Paroles et traduction Tech N9ne - Sprocket (feat. Krizz Kaliko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sprocket (feat. Krizz Kaliko)
Звездочка (совместно с Krizz Kaliko)
Me
and
Kali
Baby
sitting
on
the
plane
Мы
с
Кали,
детка,
сидим
в
самолете,
Sippin'
on
the
gang
of
liquor
with
the
kicker
Потягиваем
ликер
с
изюминкой,
Talking
shit
on
all
the
game
(you
know
it)
Треплемся
обо
всем
на
свете
(ты
же
знаешь),
Stewardess
kept
coming
to
top
it,
stop
it
Стюардесса
все
время
подходила,
просила
остановиться,
Fewer
sips,
I'm
trying
to
not
get
nauseous
Меньше
глотков,
пытаюсь
не
стошнить,
But
they
gon'
wanna
cop
this
Но
они
захотят
это
купить,
When
we
drop
this,
we
gonna
call
it
Sprocket
Когда
мы
это
выпустим,
мы
назовем
это
"Звездочка".
I
get
several
cups
and
add
ice
Я
беру
несколько
стаканов
и
добавляю
лед,
Really
twists
me
up
Меня
реально
вскручивает,
Vodka,
Moscato
and
add
Sprite
Водка,
Москато
и
Спрайт,
'Bout
to
be
bubbling
up
Сейчас
все
забурлит,
Sprocket
had
me
on
one
last
night
"Звездочка"
меня
вчера
вставила,
Really
lit
me
up
Реально
зажгла,
My
guess,
we
got
drunk
and
had
fights
Полагаю,
мы
напились
и
подрались,
'Bout
to
be
bubbling
up
Сейчас
все
забурлит.
For
fun's
sake,
try
some
of
these
on
your
lunch
brake
Ради
забавы,
попробуй
это
в
свой
обеденный
перерыв,
Then
go
back
inside
of
your
job
and
have
a
numb
face
Потом
вернись
на
работу
с
каменным
лицом,
Full
of
gum
and
don't
tell
no
one
'bout
the
sprung
taste
Полным
ртом
жвачки
и
никому
не
рассказывай
о
пьянящем
вкусе
Of
a
S-P-R-O,
followed
up
by
the
C-K-E-T
З-В-Е-З-Д,
а
затем
О-Ч-К-И,
And
she
walking
with
hefty
cargo,
thinking
later
we
T-A-P-E
И
она
идет
с
тяжелым
грузом,
думая,
что
позже
мы
З-А-П-И-Ш-Е-М,
Rated
X,
not
the
PG,
faded,
yes
when
you
see
me
Рейтинг
X,
а
не
PG,
да,
я
под
кайфом,
когда
ты
видишь
меня,
May
the
best
lay
to
rest,
they
regret
when
my
D
free
Пусть
лучший
упокоится
с
миром,
они
пожалеют,
когда
мой
член
свободен,
When
I'm
lit
it's
not
gon'
fit
it
Когда
я
возбужден,
он
не
поместится,
And
too
big
if
they
turn
up
the
pee-wee
И
слишком
большой,
если
они
включат
малышку,
When
I'm
up
on
Spo-rocket,
colossus
Когда
я
на
Звездочке,
я
колосс,
When
you
ladies
get
undercover,
you're
topless
Когда
вы,
дамы,
раздеваетесь,
вы
топлес,
I
can
turn
your
party
into
a
no-bra-fest
Я
могу
превратить
твою
вечеринку
в
фестиваль
без
лифчиков,
What
we
wanna
call
it,
my
nigga?
That's
progress
Как
мы
хотим
это
назвать,
мой
нигга?
Это
прогресс.
I'ma
sell
you
the
true
when
making
drinks
(Racks)
Я
продаю
тебе
правду,
когда
делаю
напитки
(Деньги),
That
is
a
document
sent
as
data
by
telecommunication
links
(fax)
Это
документ,
отправленный
в
виде
данных
по
телекоммуникационным
каналам
(факс),
I
yell
immunization
stinks
(whack)
Я
кричу,
что
иммунизация
- отстой
(дрянь),
Dispel
a
human
race
and
jinx
(blacks)
Разгоняю
человеческую
расу
и
проклинаю
(черных),
But
this
is
for
everybody,
heavy
parties
cross
terrains
Но
это
для
всех,
тяжелые
вечеринки
на
разных
территориях,
Around
the
world
it
is
love
caught
for
Strange
По
всему
миру
ловят
любовь
к
Strange,
Even
though
this
old
saying
has
lost
the
fame
Хотя
эта
старая
поговорка
потеряла
свою
славу,
I'ma
have
to
say
this
Sprocket
is
off
the
chain
Я
должен
сказать,
эта
"Звездочка"
просто
отпад.
I
get
several
cups
and
add
ice
Я
беру
несколько
стаканов
и
добавляю
лед,
Really
twists
me
up
Меня
реально
вскручивает,
Vodka,
Moscato
and
add
Sprite
Водка,
Москато
и
Спрайт,
'Bout
to
be
bubbling
up
Сейчас
все
забурлит,
Sprocket
had
me
on
one
last
night
"Звездочка"
меня
вчера
вставила,
Really
lit
me
up
Реально
зажгла,
My
guess,
we
got
drunk
and
had
fights
Полагаю,
мы
напились
и
подрались.
'Bout
to
be
bubbling,
dunk
on
the
plane
Сейчас
все
забурлит,
данк
в
самолете,
Maybe
I
shoulda
stayed
at
the
house,
sit
in
front
of
the
curtain
Может,
мне
стоило
остаться
дома,
сидеть
перед
занавеской,
I'm
flirting
with
her
in
a
skirt,
and
she
all
in
my
mouth
Я
флиртую
с
ней
в
юбке,
и
она
вся
у
меня
во
рту,
Asking
me
what
I
do
for
a
living
Спрашивает
меня,
чем
я
зарабатываю
на
жизнь,
You
trap,
or
you
rap,
or
you
cap,
how
you
living?
Ты
торгуешь,
или
читаешь
рэп,
или
врешь,
как
ты
живешь?
It's
facts
I
get
stacks
and
I'm
black
and
appealing
Это
факты,
я
получаю
бабки,
я
черный
и
привлекательный,
My
slacks
I
be
packing,
but
not
on
no
pilly
(How
you
feeling?)
В
моих
штанах
я
упаковываю,
но
не
таблетки
(Как
себя
чувствуешь?),
How
you
feeling?
Okay
Как
себя
чувствуешь?
Хорошо.
I
just
poured
her
a
spritzer
with
kicker,
the
drink
is
a
trigger
Я
только
что
налил
ей
шприцер
с
изюминкой,
напиток
- спусковой
крючок,
Dolce
and
Gabbana
was
on
and
I
only
spray
it
on
my
zipper
На
мне
был
Dolce
& Gabbana,
и
я
брызгаю
его
только
на
свою
молнию,
Don't
play
with
the
Sprocket
Не
играй
со
"Звездочкой",
You
get
outta
pocket,
you
can't
hold
your
liquor
Вылезешь
из
кармана,
не
сможешь
удержать
свой
ликер,
Don't
say
she's
a
keeper
Не
говори,
что
она
твоя,
People
spark
it,
make
you
forget
that
you
with
her
Люди
зажигают,
заставляют
тебя
забыть,
что
ты
с
ней,
All
you
need
is
a
cup,
fill
it
like
half
the
way
up
with
Moscato
Все,
что
тебе
нужно,
это
стакан,
наполни
его
наполовину
Москато,
Then
take
the
bottle
of
vodka,
put
like
a
shot
in
it
right?
Затем
возьми
бутылку
водки,
налей
туда
рюмку,
верно?
The
rest
is
just
ice
and
the
Sprite
Остальное
- просто
лед
и
Спрайт,
Couple
sips
and
you
knocking
this
stuff
and
out
the
Egg
McMuffin
Пара
глотков,
и
ты
вырубаешь
эту
штуку
и
вырубаешься
из
Egg
McMuffin,
She
huffing
and
puffing,
want
all
of
the
smoke
Она
пыхтит
и
пыхтит,
хочет
весь
дым,
Drinking
and
sexy
Пьет
и
сексуальна,
You
said
the
Sprocket
ain't
the
only
thing
wet
and
look
Ты
сказала,
что
"Звездочка"
- не
единственное,
что
мокро,
и
смотри.
I
get
several
cups
and
add
ice
Я
беру
несколько
стаканов
и
добавляю
лед,
Really
twists
me
up
Меня
реально
вскручивает,
Vodka,
Moscato
and
add
Sprite
Водка,
Москато
и
Спрайт,
'Bout
to
be
bubbling
up
Сейчас
все
забурлит,
Sprocket
had
me
on
one
last
night
"Звездочка"
меня
вчера
вставила,
Really
lit
me
up
Реально
зажгла,
My
guess,
we
got
drunk
and
had
fights
Полагаю,
мы
напились
и
подрались,
'Bout
to
be
bubbling
up
Сейчас
все
забурлит.
You
ain't
no
little
biddy,
mane
Ты
не
какая-то
цыпочка,
мэн,
Drink
this,
drink
this
Пей
это,
пей
это,
Sparkle
we
all
for
the
chain
Сверкаем
все
ради
цепи,
Drink
this,
drink
this
Пей
это,
пей
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Becoming Too Famous
2
I Think (feat. JL, Stevie Stone, Joey Cool, King Iso, Krizz Kaliko, Jehry Robinson, Wrekonize, Bernz, Maez301, Ubi & Godemis)
3
(Intro) Rally the Troops [SubTropolis, Kansas City, MO] [Skit]
4
Tech's Mex
5
Epod (feat. JL)
6
Making a Killin' (I Ain't Scared of Shit) [feat. Navé Monjo & Brooke Winter]
7
Sprocket (feat. Krizz Kaliko)
8
Exodus (Skit)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.