеты,
Coachella,
one
more
mixtape,
overseas
we
like
The
Beatles
(trippy)
Коачелла,
еще
один
микстейп,
за
границей
мы
как
Битлз
(кайфово),
Highest
nigga
in
every
city,
pay
dues
Самый
крутой
нигга
в
каждом
городе,
плати
взносы,
Bonnaroo's
was
splittin'
a
dollar
fifty,
I
snooze
На
Боннару
делили
доллар
пятьдесят,
я
дремлю,
Still
sleep,
but
our
prices
are
still
increasing
Все
еще
сплю,
но
наши
цены
все
еще
растут,
Ya
geek,
and
ain't
new
to
this
Ты
ботаник,
и
это
не
новость,
Used
to
dream
of
this
and
we
eatin'
now
Раньше
мечтал
об
этом,
а
теперь
мы
едим,
Look
what
I
did,
yeah,
look
what
I
did
Посмотри,
чего
я
добился,
да,
посмотри,
чего
я
добился,
We
got
money
all
around
us,
I'm
a
legend
to
these
kids
now
У
нас
куча
денег,
я
легенда
для
этих
детей
сейчас,
Look
what
I
done,
yeah,
how
far
we
come
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
как
далеко
мы
продвинулись,
Keep
running
up
the
numbers
'til
we
get
to
number
one
Продолжай
набирать
обороты,
пока
не
доберемся
до
номера
один,
I
look
where
I'm
at
now,
we
ain't
in
the
background
Я
смотрю,
где
я
сейчас,
мы
не
на
заднем
плане,
Running
through
the
crowd,
real
proud,
got
my
hat
down
Бегу
сквозь
толпу,
очень
гордый,
моя
шляпа
опущена,
Look
at
where
I'm
at
now,
money
come
in
racks
now
Посмотри,
где
я
сейчас,
деньги
приходят
пачками,
Never
faked
it,
look,
mama
I
made
it,
that's
a
fact
now
Никогда
не
притворялся,
смотри,
мама,
я
сделал
это,
это
факт,
You
the
weakest
link,
I'm
one
with
them
Kansas
City
Chiefs
Ты
самое
слабое
звено,
я
один
с
Канзас-Сити
Чифс,
You
say
I'm
one
of
one,
but
my
whole
course
a
million
niggas
deep
Ты
говоришь,
что
я
один
из
немногих,
но
весь
мой
курс
- миллион
ниггеров,
I
only
see
what
I
want,
I
struggle
for
the
freedom,
too
Я
вижу
только
то,
что
хочу,
я
тоже
борюсь
за
свободу,
If
you
can
take
portion,
be
a
force
Если
ты
можешь
взять
часть,
будь
силой,
Or
will
you
lead
'em
to
survivin'?
Или
ты
поведешь
их
к
выживанию?
Don't
trouble
my
soul
with
problems,
I
got
problems
of
my
own
Не
беспокой
мою
душу
проблемами,
у
меня
есть
свои
собственные
проблемы,
I
thought
I
would
weigh
my
options,
but
the
truth,
man,
I
was
wrong
Я
думал,
что
взвешу
свои
варианты,
но
правда,
чувак,
я
ошибался,
I
covered
the
game
with
something
to
say
Я
прикрыл
игру
чем-то,
что
можно
сказать,
Raised
in
the
slums
and
I
bumped
in
the
Bay
Вырос
в
трущобах
и
тусовался
в
Заливе,
Rollin'
me
in
and
I'm
pullin'
the
pin
while
you
grip
the
grenade
Катаюсь
и
выдергиваю
чеку,
пока
ты
держишь
гранату,
I'm
a
big
boy,
she
suck
me
up
and
rub
my
six
pack
Я
большой
мальчик,
она
сосет
меня
и
трет
мой
пресс,
Niggas
sell
millions,
make
millions,
never
give
back
Ниггеры
продают
миллионы,
зарабатывают
миллионы,
никогда
не
отдают,
Bone
crushers,
them
copper
tops
that
leave
your
ribs
cracked
Дробилки
костей,
эти
медные
верхушки,
которые
оставляют
трещины
на
ребрах,
Born
in
the
trenches,
boy,
my
first
words
was,
"Click,
clack"
Родился
в
окопах,
парень,
мои
первые
слова
были:
"Щелк,
щелк",
Revenges,
outsmarting
forensics
Месть,
перехитрить
криминалистов,
Relentless
intentions
until
the
top
spot
is
relinquished
Неустанные
намерения,
пока
верхнее
место
не
будет
освобождено,
Boy,
your
top
spot
my
hit
list,
sweet
tastin'
revenge
Парень,
твое
верхнее
место
в
моем
списке
на
отстрел,
сладкая
месть,
Victory,
this
shit's
delicious,
take
your
swig
from
the
bottle
Победа,
это
дерьмо
восхитительно,
сделай
глоток
из
бутылки,
Wipin'
Hennessy
off
my
whiskers
Вытираю
Хеннесси
с
усов,
Hit
the
block,
chop
it
up,
bag
it
till
your
fingers
blister
Выхожу
на
улицу,
рублю,
упаковываю,
пока
пальцы
не
вздуются,
Tag
his
toe,
dig
'em
ditches,
clean
knife
but
dirty
pistol,
woah
Пометь
его
палец,
вырой
ему
могилу,
чистый
нож,
но
грязный
пистолет,
воу,
Shoot
his
lights
out,
pass
the
pistol
like
a
give-and-go
Застрели
его,
передай
пистолет,
как
пас,
Last
time
out
but
I
don't
need
a
coat
Последний
раз
на
улице,
но
мне
не
нужно
пальто,
Splash
brothers,
wet
'em
up
Братья
Сплэш,
намочите
их,
Hit
every
sibling
and
half
brother
Убей
каждого
брата
и
сводного
брата,
You're
dead
as
fuck,
dead
as
fuck
Ты
чертовски
мертв,
чертовски
мертв,
Yeah,
my
orange
box
cutter,
keep
the
world
on
rotation
Да,
мой
оранжевый
канцелярский
нож,
держит
мир
во
вращении,
Hitchcock,
Leatherface
and
Freddy,
Jason
Хичкок,
Кожаное
Лицо
и
Фредди,
Джейсон,
Blood-soaked
clothes,
mildew
in
my
basement
Пропитанная
кровью
одежда,
плесень
в
моем
подвале,
Look
what
I
did,
what
I
done
just
to
make
it
Посмотри,
чего
я
добился,
что
я
сделал,
чтобы
добиться
этого,
(Look
what
I
did)
huh,
just
to
make
it
(Посмотри,
чего
я
добился),
ха,
просто
чтобы
добиться
этого,
Look
what
I
did,
what
I
done
just
to
make
it
(lil'
bitch)
Посмотри,
чего
я
добился,
что
я
сделал,
чтобы
добиться
этого
(маленькая
сучка),
Look
what
I
did,
yeah,
look
what
I
did
Посмотри,
чего
я
добился,
да,
посмотри,
чего
я
добился,
We
got
money
all
around
us,
I'm
a
legend
to
these
kids
now
У
нас
куча
денег,
я
легенда
для
этих
детей
сейчас,
Look
what
I
done,
yeah,
how
far
we
come
Посмотри,
что
я
сделал,
да,
как
далеко
мы
продвинулись,
Keep
running
up
the
numbers
till
we
get
to
number
one
Продолжай
набирать
обороты,
пока
не
доберемся
до
номера
один,
I
look
where
I'm
at
now,
we
ain't
in
the
background
Я
смотрю,
где
я
сейчас,
мы
не
на
заднем
плане,
Running
through
the
crowd,
real
proud,
got
my
hat
down
Бегу
сквозь
толпу,
очень
гордый,
моя
шляпа
опущена,
Look
where
I'm
at
now,
money
come
in
racks
now
Посмотри,
где
я
сейчас,
деньги
приходят
пачками,
Never
faked
it,
look,
mama
I
made
it,
that's
a
fact
now
Никогда
не
притворялся,
смотри,
мама,
я
сделал
это,
это
факт,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron D. Yates, Antonio Lewis, Demetri Simms, Erick Elliott, Gerald C Robinson, Michael Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.