Paroles et traduction Tech N9ne - Stop the Sailor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
the
motion
of
the
ocean
but
that
might
cause
some
hell
Остановите
движение
океана,
но
это
может
вызвать
ад.
Looking
for
the
love
potion
we
coping
but
I
can
tell
В
поисках
любовного
зелья
мы
справляемся
но
я
могу
сказать
Everybody
hate
the
wave
that
a
grave
us
another
thing
fails
Все
ненавидят
волну,
которая
может
погубить
нас,
еще
одна
вещь
терпит
неудачу.
Cause
she
wanna
have
a
baby
in
the
face
I
do
not
seem
well
Потому
что
она
хочет
иметь
ребенка
на
лице
я
не
кажусь
здоровым
I
feel
running
away
for
the
brighter
day
to
save
her,
save
her
Я
чувствую,
что
убегаю
прочь
ради
светлого
дня,
чтобы
спасти
ее,
спасти
ее.
How
I
can
I
stay
when
I
know
that
she
deserve
it
Как
я
могу
остаться,
если
знаю,
что
она
этого
заслуживает?
Word
is
my
purpose
Слово-моя
цель.
Just
a
sexual
service
Просто
сексуальная
услуга.
But
after
I′m
nervous
Но
после
этого
я
нервничаю.
Never
ending
side
Бесконечная
сторона
God
but
I'm
already
a
father
Боже
но
я
уже
отец
Before
I′m
lost
in
the
agua
I'm
saying
you
got
to
Прежде
чем
я
потеряюсь
в
Агуа,
я
говорю,
что
ты
должен
...
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
From
sailing
away
from
your
shelter
От
уплывания
прочь
из
твоего
убежища
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
Is
that
the
wrong
thing
to
tell
her
Разве
это
неправильно-говорить
ей
об
этом?
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
From
sailing
away
from
your
shelter
От
уплывания
прочь
из
твоего
убежища
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
Is
that
the
wrong
thing
to
tell
her
Разве
это
неправильно-говорить
ей
об
этом?
You're
young
and
in
love
with
an
old
man
Ты
молода
и
влюблена
в
старика.
But
you
deserve
to
be
happy
Но
ты
заслуживаешь
счастья.
You
deserve
to
have
what
you
want
Ты
заслуживаешь
иметь
то,
что
хочешь.
What
I
gotta
do
to
stop
me
from
thinking
that
I
should
run
Что
мне
нужно
сделать,
чтобы
перестать
думать,
что
я
должна
бежать?
For
her
to
live
a
better
life
be
the
wife
livin′
with
someone
Чтобы
она
жила
лучшей
жизнью,
была
женой,
живущей
с
кем-то.
I
don′t
ever
want
to
lose
her
but
truly
it
got
me
spun
Я
никогда
не
хотел
потерять
ее,
но,
честно
говоря,
это
вскружило
мне
голову.
What
if
I
am
not
the
dude
for
you
that
nauseous
less
cause
Что
если
я
не
тот
чувак
для
тебя,
который
вызывает
меньше
тошноты?
Oh
wow,
shit,
save
her,
save
her
Ого,
черт,
спаси
ее,
спаси
ее
I
get
the
feeling
we
havin'
a
crisis
У
меня
такое
чувство,
что
у
нас
кризис.
And
I′m
feelin
lifeless
И
я
чувствую
себя
безжизненным
Cause
I
want
you
happy
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива.
You
tellin'
me
that
you
like
this
Ты
говоришь
мне,
что
тебе
это
нравится
I
don′t
want
to
leave
you
Я
не
хочу
покидать
тебя.
But
I'm
a
believer
if
a
woman′s
in
need
Но
я
верю,
если
женщина
нуждается.
Should
find
someone
to
appease
her
Надо
найти
кого-нибудь,
кто
ее
ублажит.
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
From
sailing
away
from
your
shelter
От
уплывания
прочь
из
твоего
убежища
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
Is
that
the
wrong
thing
to
tell
her
Разве
это
неправильно-говорить
ей
об
этом?
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
From
sailing
away
from
your
shelter
От
уплывания
прочь
из
твоего
убежища
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
Is
that
the
wrong
thing
to
tell
her
Разве
это
неправильно-говорить
ей
об
этом?
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
From
sailing
away
from
your
shelter
От
уплывания
прочь
из
твоего
убежища
Stop
the
sailor
Остановите
моряка!
Is
that
the
wrong
thing
to
tell
her
Разве
это
неправильно-говорить
ей
об
этом?
I
don't
want
rockers
to
bash
me;
you
know
what
I'm
saying
Я
не
хочу,
чтобы
рокеры
избивали
меня,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
I
feel
like
ya′ll
really
want
it
to
be...
Я
чувствую,
что
ты
действительно
захочешь,
чтобы
это
было...
This
is
my
heart
so
to
me
I
put
down
shit
that
I
felt
Это
мое
сердце
так
что
для
меня
я
отложил
все
дерьмо
которое
чувствовал
I
feel
like
that′s
half
the
battle,
you
know
Знаешь,
мне
кажется,
что
это
еще
полдела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yates Aaron Dontez, Summers Michael, Borland Wesley Louden, Robinson Ross Montgomery, Siegler Samuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.