Paroles et traduction Tech N9ne - The Martini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
movie
terms,
directors
use
this
phrase
to
describe
the
last
shot
of
the
day
while
on
set.
В
киношных
терминах
режиссеры
используют
эту
фразу,
чтобы
описать
последний
кадр
дня
на
съемочной
площадке.
The
stories
you
are
about
to
hear
are
true.
Истории,
которые
ты
сейчас
услышишь,
правдивы.
The
names
have
been
kept
the
same
to
reflect
the
Strange.
Имена
остались
прежними,
чтобы
отразить
странное.
This
is
the
Martini...
Это
Мартини...
He
was
so
in
love
with
her,
but
she
was
young,
Он
был
так
влюблен
в
нее,
но
она
была
молода.
So
that
put
her
off
in
a
jam,
Так
что
это
поставило
ее
в
затруднительное
положение.
Though,
she
was
sweet
as
a
yam,
Хотя
она
была
сладка,
как
батат.
She
wanted
to
explore
other
options
with
her
man,
Она
хотела
изучить
другие
варианты
со
своим
мужчиной.
Straight
sending
Sam
into
a
rampage,
Прямиком
отправляя
Сэма
в
ярость,
And
no
matter
what
his
fam
says,
И
не
важно,
что
говорит
его
семья.
He′s
lost
without
this
woman,
Он
потерян
без
этой
женщины
And
don't
wanna
live
any
damn
ways,
И
не
хочет
жить
ни
в
каком
чертовом
мире.
Now
he′s
thinkin',
that
he
ain't
gon′
live,
Теперь
он
думает,
что
ему
не
жить.
She
ain′t
gon'
live,
Она
не
будет
жить,
And
the
other
man′s
mercy,
he
ain't
gon′
give,
А
милосердие
другого
мужчины
он
не
даст.
This
what
love
do,
it
cops
a
.38
snub
to,
Это
то,
что
делает
любовь,
это
издевательство
над
копами
38-го
калибра.
Knock
on
ya
door,
and
take
somebody
that
used
to
love
you,
Постучи
в
свою
дверь
и
возьми
того,
кто
когда-то
любил
тебя.
Rub
you
the
wrong
way,
then
it's
blood
true,
Потри
тебя
не
так,
тогда
это
настоящая
кровь.
Love
through,
she′s
slug
one
and
he's
slug
two,
Любовь
прошла,
она-пуля
номер
один,
а
он-пуля
номер
два.
Then
on
a
rainy
evening,
with
a
panicked
feelin',
А
потом
дождливым
вечером,
с
чувством
паники...
Went
to
her
home
and
looked
through
the
window
and
Sammy
sees
them,
Пошел
к
ней
домой,
заглянул
в
окно,
и
Сэмми
их
видит.
The
door′s
between
her
and
the
Necromancer,
Дверь
между
ней
и
некромантом.
And
what
you
think
is
gon′
happen
if
she
answers?
И
что,
по-твоему,
произойдет,
если
она
ответит?
(-
Krizz
Kaliko)
(-
Krizz
Kaliko)
It's
more
than
what
you
think,
Это
больше,
чем
ты
думаешь.
I
gotta
let
you
know,
Я
должен
дать
тебе
знать,
Don′t
plan
on
letting
you
go,
Я
не
собираюсь
отпускать
тебя.
But
if
you
have
to
leave,
Но
если
тебе
придется
уйти,
That's
where
we′ll
end
the
scene,
На
этом
мы
закончим
сцену.
This
is
the
Martini.
Это
Мартини.
Last
shot's
for
you
or
me...
Последний
выстрел
- для
тебя
или
для
меня...
Yo,
This
is
Isaiah,
Йоу,
это
Исайя.
I
guess
he
was
aight,
say
a,
Я
думаю,
он
был
хорош,
скажем
...
Lady′s
man,
all
the
women
used
to
call
him
the
KCI
Playa,
Дамский
угодник,
все
женщины
называли
его
Кси
Плайя.
Flying
multiple
chicks
in,
give
the
stick
then
dismiss
them,
Влетая
к
нескольким
цыплятам,
дай
им
палку,
а
потом
отпусти
их.
But
somethin's
gonna
happen
that'll
twist
him,
Но
что-то
должно
случиться,
что
скрутит
его.
He
fell
in
love
with
a
beautiful
black
woman,
Он
влюбился
в
красивую
чернокожую
женщину.
But
he
ended
up
having
a
couple
problems
with
that
woman,
Но
в
итоге
у
него
возникли
проблемы
с
этой
женщиной.
Talkin′
to
other
men,
did
it
behind
his
back
on
′em,
Разговаривал
с
другими
мужчинами,
делал
это
у
них
за
спиной.
Now
he's
salty,
cause
he
found
the
woman
he
loves
is
faulty,
Теперь
он
соленый,
потому
что
обнаружил,
что
женщина,
которую
он
любит,
порочна.
He
told
her
at
the
very
beginning
′Don't
You
Ever
Cross
Me.′
Он
сказал
ей
в
самом
начале:
"никогда
не
переходи
мне
дорогу".
Now
that
she
did
it,
he
plans
to
do
something
unlawfully,
Теперь,
когда
она
сделала
это,
он
планирует
сделать
что-то
противозаконное.
Get
a
gun
off
the
street,
because
he
was
treated
so
awfully,
Убери
пистолет
с
улицы,
потому
что
с
ним
так
ужасно
обращались.
One
bullet
for
her,
one
bullet
for
him,
Одна
пуля
для
нее,
одна
пуля
для
него.
Crimes
of
passion,
ain't
no
more
pullin′
for
them,
Преступления
страсти,
их
больше
не
тянут,
And
the
worst
way,
we
broke
apart,
it
really
hurts
lady,
И
самое
худшее,
что
мы
расстались,
это
действительно
больно,
леди.
I've
gotta
go,
but
yo,
you
gotta
go
first
baby.
Я
должен
идти,
но
ты
должен
идти
первым,
детка.
(-
Krizz
Kaliko)
(-
Krizz
Kaliko)
It's
more
than
what
you
think,
Это
больше,
чем
ты
думаешь.
I
gotta
let
you
know,
Я
должен
дать
тебе
знать,
Don′t
plan
on
letting
you
go,
Я
не
собираюсь
отпускать
тебя.
But
if
you
have
to
leave,
Но
если
тебе
придется
уйти,
That′s
where
we'll
end
the
scene,
На
этом
мы
закончим
сцену.
This
is
the
Martini.
Это
Мартини.
Last
shot′s
for
you
or
me...
Последний
выстрел
- для
тебя
или
для
меня...
This
is
Brian,
Это
Брайан.
He
was
a
rebel
and
stayed
on
another
level,
Он
был
бунтарем
и
оставался
на
другом
уровне,
And
had
no
intentions
of
dying,
И
не
собирался
умирать.
He
loved
Kim
a
lot,
above
them
was
not,
Он
очень
любил
Ким,
выше
их
не
был.
But
a
jealous
ex-husband
would
love
them
to
rot,
Но
ревнивый
бывший
муж
хотел
бы,
чтобы
они
сгнили.
I
guess
he
loved
kim
still,
Думаю,
он
все
еще
любил
Ким.
His
only
thoughts
him,
them,
kill,
Его
единственные
мысли-он,
они,
убивают,
'Cause
he
a
coward
motha
fucka,
потому
что
он
трус,
мать
его.
On
Christmas
Eve
he
broke
in
and
waited
in
they
house
for
hours,
В
канун
Рождества
он
вломился
в
дом
и
прождал
там
несколько
часов.
Crazy
mother
fucker!
Сумасшедший
ублюдок!
Brian
pulled
up
with
Kim
and
little
Alissa
in
the
car,
Брайан
подъехал
с
Ким
и
маленькой
Алиссой
в
машине.
Saw
a
shadow
in
the
house
from
afar
and
said
′Wait!"
Увидел
тень
в
доме
издалека
и
сказал:"Подожди!"
Got
out
the
car,
opened
the
gate,
walked
in
the
house,
Вышел
из
машины,
открыл
ворота,
вошел
в
дом,
And
her
fucking
ex
sealed
my
nigga's
fate.
И
ее
гребаный
бывший
решил
судьбу
моего
ниггера.
That
was
my
best
friend,
Bitch
Ass
Nigga!
Это
был
мой
лучший
друг,
сучья
задница,
ниггер!
Walked
out
the
house
and
shot
Kim
right
in
front
of
Alissa,
Вышел
из
дома
и
застрелил
Кима
прямо
на
глазах
у
Алиссы,
Then
he
saved
the
last
shot
for
him,
blast!
А
потом
приберег
для
него
последний
выстрел,
черт!
Now
you
better
hope
I
don′t
go
to
hell,
because
I'ma
be
on
your
ass!
Теперь
тебе
лучше
надеяться,
что
я
не
попаду
в
ад,
потому
что
я
буду
у
тебя
на
заднице!
(-
Krizz
Kaliko)
(-
Krizz
Kaliko)
It's
more
than
what
you
think,
Это
больше,
чем
ты
думаешь.
I
gotta
let
you
know,
Я
должен
дать
тебе
знать,
Don′t
plan
on
letting
you
go,
Я
не
собираюсь
отпускать
тебя.
But
if
you
have
to
leave,
Но
если
тебе
придется
уйти,
That′s
where
we'll
end
the
scene,
На
этом
мы
закончим
сцену.
This
is
the
Martini.
Это
Мартини.
Last
shot′s
for
you
or
me...
Последний
выстрел
- для
тебя
или
для
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron d. "tech n9ne" yates, aaron yates, samuel watson
Album
K.O.D.
date de sortie
27-10-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.