Paroles et traduction Tech N9ne - Riot Maker (Enjoy)
Riot Maker (Enjoy)
Создатель Беспорядков (Наслаждайся)
This
song
is
dedicated
to
Brian
B'zl
Dennis
Эта
песня
посвящена
Брайану
"B'zl"
Деннису
and
all
of
the
57th
Street
Rogue
Dog
Villians
и
всем
парням
из
57th
Street
Rogue
Dog
Villians
Real
Riot
Makers.
Настоящим
Создателям
Беспорядков.
This
one
right
here's
for
the
Riot
Makers!
Эта
песня
для
Создателей
Беспорядков!
The
moshers!
The
stompers!
The
jail
breakers!
Для
мошеров!
Топтунов!
Беглецов
из
тюрем!
We
gon
start
this
shit
off
right!
Мы
начнём
это
дело
как
надо!
We
got
KCMO
in
the
house
tonight!
Сегодня
с
нами
KCMO!
We
gon
start
this
shit
off
right!
(Off
right!)
Мы
начнём
это
дело
как
надо!
(Как
надо!)
We
got
Tecca
Nina
in
the
house
tonight!
(Come
on!)
Сегодня
с
нами
Текка
Нина!
(Давай!)
This
is
the
moment
for
riders
and
thugs
Это
момент
для
байкеров
и
бандитов
Strippers
in
body
bags,
zippers,
violence
and
drugs
Стриптизёрш
в
мешках
для
трупов,
молний,
насилия
и
наркотиков
Poverty,
a
bunch
of
minorities
die
in
the
clubs
Нищета,
куча
меньшинств
умирает
в
клубах
They
say
my
music's
makin
'em
lose
it,
I
write
it
in
blood
Говорят,
моя
музыка
заставляет
их
сходить
с
ума,
я
пишу
её
кровью
This
is
my
music
for
all
my
people
missin
my
music
Это
моя
музыка
для
всех,
кто
скучал
по
ней
Keep
listenin
to
it,
and
like
I
said,
get
a
pistol
and
use
it
Продолжай
слушать
её
и,
как
я
уже
говорил,
возьми
пистолет
и
используй
его
Satan
shot
my
homie
Maintain
with
a
missile
and
blew
it
Сатана
застрелил
моего
кореша
Мэйнтейна
ракетой
и
взорвал
его
for
the
industry,
'cause
he
was
one
of
the
truest.
ради
индустрии,
потому
что
он
был
одним
из
самых
настоящих.
I
don't
know
why
they
keep
pumpin
it's
somethin
Я
не
знаю,
почему
они
продолжают
качать
это
что-то
Maybe
in
the
music
they
wanna
be
bumpin
Может
быть,
в
музыке,
которую
они
хотят
слушать
it's
crunk
and
it's
hella
haterific
это
кранк
и
это
чертовски
ненавистно
Throw
your
set
up
in
the
air
is
all
the
DJs
really
wanna
play
Поднимите
руки
вверх
- это
всё,
что
диджеи
хотят
играть
when
October
is
lookin
bloody
and
Satanistic
когда
октябрь
выглядит
кровавым
и
сатанинским
Killas
from
everywhere
listen
to
me
when
I
be
bustin
shit
Убийцы
со
всего
мира
слушают
меня,
когда
я
читаю
then
turbulence,
don't
get
nervous
when
I
wreck
arenas
потом
турбулентность,
не
нервничай,
когда
я
разношу
арены
Concert
promoters
in
Honolulu
don't
wanna
see
me
Концертные
промоутеры
в
Гонолулу
не
хотят
меня
видеть
'cause
they
say
that
Somoans
will
riot
on
Tecca
Nina
'cause
I'm
a.
потому
что
они
говорят,
что
самоанцы
устроят
бунт
из-за
Текка
Нины,
потому
что
я...
RIOT
MAKER!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
Если
ты
не
знала...
я...
RIOT
MAKER!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
На
моих
шоу
мошпит...
я...
RIOT
MAKER!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
И
я
выхожу
на
сцену
с
жаром...
я...
RIOT
MAKER!
RIOT
MAKER!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
Мне
плевать
на
всё!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
пьющий
хитрец...
Я
небоскрёб.
Riot
maker
Создатель
беспорядков
Hop
in
a
mosh
pit
fa
sho!
Прыгай
в
мошпит,
конечно!
You
push,
you
shove,
you
get
elbowed!
Ты
толкаешься,
ты
пихаешься,
тебя
бьют
локтями!
Back
on
'cause
this
for
Fat
Tone
and
Mac
Dre
Назад,
потому
что
это
для
Фэт
Тоуна
и
Мак
Дре
all
of
the
soldiers
who
got
gone
on
that
day
всех
солдат,
которые
погибли
в
тот
день
All
my
people's
thats
sittin
in
prison
Все
мои
люди,
которые
сидят
в
тюрьме
this
is
for
you
so
wont
you
listen
to
the
shit
that
I'm
spittin?
это
для
вас,
так
что
послушайте,
что
я
читаю?
Fuck
the
law
and
the
government
they'll
hymn
yo
ass
up
К
чёрту
закон
и
правительство,
они
тебя
загипнотизируют
They'll
do
everything
in
their
power
to
get
a
fast
buck
Они
сделают
всё,
что
в
их
силах,
чтобы
быстро
заработать
No
right
or
wrongs,
just
killer
bees
out
for
your
honeycomb
Никакого
добра
и
зла,
только
пчёлы-убийцы
охотятся
за
твоими
сотами
But
you'll
find
out,
when
you
bind
out,
you
can
be
free
if
your
money
long
Но
ты
узнаешь,
когда
выйдешь
на
свободу,
что
можешь
быть
свободен,
если
у
тебя
много
денег
Ever
been
to
one
of
my
shows?
Yeah,
it
might
be
crazy
Ты
когда-нибудь
была
на
одном
из
моих
шоу?
Да,
это
может
быть
безумие
In
Ohio,
a
chick
got
a
little
too
hyphy,
baby
В
Огайо
одна
цыпочка
слишком
разошлась,
детка
Stage
diving
and
crowd
surfing
couldn't
hold
back
Стейдж-дайвинга
и
крауд-сёрфинга
было
недостаточно
But
they
dropped
her,
now
she's
unconscious
with
her
skull
cracked
Но
её
уронили,
теперь
она
без
сознания
с
пробитым
черепом
Now
when
this
happened,
it
wasn't
even
during
my
set
Когда
это
случилось,
это
было
даже
не
во
время
моего
сета
They
wanted
me
to
give
a
sign
to
post
up
the
hospital
debt
Они
хотели,
чтобы
я
дал
знак
оплатить
больничный
счёт
When
Travis
told
me
we
got
papers,
I
thought
he
was
playin.
Когда
Трэвис
сказал
мне,
что
у
нас
есть
бумаги,
я
подумал,
что
он
шутит.
This
bitch
is
suin
Tecca
Nina
for
a
hundred
grand!
'cause
I'm
a.
Эта
сука
подаёт
в
суд
на
Текка
Нину
на
сто
штук!
Потому
что
я...
RIOT
MAKER!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
Если
ты
не
знала...
я...
RIOT
MAKER!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
На
моих
шоу
мошпит...
я...
RIOT
MAKER!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
И
я
выхожу
на
сцену
с
жаром...
я...
RIOT
MAKER!
RIOT
MAKER!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
Мне
плевать
на
всё!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
пьющий
хитрец...
Я
небоскрёб.
Riot
maker
Создатель
беспорядков
Stand
back
if
you
frightened!
О.т.с.т.у.п.и.,
если
боишься!
Yeah!
Get
back
'cause
we
fightin!
Да!
Отойди,
потому
что
мы
дерёмся!
I'm
a
skyscraper.
Я
небоскрёб.
That's
why
everybody
in
my
past
is
trynna
get
a
little
piece
of
my
paper
Вот
почему
все
в
моём
прошлом
пытаются
урвать
кусок
моих
денег
Man
I
swear,
the
Nina
will
never
love
them,
plug
them
Чёрт
возьми,
клянусь,
Нина
никогда
не
полюбит
их,
не
подключит
их
when
I'm
rollin
with
Skatterman
and
Snug
Brim!
когда
я
катаюсь
со
Скэттермэном
и
Снаг
Бримом!
It's
Skatterman,
cat,
Strange
Music's
black
sheep.
(Why?)
Это
Скэттермэн,
кот,
паршивая
овца
Strange
Music.
(Почему?)
'cause
I'm
still
countin
money
off
the
back
streets
Потому
что
я
всё
ещё
считаю
деньги
с
чёрного
рынка
Every
city,
every
show,
I
got
to
pack
heat
В
каждом
городе,
на
каждом
шоу,
я
должен
носить
оружие
This
ain't
no
fucking
rap
song,
check
my
rap
sheet
Это
не
гребаная
рэп-песня,
проверь
моё
досье
I'm
one
of
a
kind,
turn
one
into
nine
Я
один
такой,
превращаю
единицу
в
девятку
Blow
your
head
of
your
shoulders,
dog,
it's
nothin
but
time
Снесу
твою
голову
с
плеч,
пёс,
это
всего
лишь
вопрос
времени
And
I
never
raise
my
voice.
You
a
bum,
why
should
I
holler
on
you?
И
я
никогда
не
повышаю
голос.
Ты
бомж,
зачем
мне
на
тебя
орать?
With
a
whisper
I
can
drop
a
couple
dollars
on
you
Шёпотом
я
могу
скинуть
на
тебя
пару
баксов
Sss.sss...
sick
them
rottweilers
on
you
Шшш...
натравлю
на
тебя
ротвейлеров
Killers
bustin
out
the
windows
of
Impalas
on
you
Убийцы
высовываются
из
окон
Импалы
и
стреляют
в
тебя
A
made
man
in
the
streets,
I
made
grands
Сделанный
человек
на
улицах,
я
заработал
тысячи
Wrote
lyrics
about
my
life,
dropped
an
album,
and
made
fans
Написал
тексты
о
своей
жизни,
выпустил
альбом
и
обзавёлся
фанатами
Now
I'm
chillin
on
tour
with
the
redhead
wonder
Теперь
я
тусуюсь
в
туре
с
рыжеволосым
чудом
Did57
shows
in
a
three
month
summer
Да1
57
концертов
за
три
летних
месяца
On
the
deuce
bitch
ass
nigga
fuckin
with
Tech
На
двойке
сучий
ублюдок,
связывающийся
с
Техом
gonna
be
found
in
Swope
park
with
his
nuts
in
his
neck
будет
найден
в
парке
Своуп
с
яйцами
в
шее
Like
you
ain't
know,
we
put
it
down
like
this
Как
будто
ты
не
знала,
мы
делаем
это
так
Snug
Brim,
Kansas
City,
Missouri,
uzi,
groupies,
doobies,
and
fins
Снаг
Брим,
Канзас-Сити,
Миссури,
узи,
группи,
косяки
и
плавники
Suzy
Qs
ain't
no
excuse
for
the
sin
Сьюзи
Кью
не
оправдание
греха
So
watch
your
tongue,
if
you
movin
we
come
to
shootin
up
at
you
and
your
bitch
Так
что
следи
за
языком,
если
ты
двигаешься,
мы
придём,
чтобы
расстрелять
тебя
и
твою
сучку
You
just
assume
you
tried
the
shoes,
and
they
fit
Ты
просто
предполагаешь,
что
примерила
туфли,
и
они
подошли
You
never
knew
that
I
lose
you
off
in
the
section
with
your
dude
in
the
ditch
Ты
никогда
не
знала,
что
я
потеряю
тебя
в
секции
с
твоим
чуваком
в
канаве
Whether
it's
reppin
dog,
or
movin
them
bricks
Будь
то
представление
пса
или
перемещение
кирпичей
I
keep
it
gutta
little
homie,
look
my
records,
see
I'm
doin
it
big
Я
держу
это
в
кишках,
мелкий
кореш,
посмотри
мои
записи,
видишь,
я
делаю
это
по-крупному
As
you
can
tell
I
ain't
no
regular
nigga...
I'm
filled
with
star
qualities
Как
ты
можешь
заметить,
я
не
обычный
ниггер...
я
полон
звёздных
качеств
I
hang
out
with
bitches
thats
naked...
and
watch
the
bra
swallow
me
Я
тусуюсь
с
голыми
сучками...
и
смотрю,
как
лифчик
меня
проглатывает
It's
always
solo,
you
can't
fake
it.
so
don't
try
ta
follow
me
Это
всегда
соло,
ты
не
можешь
подделать
это,
так
что
не
пытайся
следовать
за
мной
You
still
can't
get
back
up
on
your
feet...
You
right
back
where
you
ought
to
be
Ты
всё
ещё
не
можешь
встать
на
ноги...
Ты
снова
там,
где
должна
быть
I
see
you
failin
'cause
Strange
Music
got
it
locked
boy
Я
вижу,
как
ты
терпишь
неудачу,
потому
что
Strange
Music
заблокировала
это,
парень
Invest
yo
stock
boy,
Kansas
City
hot
boy
Инвестируй
свои
акции,
парень,
горячий
парень
из
Канзас-Сити
It's
really
fuck
a
hata,
some
some
weed,
get
ya
papa
Это
действительно
на
хер
ненавистника,
немного
травы,
возьми
своего
папу
You
can
see
me
now
or
later,
muthafuckin
Riot
Maker.
'cause
I'm
a
Ты
можешь
увидеть
меня
сейчас
или
позже,
грёбаный
Создатель
Беспорядков.
Потому
что
я...
RIOT
MAKER!
That's
if
you
don't
know...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
Если
ты
не
знала...
я...
RIOT
MAKER!
They
mosh
at
my
shows...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
На
моих
шоу
мошпит...
я...
RIOT
MAKER!
And
I
come
out
bustin...
I'm
a.
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
И
я
выхожу
на
сцену
с
жаром...
я...
RIOT
MAKER!
RIOT
MAKER!
I
don't
give
a
damn
about
nuthin!
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
СОЗДАТЕЛЬ
БЕСПОРЯДКОВ!
Мне
плевать
на
всё!
I'm
a
sly
dranker...
I'm
a
skyscraper.
Я
пьющий
хитрец...
Я
небоскрёб.
Riot
maker
Создатель
беспорядков
We
will...
shut
this
muthafucka
down
Мы...
закроем
этот
грёбаный
дом
We
will...
tear
up
your
muthafuckin
town!
Мы...
разнесём
твой
грёбаный
город!
Since
1985...
Six,
six,
triple
eight,
forty
six,
ninety
nine,
three.
С
1985
года...
Шесть,
шесть,
три
восьмёрки,
сорок
шесть,
девяносто
девять,
три.
Welcome...
to
Everready.
Добро
пожаловать...
в
Эверреди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADAM BLAKE CHERRINGTON, AARON DONTEZ YATES, SAMUEL WILLIAM CHRISTOPHER WATSON, BOSCO A. KANTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.