Paroles et traduction Tech N9ne - Losin My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Losin My Mind
Теряю Рассудок
I'm
just
gon'
spit
some
shit
Я
просто
выдам
немного
дерьма
I
wanted
somebody
else
to
do
the
hook,
but
I
ain't
got
nobody
here
Я
хотел,
чтобы
кто-то
другой
сделал
припев,
но
никого
нет
рядом
So
I'm
gonna
do
it
Поэтому
я
сделаю
это
сам
Losing
my
mind,
yes
I'm
Теряю
рассудок,
да,
я
Using
my
9 this
time
Использую
свою
девятку
на
этот
раз
Or
should
I
decline
and
press
rewind?
Или
мне
стоит
отказаться
и
перемотать
назад?
Losing
my
mind,
yes
I'm
Теряю
рассудок,
да,
я
Using
my
9 this
time
Использую
свою
девятку
на
этот
раз
Or
should
I
decline
and
press
rewind?
Или
мне
стоит
отказаться
и
перемотать
назад?
Ever
since
November
hit,
I
can't
remember
shit
С
ноября
месяца
ничего
не
помню,
Unless
I
was
in
your
chick
when
I
picked
her,
she
was
a
limber
bitch
Кроме
как
трахнул
твою
цыпочку,
когда
подцепил
её,
она
была
гибкой
сучкой
She
say
I
sent
her
quick
and
treated
her
as
cold
as
Denver
get
Она
говорит,
я
быстро
её
кончил
и
относился
к
ней
холодно,
как
в
Денвере
бывает
That
wimper
shit's
for
simpers,
don't
enter
this
cause
I'm
winter,
trick
Это
нытьё
для
слабаков,
не
лезь
сюда,
потому
что
я
зима,
детка
And
I
like
my
hoes
cold,
young,
dumb,
lungs
done
И
мне
нравятся
мои
шлюхи
холодными,
молодыми,
глупыми,
с
прокуренными
лёгкими
Now
she's
an
old
soul,
ate
her
like
Lambert's
throwed
rolls
Теперь
она
старая
душа,
сожрал
её,
как
булочки
из
Lambert's
Shorty
come
and
shorties
go,
this
skinny
chick
orgy
blows
Девочки
приходят
и
уходят,
эта
оргия
тощих
цыпочек
взрывает
Horny
bro,
looking
for
a
thicky,
hunt
her
down
like
Laurie
Strode
Возбужденный
братан,
ищу
толстушку,
выслеживаю
её,
как
Лори
Строуд
I'm
plum
stark
buck
naked
in
my
white
socks
Я
совершенно
голый
в
своих
белых
носках
Might
pop
my
top
and
hype
the
block
when
the
light
stops
Могу
сорваться
и
взорвать
квартал,
когда
погаснет
свет
Just
call
me
cyclops,
I
see
what
others
might
not
Просто
зови
меня
циклопом,
я
вижу
то,
что
другие
не
могут
The
white
cops
are
on
me,
oh,
man,
we're
in
a
tight
spot
Белые
копы
за
мной,
о,
чувак,
мы
в
западне
It's
ironic
though
I'm
bad,
yep
my
mama
grow
the
lad
Иронично,
хотя
я
плохой,
да,
моя
мама
вырастила
парня
Who
rob
the
Conoco
for
cash
up
in
Monaco
Который
грабит
Conoco
за
наличные
в
Монако
I'm
half
native
got
a
relative
named
Jeroni-ho
Я
наполовину
индеец,
у
меня
есть
родственник
по
имени
Джерони-хо
And
this
persona's
"Fuck
the
drama,
only
honor
dough"
И
кредо
этого
персонажа:
"К
чёрту
драму,
только
деньги
в
почёте"
I
know
who
died
plus
and
who
did
it
Я
знаю,
кто
умер
и
кто
это
сделал
Kansas
City
Cyrus,
can
you
dig
it?
Канзас-Сити
Сайрус,
понимаешь?
Cut
off
your
arm
and
fan
you
with
it
Отрублю
тебе
руку
и
обмахну
тебя
ею
Some
listen
to
me
and
say
"Damn,
you
wicked"
Некоторые
слушают
меня
и
говорят:
"Чёрт,
ты
злодей"
Losing
my
mind,
yes
I'm
Теряю
рассудок,
да,
я
Using
my
9 this
time
Использую
свою
девятку
на
этот
раз
Or
should
I
decline
and
press
rewind?
Или
мне
стоит
отказаться
и
перемотать
назад?
Losing
my
mind,
yes
I'm
Теряю
рассудок,
да,
я
Using
my
9 this
time
Использую
свою
девятку
на
этот
раз
Or
should
I
decline
and
press
rewind?
Или
мне
стоит
отказаться
и
перемотать
назад?
Yates!
Strange
Music,
and
the
fans
Йейтс!
Strange
Music
и
фанаты
Made
Tech
N9ne,
the
number
one
Сделали
Tech
N9ne
номером
один
Independent
rapper
in
the
motherfucking
world!
Независимым
рэпером
в
грёбаном
мире!
To
DJ
Whoo
Kid
and
XXL
DJ
Whoo
Kid
и
XXL
For
gettin'
on
this
Bad
Season
За
то,
что
попали
на
этот
Плохой
Сезон
A
gift
from
me
to
you,
yeah
Подарок
от
меня
тебе,
да
And
if
you
don't
know
about
Tech
N9ne,
now
you
know
И
если
ты
не
знаешь
о
Tech
N9ne,
теперь
ты
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yates Aaron Dontez, Mondesair Yves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.