Paroles et traduction Tech N9ne - Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
could
I
be
so
down
at
a
time
like
this,
when
I'm
high
like
this?
Как
я
могу
быть
таким
подавленным
в
такое
время,
когда
я
под
кайфом?
On
the
billboard
charts,
many
major
tours
overseas,
when
I
fly
like
this?
В
чартах
billboard,
во
многих
крупных
турах
за
границей,
когда
я
так
летаю?
I've
been
thinkin'
about
the
people
that
need
me
Я
думал
о
людях,
которые
нуждаются
во
мне.
They
needy
and
all
of
the
pain
that
I
might
miss
Они
нуждаются
и
вся
та
боль,
по
которой
я
мог
бы
скучать.
Sooner
or
later
it
seeks
me,
reach
me
Рано
или
поздно
оно
ищет
меня,
достигает
меня.
Then
bleed
me
deep
in
the
rain
inside
my
pit
А
потом
пусти
мне
кровь
глубоко
под
дождем
в
моей
яме
I'm
goin'
down
now,
because
my
mom
frowns
Я
иду
ко
дну,
потому
что
мама
хмурится.
In
a
research
psychiatric
center
without
her
son
around
В
исследовательском
психиатрическом
центре
без
своего
сына.
And
I'm
deep
off
in
this
hole,
when
I'm
out
here
rockin'
shows
(They
say)
И
я
глубоко
в
этой
дыре,
когда
я
здесь
зажигаю
на
концертах
(говорят
они).
I
should
be
hyped
cause
my
life
is
so
rock
'n
roll!
Я
должен
быть
раскручен,
потому
что
моя
жизнь
- это
такой
рок
- н-ролл!
But
I
feel
like
The
Grinch
mixed
with
Ebenezer
Scrooge
Но
я
чувствую
себя
Гринчем,
смешанным
с
Эбенезером
Скруджем.
Let
the
fever
ooze,
up
out
of
me,
clouded
me,
never
eager
to,
let
up
Пусть
жар
просочится
из
меня,
затуманит
меня,
никогда
не
желая
отпускать.
When
I'm
in
an
interview,
they
probably
thinkin'
they
gonna
hinder
dude
Когда
я
иду
на
интервью,
они,
наверное,
думают,
что
будут
мешать
мне.
Cause
he
be
lookin'
like
he
might
offend
the
rule
Потому
что
он
выглядит
так,
будто
может
нарушить
правила.
Never
intricate
to
remember
blues
Никогда
не
пытайся
запомнить
блюз.
Because
is
always
right
here,
with
the
Hennessy
and
light
beer
Потому
что
всегда
прямо
здесь,
с
Хеннесси
и
светлым
пивом.
Let
it
enter
me
and
fight
fear,
yeah
Позволь
ему
войти
в
меня
и
побороть
страх,
да
I
know
I
quit,
but
I
started
back,
the
homie
caught
a
gat
Я
знаю,
что
бросил,
но
я
начал
снова,
братан
поймал
пистолет.
And
my
bodyguard
Nicholas
just
had
a
heart
attack
У
моего
телохранителя
Николаса
случился
сердечный
приступ.
I'm
sinkin'
again,
I'm
drinkin'
again
Я
снова
тону,
я
снова
пью.
Drownin'
and
wildin',
you're
breathin'
again
Утопая
и
сходя
с
ума,
ты
снова
дышишь.
It's
easy
to
sin
when
you're
bleedin'
within
Легко
грешить,
когда
ты
истекаешь
кровью
изнутри.
Needin'
the
grin,
cheese
and
recede
in
the
spend
Мне
нужна
ухмылка,
сыр
и
отступление
в
трате.
(Lower
than
low,
lower
than
low)
(Ниже,
чем
низко,
ниже,
чем
низко)
That's
how
I
feel
in
the
morning
Вот
как
я
себя
чувствую
по
утрам.
(Lower
than
low,
lower
than
low)
(Ниже,
чем
низко,
ниже,
чем
низко)
That's
how
I
sound
when
you're
callin'
Вот
как
я
звучу,
когда
ты
звонишь.
(Lower
than
low,
lower
than
low)
(Ниже,
чем
низко,
ниже,
чем
низко)
I'm
high,
but
feel
like
I'm
fallin'
Я
высоко,
но
чувствую,
что
падаю.
I'm
sorry,
but
I'm
feelin'
lower
than
low!
Мне
очень
жаль,
но
я
чувствую
себя
хуже
некуда!
My
smile
is
forced,
my
style
is
warped
Моя
улыбка
вымучена,
мой
стиль
искажен.
Morale
is
corpse,
now
that
my
really
good
pal
is
torched
Моральный
дух
мертв,
Теперь,
когда
мой
действительно
хороший
друг
сожжен.
I'm
just
gone
with
the
wind,
I'm
home
with
the
gin,
to
the
dome
when
I
spin
Я
просто
унесся
с
ветром,
я
дома
с
джином,
к
куполу,
когда
я
вращаюсь.
I'm
a
zone
cause
the
phone
must
be
roamin'
again
Я
в
ударе,
потому
что
телефон,
должно
быть,
снова
бродит.
Another
tone,
I'm
alone
now,
don't
want
me
to
spin
Еще
один
тон,
теперь
я
один,
не
хочу,
чтобы
я
крутился.
Time
with
I'm
just
mind
this,
might
find
Miss
Nine
missed
Раз
уж
я
просто
обращаю
на
это
внимание,
то
могу
обнаружить,
что
Мисс
девять
пропала.
I
find
my
mind
in
this
line
dish,
dine
quick,
not
even
a
second
for
mindless
Я
нахожу
свой
разум
в
этой
линейке
блюд,
обедаю
быстро,
ни
секунды
на
бездумие
In
the
middle
of
a
time
when
the
music's
flyin'
I've
depleted
my
kindness!
В
середине
времени,
когда
музыка
летит,
я
истощил
свою
доброту!
Low
like
the
grasses,
low
like
poor
folks
on
grass
shit
Низко,
как
трава,
низко,
как
бедняки
на
траве.
I'm
so
below
the
casket,
ragged
pulse
of
the
maggots
Я
так
ниже
гроба,
рваный
пульс
личинок.
Why
do
I
feel
this
illness?
Почему
я
чувствую
эту
болезнь?
I'm
lookin'
for
somethin'
to
come
and
kill
this
a
little
bit
Я
ищу
что-то,
что
придет
и
немного
убьет
меня.
I
got
my
head
in
the
hills
cause
the
real
shit
is
Я
засунул
голову
в
холмы
потому
что
настоящее
дерьмо
это
Momma
is
sufferin',
takin'
pills
with
the
stillness
Мама
страдает,
принимает
таблетки
в
тишине.
And
I
feel
it,
I
can't
shake
it,
in
any
case
my
space
is
the
basement
И
я
чувствую
это,
я
не
могу
избавиться
от
этого,
в
любом
случае
мое
пространство-это
подвал.
I
can't
erase
my
embrace
of
encasement
Я
не
могу
стереть
свои
объятия
заточения.
I'm
chasin'
hatred,
my
taste's
not
complacin'
Я
гоняюсь
за
ненавистью,
мой
вкус
не
удовлетворяет.
So
as
I
go
to
the
flo',
the
industry
finally
opened
the
do'
Итак,
когда
я
иду
на
танцпол,
индустрия
наконец-то
открыла
дверь.
But
now
I'm
in
the
motherfucker,
all
I
feel
is.
Low
Но
теперь,
когда
я
в
ублюдке,
все,
что
я
чувствую,
- это
...
низко
I'm
sinkin'
again,
I'm
drinkin'
again
Я
снова
тону,
я
снова
пью.
Drownin'
and
wildin',
you're
breathin'
again
Утопая
и
сходя
с
ума,
ты
снова
дышишь.
It's
easy
to
sin
when
you're
bleedin'
within
Легко
грешить,
когда
ты
истекаешь
кровью
изнутри.
Needin'
the
grin,
cheese
and
recede
in
the
spend
Мне
нужна
ухмылка,
сыр
и
отступление
в
трате.
(Lower
than
low,
lower
than
low)
(Ниже,
чем
низко,
ниже,
чем
низко)
That's
how
I
feel
in
the
morning
Вот
как
я
себя
чувствую
по
утрам.
(Lower
than
low,
lower
than
low)
(Ниже,
чем
низко,
ниже,
чем
низко)
That's
how
I
sound
when
you're
callin'
Вот
как
я
звучу,
когда
ты
звонишь.
(Lower
than
low,
lower
than
low)
(Ниже,
чем
низко,
ниже,
чем
низко)
I'm
high,
but
feel
like
I'm
fallin'
Я
высоко,
но
чувствую,
что
падаю.
I'm
sorry,
but
I'm
feelin'
lower
than
low!
Мне
очень
жаль,
но
я
чувствую
себя
хуже
некуда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAJM FAHEEM, DILLARD TRAMAR, HUMPHREY MONTAY DESMOND, ROBERSON KOREY, SIMMONS HOWARD M
Album
K.O.D.
date de sortie
27-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.