Paroles et traduction Tech N9ne feat. Kim Dracula & HU$H - W H A T (We're Hungry And Thirsty)
W H A T (We're Hungry And Thirsty)
W H A T (Мы Голодны И Измучены Жаждой)
Trust
the
thieves
are
gon'
rip
it
up
Доверься,
воры
разорвут
всё
в
клочья
Adjust
the
heart
and
enjoy
blood
Успокой
сердце
и
наслаждайся
кровью
'Cause
what
you
need,
they
won't
give
it
up
Потому
что
то,
что
тебе
нужно,
они
не
отдадут
Unless
you're
part
of
their
boys'
club
Если
только
ты
не
в
их
компании
Rush
for
green
is
how
the
tough
succeed
Жажда
денег
- вот
как
выживают
сильные
They
rather
us
to
bleed
and
destroy
love
Они
хотят,
чтобы
мы
истекали
кровью
и
уничтожили
любовь
But
fuck
the
deeds
the
big
void
does
Но
к
чёрту
дела,
которые
творит
пустота
We
lust
to
feed
and
kick
noises
Мы
жаждем
насытиться
и
утихомирить
шум
What,
I'll
show
you
pain
(Lies!)
Что
ж,
я
покажу
тебе
боль
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Truth
what)
Моя
кровь
- огонь
(Правда,
что)
Tell
the
truth
Скажи
правду
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
Моя
кровь
- огонь
We
starving,
I
beg
your
fucking
pardon
Мы
голодны,
прошу
прощения
You
said
it
wasn't
Darwin
and
told
us
have
faith
Ты
говорил,
что
это
не
Дарвин,
и
велел
нам
верить
So
we
barge
in,
into
your
truth
garden
Поэтому
мы
врываемся
в
твой
сад
истины
For
a
bit
of
fruit
carvin',
got
a
hold
of
that
tastе
Чтобы
отведать
плодов,
вкусить
их
запретный
вкус
They
kept
it
away
from
us,
now
we
arе
waking
up
Они
прятали
их
от
нас,
но
теперь
мы
пробуждаемся
No
conversation,
just
give
it
up
Никаких
разговоров,
просто
отдай
это
Those
stories
of
Satan
crushed
all
of
it
Эти
сказки
о
Сатане
разрушили
всё
Faith
and
blood
ruling
a
nation,
the
jig
is
up
Вера
и
кровь,
управляющие
нацией,
- этому
конец
All
the
dirt
we
gonna
dig
up
Мы
вытащим
на
свет
всю
грязь
Snake
is
in
the
grass,
we
gonna
trim
it
when
it
slither
Змея
в
траве,
мы
подрежем
ей
крылья,
когда
она
поползёт
No
mistaking
I'm
delivered
Не
сомневайся,
я
избавлен
From
all
indoctrination
your
forsakin'
will
be
triggered
От
всей
той
лжи,
твоя
вера
будет
разрушена
Turn
water
to
wine,
I
did
it
with
rhyme
Превращаю
воду
в
вино,
я
сделал
это
рифмой
If
you're
not
of
this
kind,
I'll
scare
you
bruh
Если
ты
не
из
таких,
я
напугаю
тебя,
детка
This
body,
this
mind,
ain't
sick
and
not
blind
Это
тело,
этот
разум
- не
больны
и
видят
ясно
I
shine
from
here
to
Aotearoa
Я
сияю
отсюда
и
до
самой
Новой
Зеландии
Hungry,
thirsty
and
I
ain't
talkin'
burgers
and
a
slurpee
Голодный,
жаждущий,
и
я
говорю
не
о
бургерах
и
коктейлях
The
kind
of
stuff
I'm
talkin'
really
murk
me
То,
о
чём
я
говорю,
действительно
меня
волнует
I'm
talkin'
'bout
something
that
can
wake
me
and
rework
me
Я
говорю
о
том,
что
может
разбудить
меня
и
изменить
Broke
the
spell
now
I'm
an
irate
one
Чары
разрушены,
и
теперь
я
в
ярости
Coming
to
get
what
you
cookin',
I
took
it
and
I
ate
some
Пришёл
забрать
то,
что
ты
готовишь,
я
взял
это
и
съел
немного
My
migration
to
criminalization
Моя
миграция
к
криминализации
I'm
taking
all
the
motherfucking
food
and
libation
Я
забираю
всю
эту
чёртову
еду
и
выпивку
What,
I'll
show
you
pain
(Lies!)
Что
ж,
я
покажу
тебе
боль
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Truth
what)
Моя
кровь
- огонь
(Правда,
что)
Tell
the
truth
Скажи
правду
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
Моя
кровь
- огонь
They're
staring,
glaring
Они
смотрят,
пялятся
Everything,
they
wanna
be
comparing
Они
хотят
сравнивать
всё
Take
off
all
of
the
betterment,
I'm
stronger
and
I'm
on
a
mission
Сними
все
эти
улучшения,
я
сильнее
и
у
меня
есть
цель
Am
I
sick
of
all
of
the
baring?
Мне
надоело
всё
это
лицемерие?
Enemy
remedy
heresy,
telling
me
to
be
a
better
me
Вражеское
лекарство
от
ереси,
говорящее
мне
быть
лучше
But
the
best
me
is
a
me
that
ain't
worth
bettering
Но
лучший
я
- это
тот,
кого
не
нужно
улучшать
Based
on
books
that
are
smitten
with
sentencing
individuals
Основываясь
на
книгах,
которые
одержимы
осуждением
личностей
That
ain't
done
much
of
fucking
anything
Которые,
чёрт
возьми,
ничего
не
сделали
Take
a
second,
I'm
on
the
rhythm
of
luck
Подожди
секунду,
я
в
ритме
удачи
I've
had
enough,
I'm
talkin'
about
the
pick
in
the
rough,
in
the
dark
С
меня
хватит,
я
говорю
об
избранном
в
грязи,
во
тьме
A
monument
taken
from
a
villain,
oh
fuck
Памятник,
взятый
у
злодея,
чёрт
возьми
They've
never
really
met
a
motherfucker
Они
никогда
не
встречали
ублюдка
Bitter,
malevolent
bit
of
phenomena
(Oh)
Жестокого,
злобного
феномена
(О)
Back
at
the
back
of
them,
spittin'
like
a
MAC-10
Сзади
них,
плюющегося
как
MAC-10
Top
of
the
mat
says
you've
fallen
from
the
mattress
Вершина
мата
гласит,
что
ты
упал
с
матраса
Got
it
patented,
you
got
more
gift
of
gab
then
Запатентовал
это,
у
тебя
больше
дара
болтливости,
чем
All
the
liars,
all
the
fakes,
better
than
all
of
them
(Dracula)
У
всех
лжецов,
всех
фальшивок,
лучше
их
всех
(Дракула)
Demonstrate,
everyone
levitates
Демонстрируй,
все
левитируют
I
am
a
victim
of
y'all,
but
I
can
relate
Я
жертва
вас
всех,
но
я
могу
понять
Emulate,
feelings
are
ever
grey,
peeling
Имитировать,
чувства
всегда
серые,
шелушатся
Assimilate,
sitting
around
while
they
masturbate
Ассимилировать,
сидеть
сложа
руки,
пока
они
мастурбируют
Brrrrrah
da
ka
dooka
dooka
ka
ka
Бррра
да
ка
дука
дука
ка
ка
You
motherfuckers,
don't
you
want
a
piece
of
the
fun
now?
Ублюдки,
неужели
вы
не
хотите
немного
повеселиться?
Brrrrrah
da
ka
dooka
dooka
ka
ka
Бррра
да
ка
дука
дука
ка
ка
Hahaha
(Dracula)
Хахаха
(Дракула)
What,
I'll
show
you
pain
(Lies!)
Что
ж,
я
покажу
тебе
боль
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Truth
what)
Моя
кровь
- огонь
(Правда,
что)
Tell
the
truth
Скажи
правду
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
fire
(Lies!)
Моя
кровь
- огонь
(Ложь!)
My
blood
is
whaaat
Моя
кровь
- эттооо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron D. Yates, Aaron R Shier, Frederikus Van Workum, Nicholas Luscombe, Samuel Wellings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.