Paroles et traduction Tech N9ne - The Rain (Welcome Back/Party Hard)
The Rain (Welcome Back/Party Hard)
Дождь (Добро пожаловать обратно/Вечеринка)
(feat.
Alyia,
Reign
Yates)
(при
участии
Алии,
Рена
Йейтса)
[Tech
N9ne:]
[Tech
N9ne:]
I
now
pronounce
me
and
music
together
from
now
until
the
end
of
time
Я
сейчас
объявляю
себя
и
музыку
вместе
с
этого
момента
и
до
конца
жизни
Always
on
the
road,
Doing
hella
shows
Постоянно
на
гастролях,
даю
чертовски
много
концертов
Day
to
day
high
and
lows,
but
that's
just
how
it
goes
Каждый
день
взлеты
и
падения,
но
так
уж
получается
When
you
grinding,
homie
ain't
no
rewinding
Когда
ты
трудишься,
дружище,
нет
пути
назад
Time
but
the
family
behind
in
this
business
that
I'm
in
Время
уходит,
а
семья
остается
в
стороне
в
этом
моем
деле
I
don't
feel
anything
and
it's
hard
remembering
Я
ничего
не
чувствую,
и
мне
трудно
вспомнить
Places
and
faces
they
think
I'm
what
December
brings
Места
и
лица,
они
думают,
что
я
то
же,
что
приносит
декабрь
The
day
is
just
like
moments
turned
to
hours,
День
длится
как
моменты,
превращающиеся
в
часы
All
the
graphs,
sound
check,
radio
spots
and
quick
showers
Все
эти
диаграммы,
саундчеки,
радиоэфиры
и
быстрые
души
Hit
the
stage
and
get
so
much
love
from
the
fans,
Выхожу
на
сцену
и
получаю
столько
любви
от
фанатов
Keep
it
rough
with
the
fellas,
but
I
make
the
ladies
want
to
dance
Веду
себя
резко
с
парнями,
но
заставляю
девушек
хотеть
танцевать
And
still
I
don't
think
you
understand
what's
real,
И
все
же
я
не
думаю,
что
вы
понимаете,
что
действительно
происходит
While
I'm
with
you
with
my
wife
another
chance
is
killed,
Пока
я
нахожусь
рядом
с
вами,
с
моей
женой,
еще
один
шанс
пропадает
And
my
kids
all
three
of
'em
suffer
in
the
worst
ways,
И
все
трое
моих
детей
страдают
ужаснейшим
образом
Cause
last
year
I
missed
all
three
of
they
birthdays,
Ведь
в
прошлом
году
я
пропустил
все
три
их
дня
рождения
So
when
you
see
me
with
me
eyes
full
of
pain,
Так
что
когда
вы
видите
меня
с
глазами,
полными
боли
Give
me
love
cause
these
are
three
of
the
reason
why
I
call
the
road
'the
rain'
Проявляйте
ко
мне
любовь,
потому
что
это
три
из
причин,
по
которым
я
называю
гастроли
"дождем"
[Chorus:
Tech
N9ne]
[Припев:
Tech
N9ne]
So
here
we
are
now
(In
the
rain)
Итак,
вот
мы
сейчас
(Под
дождем)
A
superstar
now,
(In
the
rain)
Теперь
суперзвезда
(Под
дождем)
So
far
now,
(In
the
rain)
Так
далеко
сейчас
(Под
дождем)
The
Rain
(I'm
walking
in
rain)
Дождь
(Я
гуляю
под
дождем)
I
live
my
life
like
(In
the
rain)
Я
живу
своей
жизнью
как
(Под
дождем)
Just
for
the
limelight
(Is
it
rain
for
singers)
Лишь
ради
славы
(Дождь
ли
это
для
певцов?)
My
little
girl
said
Моя
маленькая
девочка
сказала
[Aliya
Yates:]
[Алия
Йейтс:]
Daddy
(What's
up),
me
and
Reign
really
miss
you,
Папуля
(Что
такое),
мы
с
Реном
очень
скучаем
по
тебе,
Not
to
mention
momma
always
need
a
tissue,
Не
говоря
уже
о
том,
что
маме
постоянно
нужны
салфетки
I
saw
your
picture
in
the
paper
and
I
kissed
you,
Я
видела
твою
фотографию
в
газете
и
поцеловала
ее
I
heard
you
won't
be
home
for
Halloween,
is
this
true?
Я
слышала,
ты
не
будешь
дома
на
Хэллоуин,
это
правда?
(Right
after
Halloween
baby)
(Сразу
после
Хэллоуина,
детка)
Yea
I'm
used
to
it,
Да,
я
уже
привыкла
Why
don't
you
teach
me
and
Reign
how
to
produce
music,
Почему
бы
тебе
не
научить
меня
и
Рена
делать
музыку
So
we
can
travel
everywhere
that
you're
traveling,
Чтобы
мы
могли
путешествовать
повсюду,
где
ты
гастролируешь
And
be
in
the
family,
me
and
sissy
fighting
and
tattling
И
быть
с
семьей,
я
с
сестричкой
дерусь
и
ябедничаю
I
know
you
miss
that,
I
know
you
dig
that
Я
знаю,
ты
скучаешь
по
этому,
я
знаю,
что
тебе
это
нравится
Do
your
fans
every
wonder
about
where
your
kids
at?
Не
задумываются
ли
когда-либо
твои
фанаты
о
том,
где
твои
дети?
Is
Donny
really
coming
to
move
with
us
in
L.A.?
Донни
действительно
приедет
жить
с
нами
в
Лос-Анджелес?
Will
mommy
still
love
you
and
be
with
you
everyday?
Будет
ли
мама
по-прежнему
любить
тебя
и
быть
рядом
с
тобой
каждый
день?
I
gotta
go
now,
I
love
you
daddy
but
slow
down
Мне
нужно
идти,
я
люблю
тебя,
папочка,
но
притормози
There's
not
enough
Tecca
Ninas
to
go
around
Мало
Теки
Найн,
чтобы
всем
хватило
Rainbow's
crying
she
wants
to
talk
to
you
badly,
Рэйнбоу
плачет,
она
очень
хочет
с
тобой
поговорить
(What's
up
Rainbow,
Baby)
(Что
такое,
Рэйнбоу,
малыш)
[Reign
Yates]
[Рен
Йейтс]
I
love
you
daddy!
Я
люблю
тебя,
папочка!
So
here
we
are
now
(In
the
rain)
Итак,
вот
мы
сейчас
(Под
дождем)
A
superstar
now,
(In
the
rain)
Теперь
суперзвезда
(Под
дождем)
So
far
now,
(In
the
rain)
Так
далеко
сейчас
(Под
дождем)
The
Rain
(I'm
walking
in
rain)
Дождь
(Я
гуляю
под
дождем)
I
live
my
life
like
(In
the
rain)
Я
живу
своей
жизнью
как
(Под
дождем)
Just
for
the
limelight
(Is
it
rain
for
singers)
Лишь
ради
славы
(Дождь
ли
это
для
певцов?)
I
love
my
fans
Я
люблю
своих
фанатов
Cause
they
make
it
possible
for
me
to
provide
for
the
Fam
Потому
что
они
позволяют
мне
обеспечивать
семью
The
fact
that
my
life
is
in
shambles,
they
could
give
a
damn
То,
что
моя
жизнь
летит
в
тартарары,
им
наплевать
When
it
shakes
then
they
chose
it,
fakes
who
hate
lose
it
Когда
это
сотрясает,
то
они
выбирают
это,
ненавистники,
которые
ненавидят,
теряют
They
love
my
pain
because
it
makes
for
great
music
Им
нравится
моя
боль,
потому
что
это
создает
отличную
музыку
But
in
the
interim
this
family
matter
is
a
tend
to
one
of
mine
Но
в
перерывах
этот
семейный
вопрос
необходимо
решать
Leave
in
January
and
come
back
when
the
winter
come
like:
Уеду
в
январе
и
вернусь,
когда
придет
зима:
Calling
my
wife
when
I'm
in
the
rain
and
then
end
up
getting
into
a
dumb
fight
Звоню
жене,
когда
я
под
дождем,
и
в
итоге
мы
ссоримся
Cause
she
lonely,
you
try
to
console
her
but
you
ain't
come
right
Потому
что
она
одинока,
ты
пытаешься
утешить
ее,
но
не
можешь
сделать
это
правильно
So
it's
about
what
and
what?
Так
что
это
о
чем
и
о
чем?
You
give
them
everything
they
need,
Ты
даешь
им
все,
в
чем
они
нуждаются
But
what
they
need
is
your
presence
indeed,
Но
то,
в
чем
они
нуждаются,
- это
твое
присутствие
Life
yes
has
been
a
strainer
Жизнь
да,
была
похожа
на
сито
It's
like
if
been
a
stranger
Словно
я
был
чужим
человеком
To
my
kids
and
wife
Для
своих
детей
и
жены
That's
the
life
of
an
entertainer
Такова
жизнь
артиста
More
money
to
gain,
Больше
денег,
чтобы
заработать
More
people
to
change
Больше
людей,
чтобы
изменить
Swords
deep
in
the
game,
Мечи
глубоко
в
игре
The
world's
peeping
my
pain
Весь
мир
видит
мою
боль
Out
on
the
road
cussing
for
sure,
reaching
for
fame
На
гастролях,
ругаясь,
конечно,
стремясь
к
славе
Healthy
relationship
you
can't
have
them
when
you're
living
life
in
'the
rain'.
Здоровые
отношения
тебе
не
по
силам,
когда
ты
живешь
под
"дождем"
[Chorus
x2:]
[Припев
x2:]
So
here
we
are
now
(In
the
rain)
Итак,
вот
мы
сейчас
(Под
дождем)
A
superstar
now,
(In
the
rain)
Теперь
суперзвезда
(Под
дождем)
So
far
now,
(In
the
rain)
Так
далеко
сейчас
(Под
дождем)
The
Rain
(I'm
walking
in
rain)
Дождь
(Я
гуляю
под
дождем)
I
live
my
life
like
(In
the
rain)
Я
живу
своей
жизнью
как
(Под
дождем)
Just
for
the
limelight
(Is
it
rain
for
singers)
Лишь
ради
славы
(Дождь
ли
это
для
певцов?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aaron dontez yates, manzilla "marquis" queen, samuel watson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.