Paroles et traduction Tech N9ne - Technicians
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EST
was
1985
EST
был
основан
в
1985
In
KC
on
a
bus
ride
В
Канзас-Сити,
во
время
поездки
на
автобусе
From
the
56th
side
Со
стороны
56-й
улицы
Not
too
many
knew
that
it
was
alive
Мало
кто
знал,
что
он
жив
But
they
spread
it
so
now
they
tied
to
Technicians
worldwide
Но
они
распространили
его,
так
что
теперь
они
связаны
с
Техникой
по
всему
миру
Trying
to
recruit
is
the
mission
Наша
миссия
- вербовать
We
offer
you
a
position
Мы
предлагаем
тебе
должность
Where
Tech
will
rule
and
condition
your
brain
Где
Тех
будет
править
и
обуславливать
твой
разум
To
know
actin'
a
fool
is
the
vision
Знать,
что
ты
ведёшь
себя
как
дура
- вот
наше
видение
Caribou
Lou
is
tradition
Карибу
Лу
- это
традиция
And
the
way
to
be
true
to
your
living
is
strange
И
способ
быть
верным
своей
жизни
- это
странно
We
come
in
peace
Мы
пришли
с
миром
But
if
you
wanna
be
dumb
and
beef
Но
если
ты
хочешь
быть
глупой
и
спорить
A
gun'll
summon
heat,
wanna
be
young
and
speak
Пистолет
вызовет
жару,
хочешь
быть
молодой
и
говорить
I'ma
numb
his
beak
Я
онемею
его
клюв
He's
woman,
he
the
one
and
he
brung
in
meat
for
the
cunning
beast
Он
женщина,
он
один,
и
он
принёс
мясо
для
хитрого
зверя
Hit
a
lung
and,
seep
dung,
and
sleep
long
in
deep
tongue,
full
of
gum
and
teeth
Ударь
по
лёгким,
просочись
навозом
и
спи
долго
на
глубоком
языке,
полном
дёсен
и
зубов
It's
when
a
Technician
do
the
sets
who
diss
the
crew
Это
когда
Техник
делает
сеты,
которые
диссят
команду
The
best
thing
is
for
you
Самое
лучшее
для
тебя
To
let
the
clique
see
who
the
vet
is,
amidst
the
new
seekers
Это
позволить
клике
увидеть,
кто
такой
ветеринар,
среди
новых
искателей
Wonderin'
who
the
fuck
is
coming
through
these
speakers
Интересно,
кто,
чёрт
возьми,
идёт
через
эти
колонки
Never
forget
it
the
medic
for
you
tweakers
Никогда
не
забывай,
что
медик
для
вас,
наркоманы
Ahead
of
the
medicine
developed
to
soothe
creatures
Впереди
медицины,
разработанной,
чтобы
успокоить
существ
You're
pathetic
if
you're
no
believer
Ты
жалкая,
если
ты
не
веришь
'Cause
we
all
are
energetic
and
eager
Потому
что
мы
все
энергичны
и
нетерпеливы
Come
alive
when
you
walking
side
by
side
with
me
Оживи,
когда
идёшь
рядом
со
мной
Fly
the
skies
and
get
high
with
me
Летай
в
небесах
и
кайфуй
со
мной
On
this
ride
you
won't
collide
В
этой
поездке
ты
не
столкнёшься
Just
confide
in
me
Просто
доверься
мне
Try
denying
me
Попробуй
отвергнуть
меня
Ye
dying
violently
Ты
умрёшь
насильственной
смертью
You
fakers
got
to
pay
Вы,
фальшивки,
должны
заплатить
My
people
quick
to
spray
Мои
люди
быстро
стреляют
And
buck
a
demon
'til
they
lay
И
бьют
демона,
пока
он
не
ляжет
But
if
he
breathing
it
must've
been
an
angel
by
his
side
like
Sade
Но
если
он
дышит,
то,
должно
быть,
рядом
с
ним
был
ангел,
как
Саде
Never
would
be
the
case
because
my
clique
ready
to
ride
when
I
say
Этого
никогда
бы
не
случилось,
потому
что
моя
клика
готова
ехать,
когда
я
скажу
Owoh!
Owoh!
Owoh!
Ово!
Ово!
Ово!
Others
ain't
got
a
clue
Другие
понятия
не
имеют
They
comin'
through
Они
идут
'Cause
if
you
not
with
the
crew
Потому
что
если
ты
не
с
командой
Converting
you
is
our
mission
Наша
миссия
- обратить
тебя
If
you're
a
born
Technician
Если
ты
прирождённый
Техник
Put
your
ammunition
Подготовь
боеприпасы
And
your
hands
up
in
the
sky
И
руки
вверх
This
is
a
strong
addiction
Это
сильная
зависимость
Live
to
this
if
ya
a
Technician
'til
ya
die
Живи
этим,
если
ты
Техник,
до
самой
смерти
My
people
all
know
what
a
Bianca
is
Мои
люди
знают,
что
такое
Бианка
Most
of
'em
want
to
diss
Большинство
из
них
хотят
нахамить
Don't
come
unless
you
don't
want
the
biz
Не
приходи,
если
не
хочешь
дел
It
ain't
nothin'
but
real
women
in
my
circle,
not
them
phony
chicks
В
моём
кругу
нет
никого,
кроме
настоящих
женщин,
а
не
этих
фальшивых
цыпочек
That
don't
know
what
I
mean
when
I
say
elbow
macaroni
bitch
Которые
не
знают,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю
"сука-макароны
по-флотски"
They
know
what
I'm
drinking
Они
знают,
что
я
пью
The
ladies
looking
right
Дамы
выглядят
отлично
They
know
what
I'm
thinking
Они
знают,
о
чём
я
думаю
The
babies
even
hype
Даже
дети
в
восторге
The
oldies
be
geekin'
Старики
сходят
с
ума
The
red,
the
black,
and
white
Красный,
чёрный
и
белый
The
soldiers
beef
seekin'
Солдаты
ищут
говядину
All
of
my
people's
here
Все
мои
люди
здесь
Tech
and
the
bidness
Тех
и
бизнес
Are
gonna
equal
fear
Будут
равны
страху
'Cause
I'm
'bout
to
bubble
Потому
что
я
собираюсь
пузыриться
And
get
the
evil
peers
И
получить
злых
сверстников
Out
of
my
life
I
never
wanna
see
you
Вон
из
моей
жизни,
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
You
ain't
a
Technician
Ты
не
Техник
You
don't
know
the
pledge
Ты
не
знаешь
клятвы
But
you
said
that
you
listen
Но
ты
сказала,
что
слушаешь
Guess
you
misunderstood
the
Shit
huh?
Наверное,
ты
неправильно
поняла
дерьмо,
а?
Disrespect
that
Tech
trick
get
done
Неуважение
к
этой
Технической
штучке
будет
наказано
The
moral
of
the
story
is
we
warriors
Мораль
истории
такова,
что
мы
воины
Notorious
for
the
hordes
of
core
Печально
известны
ордами
ядра
Ready
to
roar
he
is
glorious
Готов
рычать,
он
великолепен
Technician
number
1
Техник
номер
1
The
Mission
leave
'em
sprung
Миссия
- оставить
их
под
кайфом
With
the
tongue
С
помощью
языка
And
if
you
listen
it's
a
gun
И
если
ты
слушаешь,
это
пистолет
Owoh!
Owoh!
Owoh!
Ово!
Ово!
Ово!
Others
ain't
got
a
clue
Другие
понятия
не
имеют
They
comin'
through
Они
идут
'Cause
if
you
not
with
the
crew
Потому
что
если
ты
не
с
командой
Converting
you
is
our
mission
Наша
миссия
- обратить
тебя
If
you're
a
born
Technician
Если
ты
прирождённый
Техник
Put
your
ammunition
Подготовь
боеприпасы
And
your
hands
up
in
the
sky
И
руки
вверх
This
is
a
strong
addiction
Это
сильная
зависимость
Live
to
this
if
ya
a
Technician
'til
ya
die
Живи
этим,
если
ты
Техник,
до
самой
смерти
That
Tech
shit
we
on
it
Эта
Техническая
хрень,
мы
на
ней
We
could
be
damaging
Мы
можем
быть
опасными
To
all
you
punks
that
want
it
Для
всех
вас,
панки,
которые
этого
хотят
We
bring
calamity
Мы
несём
бедствие
That's
thinking
bad
we
flaunt
it
Это
плохое
мышление,
мы
хвастаемся
этим
Unforgettable
Незабываемый
Tech's
formidable
Тех
грозен
Reppin'
the
mid,
the
MO
Представляю
середину,
МО
Bitch
we
run
it
Сука,
мы
рулим
You
don't
gotta
know
that
I
really
meant
it
Тебе
не
обязательно
знать,
что
я
действительно
это
имел
в
виду
When
I
said
that
I
was
gonna
make
the
mainstream
go
me
Когда
я
сказал,
что
собираюсь
заставить
мейнстрим
идти
за
мной
Still
rappin'
like
I'm
poppin'
a
pillow
Всё
ещё
читаю
рэп,
как
будто
хлопаю
подушку
Off
of
the
killer
От
убийцы
More
like
I
was
taking
Molly
in
'03
Скорее,
как
будто
я
принимал
Молли
в
2003
году
We
can
take
anybody
we
so
deep
Мы
можем
взять
кого
угодно,
нас
так
много
I
bet
that
you
got
us
on
yo'
street
Держу
пари,
что
ты
видишь
нас
на
своей
улице
I'm
tryna
find
a
spot
that's
big
enough
Я
пытаюсь
найти
место,
достаточно
большое
So
that
all
of
my
people
can
meet!
Чтобы
все
мои
люди
могли
встретиться!
Owoh!
Owoh!
Owoh!
Ово!
Ово!
Ово!
Others
ain't
got
a
clue
Другие
понятия
не
имеют
They
comin'
through
Они
идут
'Cause
if
you
not
with
the
crew
Потому
что
если
ты
не
с
командой
Converting
you
is
our
mission
Наша
миссия
- обратить
тебя
If
you're
a
born
Technician
Если
ты
прирождённый
Техник
Put
your
ammunition
Подготовь
боеприпасы
And
your
hands
up
in
the
sky
И
руки
вверх
This
is
a
strong
addiction
Это
сильная
зависимость
Live
to
this
if
ya
a
Technician
'til
ya
die
Живи
этим,
если
ты
Техник,
до
самой
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tech n9ne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.