Paroles et traduction en russe Tech N9ne - One Good Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Good Time
Один хороший раз
Just
give
me
one
good
time
Просто
дай
мне
один
хороший
раз
Nobody
is
looking
at
me
anyway
Никто
ведь
не
смотрит
на
меня
Nobody
is
looking
at
me
anyway
Никто
ведь
не
смотрит
на
меня
I
know
that
I'm
hardcore
Я
знаю,
что
я
жесткий
Know
how
to
start
wars
Знаю,
как
начинать
войны
Know
how
to
scar
yours
in
a
fist
fight
Знаю,
как
оставить
шрамы
в
кулачном
бою
Cause
toughness
is
our
floor
Потому
что
жесткость
- наш
фундамент
Warriors
that
bar
nor
Воины,
которые
не
отступают
But
this
one
is
far
tore
up
on
this
night
Но
этот
воин
сильно
потрепан
этой
ночью
Some
people
show
it
and
then
Некоторые
люди
показывают
это,
а
затем
Some
people
hide
it
Некоторые
люди
скрывают
это
But
other
people
they
do
it
whenever
they
get
excited
but
me
Но
другие
люди
делают
это
всякий
раз,
когда
волнуются,
но
я
I
can't
even
do
it
when
the
wrongs
on
mine
Я
даже
не
могу
сделать
это,
когда
меня
обижают
I'm
saying
I've
been
trying
to
do
it
for
a
long
long
time
Я
говорю,
что
пытаюсь
сделать
это
очень
долго
I
get
jealous
when
I
see
people
do
it
and
it's
like
fluid
Я
завидую,
когда
вижу,
как
люди
делают
это,
и
это
как
будто
легко
How
can
they
swallow
that
when
I
can't
even
chew
it
Как
они
могут
проглотить
это,
когда
я
даже
не
могу
прожевать
I
guess
God
seen
it
fit
to
label
me
the
consoler
Наверное,
Бог
посчитал
нужным
назвать
меня
утешителем
Bestowed
upon
a
broken
show
and
forever
be
the
shoulder
Назначил
меня
сломленным
шоу
и
навсегда
быть
плечом
для
других
My
mission
is
plain
to
see
Моя
миссия
очевидна
Its
freaking
insanity
Это
чертово
безумие
I'm
wishing
the
pain
in
me
would
just
leave
me
be
why
can't
it
be
Я
хочу,
чтобы
боль
во
мне
просто
оставила
меня
в
покое,
почему
это
не
может
быть
Simple
cause
on
the
real
Просто,
потому
что
на
самом
деле
This
one
could
die
Этот
может
умереть
So
I'm
asking
God
Поэтому
я
прошу
Бога
Before
I
go
Прежде
чем
я
уйду
Just
give
me
one
good
cry
Просто
дай
мне
один
хороший
раз
поплакать
If
I
could
cry
maybe
one
good
time
I
could
wash
away
all
my
pain
Если
бы
я
мог
поплакать
хотя
бы
один
хороший
раз,
я
мог
бы
смыть
всю
свою
боль
And
maybe
free
my
mind
И,
возможно,
освободить
свой
разум
After
my
shows
it's
a
lonely
road
После
моих
шоу
дорога
одинока
So
I
sit
up
all
by
myself
trying
to
cleanse
my
soul
Поэтому
я
сижу
один,
пытаясь
очистить
свою
душу
Nobody's
looking
at
me
anyway
Никто
ведь
не
смотрит
на
меня
Just
give
me
one
good
time
Просто
дай
мне
один
хороший
раз
Nobody's
looking
at
me
anyway
Никто
ведь
не
смотрит
на
меня
Why
I
got
to
be
the
one
to
cheer
up
Почему
я
должен
быть
тем,
кто
подбадривает
People
till
they
clear
up
Людей,
пока
им
не
станет
легче
When
I
sneeze
I
tear
up
Когда
я
чихаю,
у
меня
текут
слезы
And
then
I
go
look
in
a
mirror
И
потом
я
иду
смотреть
в
зеркало
So
I
can
see
how
it
looks
Чтобы
увидеть,
как
это
выглядит
When
I
really
wanna
know
how
it
feels
Когда
я
действительно
хочу
знать,
каково
это
When
I'm
hella
down
I
try
to
push
Когда
мне
очень
плохо,
я
пытаюсь
надавить
No
matter
how
hard
no
water
spills
for
real
Как
бы
ни
старался,
вода
не
льется,
правда
My
patience
is
soon
to
go
Мое
терпение
скоро
лопнет
Waiting
for
the
balloon
to
blow
Жду,
когда
воздушный
шар
лопнет
I'm
thinking
back
to
when
I
used
to
go
to
funerals
Я
вспоминаю,
как
раньше
ходил
на
похороны
No
matter
how
close
we
were
Независимо
от
того,
насколько
близки
мы
были
On
the
inside
it
ached
"wow"
Внутри
болело
"вау"
Others
be
losing
it
Другие
теряют
самообладание
I'm
just
wishing
I
could
break
down
Я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
сломаться
And
I
been
thru
a
lot
of
them
И
я
прошел
через
многое
And
there's
not
a
one
И
не
было
ни
одного
раза
That
went
on
and
got
it
done
Когда
это
случилось
и
получилось
No
moisture
that
even
try
even
to
come
Никакой
влаги,
которая
даже
пыталась
бы
появиться
And
this
ain't
no
chump
thing,
because
I've
had
enough
pain
И
это
не
какая-то
мелочь,
потому
что
я
испытал
достаточно
боли
Tears
should
be
run-in
like
mustangs
Слезы
должны
течь,
как
мустанги
Man
it
must
rain
Должен
пойти
дождь
Been
trying
for
years
Пытаюсь
годами
But
the
crying
been
inside
Но
плач
был
внутри
Nina
been
so
serious
there
ain't
no
lying
in
his
eyes
Нина
был
настолько
серьезен,
что
во
взгляде
не
было
лжи
Makes
me
so
furious
Это
приводит
меня
в
такую
ярость
When
I
look
and
I'm
in
genocide
Когда
я
смотрю,
и
я
в
геноциде
Please
let
me
break
down
with
the
pain
I
felt
when
Brian
Dennis
died
Пожалуйста,
позволь
мне
сломаться
от
боли,
которую
я
чувствовал,
когда
умер
Брайан
Деннис
If
I
could
cry
maybe
one
good
time
I
could
wash
away
all
my
pain
Если
бы
я
мог
поплакать
хотя
бы
один
хороший
раз,
я
мог
бы
смыть
всю
свою
боль
And
maybe
free
my
mind
И,
возможно,
освободить
свой
разум
After
my
shows
it's
a
lonely
road
После
моих
шоу
дорога
одинока
Sit
up
all
by
myself
trying
to
cleanse
my
soul
Сижу
один,
пытаясь
очистить
свою
душу
Nobody's
looking
at
me
anyway
Никто
ведь
не
смотрит
на
меня
Just
give
me
one
good
time
Просто
дай
мне
один
хороший
раз
Nobody's
looking
at
me
anyway
Никто
ведь
не
смотрит
на
меня
I
look
at
actors
and
crying
Я
смотрю
на
актеров,
и
плакать
It's
as
easy
as
fondue
Для
них
так
же
легко,
как
фондю
But
what
do
you
do
when
extreme
hurt
is
upon
you
Но
что
делать,
когда
тебя
настигает
сильная
боль
Real
life
ain't
no
movie
homie
Реальная
жизнь
- это
не
кино,
приятель
And
this
ain't
John
Woo
И
это
не
Джон
Ву
But
I
almost
lost
it
on
the
ending
of
Jon
Q
Но
я
чуть
не
потерял
самообладание
в
конце
фильма
"Джон
Кью"
And
I
almost
lost
it
when
Jennifer
Hudson
blew
И
я
чуть
не
потерял
самообладание,
когда
пела
Дженнифер
Хадсон
But
I'm
still
waiting
for
that
real
emotion
to
come
thru
Но
я
все
еще
жду,
когда
проявятся
настоящие
эмоции
Then
maybe
I
could
get
a
cry
God
Тогда,
может
быть,
я
смогу
поплакать,
Боже
Maybe
one,
two?
Может
быть,
раз,
два?
Been
red
for
life
for
the
first
time
ever
me
want
blue
Всю
жизнь
был
красным,
впервые
мне
хочется
синего
Give
me
the
blues
Дай
мне
грусть
Sometimes
I
turn
on
the
news
and
I
Иногда
я
включаю
новости
и
Look
at
all
these
feuds
Смотрю
на
все
эти
распри
Then
I
try
to
make
them
ooze
Потом
пытаюсь
выдавить
из
себя
слезы
(Don't
cry,
no
teardrops
from
your
eye
(Не
плачь,
ни
слезинки
из
твоих
глаз
Poerty's
music
oh
my,
almost
made
me
tear
up
about
thinking
about
my
children,
no
lie)
Поэзия
музыки,
о
боже,
чуть
не
прослезился,
думая
о
своих
детях,
не
вру)
Maybe
I'm
black
hearted
Может
быть,
у
меня
черное
сердце
You
thinking
damn
he
shady
Ты
думаешь,
черт,
он
подозрительный
Saying
man
he
crazy
Говоришь,
чувак,
он
сумасшедший
For
the
way
I
abandon
me
lady
Из-за
того,
как
я
бросил
свою
женщину
One
day
she
can
repay
me
Однажды
она
сможет
отплатить
мне
Yes
that
woman
can
betray
me
Да,
эта
женщина
может
предать
меня
Then
I'll
probably
cry
if
not
than
I
do
it
if
I
win
me
a
Grammy
maybe
Тогда
я,
вероятно,
заплачу,
если
нет,
то
сделаю
это,
если
выиграю
Грэмми,
может
быть
If
I
could
cry
maybe
one
good
time
I
could
wash
away
all
my
pain
Если
бы
я
мог
поплакать
хотя
бы
один
хороший
раз,
я
мог
бы
смыть
всю
свою
боль
And
maybe
free
my
mind
И,
возможно,
освободить
свой
разум
After
my
shows
it's
a
lonely
road
После
моих
шоу
дорога
одинока
Sit
up
all
by
myself
trying
to
cleanse
my
soul
Сижу
один,
пытаясь
очистить
свою
душу
Nobody's
looking
at
me
anyway
Никто
ведь
не
смотрит
на
меня
Just
give
me
one
good
time
Просто
дай
мне
один
хороший
раз
Nobody's
looking
at
me
anyway
Никто
ведь
не
смотрит
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YATES AARON DONTEZ, APPLEBY JONAH
Album
Killer
date de sortie
01-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.