Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yada, Yada, Yada
Бла-бла-бла
Huh,
my
nigga
Don
Juan?
Ха,
мой
нигга
Дон
Хуан?
Damn,
I
been
knowin′
you
for
a
long
time,
nigga
Черт,
я
знаю
тебя
уже
целую
вечность,
братан.
Eh-heh,
we
did
a
lot
of
shit
together,
man
Э-хе,
мы
столько
всего
вместе
пережили,
мужик.
On
this
music
tip,
man,
beautiful
shit
we
did,
dog,
heh-heh
В
этой
музыкальной
теме,
мужик,
столько
красоты
мы
создали,
братан,
хе-хе.
Remember
when
we
went
out
to
LA,
man?
Помнишь,
как
мы
поехали
в
Лос-Анджелес,
мужик?
With
Quincy,
man,
made
all
that
shit
pop?
С
Куинси,
мужик,
сделали
так,
что
все
это
выстрелило?
An'
we
handed
′em
out
ta
e'erybody?
Dub
cd
ta'
e′erybody?
И
мы
раздали
их
всем?
По
диску
каждому?
Had
a
lot
of
good
times,
dog!
Столько
хороших
времен
было,
братан!
Know
what
I′m
sizzlin'?
Понимаешь,
о
чем
я
говорю?
But
that
shit′s
about
to
come
to
an
end,
dog,
ya
know?
Но
всему
этому
приходит
конец,
братан,
понимаешь?
Never,
have
I
ever,
crossed
anybody,
man
Я
никогда
никого
не
кидал,
мужик.
Y'all
niggas
know
me
Вы,
ниггеры,
меня
знаете.
The
sands
of
time
have
already
started
to
pour
against
you,
dog
Пески
времени
уже
начали
сыпаться
против
тебя,
братан.
So,
listen
hard
Так
что
слушай
внимательно,
′Cause
I'm
a
speak
real
softly
Потому
что
я
буду
говорить
очень
тихо,
Just
think,
what
if
I
could
just
Только
подумай,
что,
если
бы
я
мог
просто
Just
blink
this
shit
away?
Просто
моргнуть
и
все
это
исчезло?
Niggas
think,
because
a
nigga
busts
Ниггеры
думают,
раз
нигга
читает
рэп,
I
got
grips
an′
grips
of
pay
У
меня
куча
бабла.
The
pain
grows
in
fame
and
'cain
goes
with
change
Боль
растет
вместе
со
славой,
а
косяк
идет
рука
об
руку
с
переменами
An'
strange
hoes
who
bang
И
странными
телками,
которые
трахаются
In
Range
Roves
fo′
thangs
В
Range
Rover'ах
за
вещички,
Same
shows
with
lames
Те
же
шоу
с
бездарями.
The
rain
woes
will
stain
Горести
дождя
оставят
пятна,
Insane
foes
who
drain
Безумные
враги,
которые
высасывают
все
соки
And
hang
bros
with
brains
И
вешают
братьев
с
мозгами.
If
you
caught
it,
that
means
you
got
it!
Если
ты
понял,
значит,
ты
понял!
And
if
you
bought
it,
that
means
you
should
have
shot
it!
А
если
ты
купился,
значит,
тебе
следовало
стрелять!
′Cause
I'm
′bout
to
drop
the
real
Потому
что
я
собираюсь
выложить
правду.
Ya'
need
a
lot
to
kill
a
leada′!
Чтобы
убить
лидера,
нужно
много!
Propped
to
meana',
nigga,
I′ll
pop
the
millimeter!
Готов
к
этому,
нигга,
я
выстрелю
из
миллиметра!
De'Marco
I'm
′bout
to
spark
flow
ДеМарко,
я
собираюсь
зажечь,
Your
bark′
so
harsh,
but
parts
gon'
make
ya′
heart
blow,
blood
Твой
лай
такой
резкий,
но
некоторые
части
заставят
твое
сердце
взорваться,
кровь.
An'
don′t
be
wuzzin'
me,
cuzzin′
me,
buggin'
me
И
не
надо
меня
грузить,
кузен,
доставать
'Bout
dubs,
I′ll
be
mud
′til
these
clubs
really
lovin'
me!
По
поводу
бабок,
я
буду
в
грязи,
пока
эти
клубы
по-настоящему
не
полюбят
меня!
It
hurts,
ma′
nigga!
Больно,
мой
нигга!
To
hurt
ma'
nigga!
Ранить
моего
ниггу!
But
hurtin′
my
nigga!
Но
ранить
моего
ниггу!
Is
what's
inspirin′
these
spurts,
ma'
nigga!
Вот
что
вдохновляет
эти
всплески,
мой
нигга!
At
first,
ma'
nigga
used
to
be
ma′
homey!
Сначала
мой
нигга
был
моим
корешем!
Used
to
be
my
ace!
Был
моим
тузом!
Yellin′
you
gon'
slap
the
taste
out
ma′
mouth!
Орал,
что
выбьешь
мне
всю
дурь!
Nigga,
I
never
scare!
Нигга,
я
никогда
не
боюсь!
Savoir
affairs,
everywhere
Любовные
интрижки,
везде.
If
you
need
me,
believe
me,
it's
easy
to
put
holes
in
Socrateez-ee
Если
я
тебе
нужен,
поверь,
легко
продырявить
Сократа.
Watch
the
weezy,
he′s
lots
of
talk,
fo'
sheezy!
Следи
за
болтуном,
он
много
треплется,
понятно!
Some
say
I
should
worry
Некоторые
говорят,
что
мне
следует
волноваться
And
watch
where
I
walk
(yeah)
И
смотреть,
куда
я
иду
(да)
Yada-yada-yada,nigga!
Бла-бла-бла,
нигга!
That′s
just
talk!
Это
просто
болтовня!
I'm
a
friend!
If
I
was
a
foe
I
would
be
Я
друг!
Если
бы
я
был
врагом,
я
бы
Knock-knock-knock-knock-knock-knock-knock
Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук
Knock-knockin'
at
yo′
front
do′!
Стучал
в
твою
дверь!
Some
say
I
should
worry
Некоторые
говорят,
что
мне
следует
волноваться
And
watch
where
I
walk
(yeah)
И
смотреть,
куда
я
иду
(да)
Yada-yada-yada,
nigga!
Бла-бла-бла,
нигга!
That's
just
talk!
Это
просто
болтовня!
I′m
a
friend!
If
I
was
a
foe
I
would
be
Я
друг!
Если
бы
я
был
врагом,
я
бы
Knock-knock-knock-knock-knock-knock-knock
Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук
Knock-knockin'
at
yo′
front
do'!
Стучал
в
твою
дверь!
The
industry′s
faulty
Индустрия
неисправна,
Industry's
salty
(man)
Индустрия
соленая
(мужик),
The
industry
cost
me
Индустрия
стоила
мне
Industry
brought
me
(pain)
Индустрия
принесла
мне
(боль),
The
industry
taught
me
Индустрия
научила
меня,
Industry
caught
me
(Strange)
Индустрия
поймала
меня
(Странный),
And
you
niggas
know
И
вы,
ниггеры,
знаете,
That
the
industry's
awfully
(vain)
Что
индустрия
ужасно
(тщеславна).
I
ain′t
a
snake,
nigga!
Я
не
змея,
нигга!
All
I
did
is
make
niggas
money
with
Sonny,
now
it′s
funny
Все,
что
я
делал,
это
зарабатывал
ниггерам
деньги
с
Сонни,
теперь
это
забавно,
You
playa'
hatin′
niggas
over
some
cake
Вы,
ненавидящие
ниггеры-игроки,
из-за
какого-то
пирога,
The
fate
of
a
Show-Me-State,
nigga
Судьба
штата
Миссури,
нигга,
In
my
face
will
be
Don
Juan,
the
Great,
to-the-late,
nigga!
Передо
мной
будет
Дон
Хуан,
Великий,
до
конца,
нигга!
I
don't
speak
a
lot,
I
peep
a
lot,
I
creep
a
lot
Я
мало
говорю,
я
много
наблюдаю,
я
много
крадусь,
And
people
who
speak
are
usually
weak
А
люди,
которые
говорят,
обычно
слабы
And
not
for
peace
and
don′
beef
a
lot
И
не
за
мир,
и
часто
ссорятся.
Remember,
we
used
to
kick
it
like
bros?
Помнишь,
мы
тусовались
как
братья?
Now,
you
nigga's
act
like
bitches
and
hoes
wit′
yo'
lecherous
souls!
Теперь
вы,
ниггеры,
ведете
себя
как
сучки
и
шлюхи
со
своими
похотливыми
душами!
Tec-cha
Nina,
I
got
the
wickedest
flows
Тек-ча
Нина,
у
меня
самый
злобный
флоу,
No
kid
in
his
mold
or
no
misery,
ever
would
get
wit'
this
rogue
Ни
один
ребенок
в
его
форме
или
без
страданий
никогда
не
свяжется
с
этим
разбойником.
I′m
pissed
at
this
whole
little
facade
of
priv
that
is
sold!
Я
зол
на
весь
этот
маленький
фасад
привилегий,
который
продается!
Instead
of
a
rap,
I
should
have
twisted
his
nose
Вместо
рэпа,
мне
следовало
сломать
ему
нос.
Who
kept
Sean
Diddy
from
killin′
you?
Me!
Кто
удержал
Шона
Дидди
от
того,
чтобы
убить
тебя?
Я!
Who
kept
Dyamund
from
drillin'
you?
Me!
Кто
удержал
Даймонд
от
того,
чтобы
просверлить
тебя?
Я!
Who
kept
villain
niggas
from
bill
dealin′
you?
Me!
Кто
удержал
злодейских
ниггеров
от
того,
чтобы
заключить
с
тобой
сделку?
Я!
So,
now
you
can
take
away
me,
an'
keep
on
talkin′crazy
Так
что
теперь
ты
можешь
убрать
меня
и
продолжать
нести
чушь,
An'
I′m
a
let
'em
know
where
you
keep
yo'
baby,
an′
where
you
stay,
D!
И
я
сообщу
им,
где
ты
прячешь
своего
ребенка
и
где
ты
живешь,
Д!
Some
say
I
should
worry
Некоторые
говорят,
что
мне
следует
волноваться
And
watch
where
I
walk
(yeah)
И
смотреть,
куда
я
иду
(да)
Yada-yada-yada,
nigga!
Бла-бла-бла,
нигга!
That′s
just
talk!
Это
просто
болтовня!
I'm
a
friend!
If
I
was
a
foe
I
would
be
Я
друг!
Если
бы
я
был
врагом,
я
бы
Knock-knock-knock-knock-knock-knock-knock
Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук
Knock-knockin′
at
yo'
front
do′!
Стучал
в
твою
дверь!
Some
say
I
should
worry
Некоторые
говорят,
что
мне
следует
волноваться
And
watch
where
I
walk
(yeah)
И
смотреть,
куда
я
иду
(да)
Yada-yada-yada,
nigga!
Бла-бла-бла,
нигга!
That's
just
talk!
Это
просто
болтовня!
I′m
a
friend!
If
I
was
a
foe
I
would
be
Я
друг!
Если
бы
я
был
врагом,
я
бы
Knock-knock-knock-knock-knock-knock-knock
Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук
Knock-knockin'
at
yo'
front
do′!
Стучал
в
твою
дверь!
You
can′t
turn
enough
muthafuckas
against
me!
Ты
не
можешь
настроить
против
меня
достаточно
ублюдков!
You
can't
find
a
harder
rapper
that′ll
convince
me!
Ты
не
найдешь
более
крутого
рэпера,
который
сможет
меня
убедить!
I'm
wit′
the
Canty's,
the
Ashby′s,
the
Whitebear's!
Я
с
Канти,
Эшби,
Уайтберами!
LeJeune's,
the
Harris′,
an′
the
muthafuckin'
Timley′s!
ЛеДжунами,
Харрисами
и
чертовыми
Тимли!
The
Theory's,
the
Byers′,
the
Kennedy's!
Теорьями,
Байерсами,
Кеннеди!
You
know?
The
families
that
are
known
to
be
bad
for
humanity!
Знаешь?
Семьи,
которые,
как
известно,
вредны
для
человечества!
Can
he
be
bad?
Can
he
be
tough?
Can
he
be
rough?
Может
ли
он
быть
плохим?
Может
ли
он
быть
жестким?
Может
ли
он
быть
грубым?
No
creampuff
suckas
ended
up
bein′
rough
enough!
Никакие
сосунки-кремпушки
не
оказались
достаточно
грубыми!
Nobody
likes
you,
not
even
yo
bitches!
I'm
a
witness
Ты
никому
не
нравишься,
даже
твоим
сучкам!
Я
свидетель.
They
sick
of
yo'
disrespectful
way
of
speakin′
explicit!
Им
тошно
от
твоего
неуважительного
способа
говорить
непристойности!
Always
talkin′
about
how
big
yo'
dick
is!
Всегда
хвастаешься,
какой
у
тебя
большой
член!
Better
hope
Anghellic
go′
multi-platinum,
then
get
your
riches,
blood!
Лучше
надейся,
что
Anghellic
станет
мультиплатиновым,
тогда
получишь
свои
богатства,
кровь.
This
is
the
end
of
men
who
were
once
friends
Это
конец
мужчинам,
которые
когда-то
были
друзьями,
And
then,
one
asshole
thought
he
was
somethin'!
А
потом
один
мудак
возомнил
себя
кем-то!
When
punks
bend
over
they
get
fucked!
(GET
FUCKED!)
Когда
панки
нагибаются,
их
трахают!
(ТРАХАЮТ!)
Hand
over
them
Tech
tapes
or
get
stuck!
(GET
STUCK!)
Отдай
кассеты
Тека
или
застрянешь!
(ЗАСТРЯНЕШЬ!)
You
must
think
I′m
soft
for
talkin'
to
Icy
Roc
′bout
knockin'
the
Nina
out
Должно
быть,
ты
думаешь,
что
я
мямля,
раз
говорю
с
Айси
Роком
о
том,
чтобы
вырубить
Нину.
I'm
trippin,
without
a
doubt
Я
схожу
с
ума,
без
сомнения.
I′m
a
tell
you
who
really
is
ya′
friend,
Mail
Bakarii
Я
скажу
тебе,
кто
твой
настоящий
друг,
Мейл
Бакари,
And
maybe
you
and
him
can
get
together
and
tell
it
like
it
is,
again
И,
может
быть,
вы
с
ним
сможете
снова
собраться
вместе
и
рассказать
все
как
есть.
It's
over,
mane,
I
hope
you
brought
ya′
Novocaine!
Все
кончено,
мужик,
надеюсь,
ты
принес
свой
новокаин!
I
know
the
pain
is
slowly
taking
over,
brain
Я
знаю,
что
боль
медленно
захватывает
мозг,
So
calm
that,
muthafuckin'
wombat
Так
что
успокой
этого
чертова
вомбата.
I
don′t
need
no
Don
Juan
tracks,
to
come
bomb
on
raps
Мне
не
нужны
никакие
треки
Дон
Хуана,
чтобы
бомбить
рэпом.
Some
say
I
should
worry
Некоторые
говорят,
что
мне
следует
волноваться
And
watch
where
I
walk
(yeah)
И
смотреть,
куда
я
иду
(да)
Yada-yada-yada,
Nigga!
Бла-бла-бла,
нигга!
That's
just
talk!
Это
просто
болтовня!
I′m
a
friend!
If
I
was
a
foe
I
would
be
Я
друг!
Если
бы
я
был
врагом,
я
бы
Knock-knock-knock-knock-knock-knock-knock
Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук
Knock-knockin'
at
yo'
front
do′!
Стучал
в
твою
дверь!
Some
say
I
should
worry
Некоторые
говорят,
что
мне
следует
волноваться
And
watch
where
I
walk
(yeah)
И
смотреть,
куда
я
иду
(да)
Yada-yada-yada,
nigga!
Бла-бла-бла,
нигга!
That′s
just
talk!
Это
просто
болтовня!
I'm
a
friend!
If
I
was
a
foe
I
would
be
Я
друг!
Если
бы
я
был
врагом,
я
бы
Knock-knock-knock-knock-knock-knock-knock
Тук-тук-тук-тук-тук-тук-тук
Knock-knockin′
at
yo'
front
do′!
Стучал
в
твою
дверь!
That's
what
I′m
speakin'
on,
dog,
that's
real
shit
Вот
о
чем
я
говорю,
братан,
это
настоящая
хрень.
Nigga
once
said
to
me
Нигга
однажды
сказал
мне:
"Nigga
walk
around
like
his
shit
don′t
stink,
gon′
cut
ya'
nose
off
and
stick
up
yo′
ass
so
you
can
smell
that
shit,
man!"
"Нигга
ходит,
как
будто
от
него
не
воняет,
отрежет
тебе
нос
и
засунет
тебе
в
задницу,
чтобы
ты
мог
почувствовать
это
дерьмо,
мужик!"
Ya'
know
what
I′m
sizzlin',
dog?
Понимаешь,
о
чем
я
говорю,
братан?
You
drew
first
blood,
man,
that
was
dog
shit!
Ты
первым
пролил
кровь,
мужик,
это
было
дерьмово!
You
know
what
I′m
sizzlin'?
That
ain't
no
friend!
Понимаешь,
о
чем
я?
Это
не
друг!
Talkin′
bout
knockin′
me
out,
nigga?
Ya'
know,
what
are
we?
Yo!
Говоришь
о
том,
чтобы
вырубить
меня,
нигга?
Знаешь,
что
мы?
Йо!
Dr.
Dre,
here
I
come
Dr.
Dre,
я
иду,
Timbaland,
here
I
come
Timbaland,
я
иду,
Neptunes,
here
I
come
Neptunes,
я
иду,
Ric
Rok,
here
I
come
Ric
Rok,
я
иду,
Alchemist,
here
I
come
Alchemist,
я
иду,
Sick
Jack,
here
I
come
Sick
Jack,
я
иду,
Boscoe,
here
I
come
Boscoe,
я
иду,
Swizz
Beats,
here
I
come
Swizz
Beatz,
я
иду,
Trackmasters,
here
I
come
Trackmasters,
я
иду,
Don
Juan,
be
done!
Don
Juan,
конец!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Yates, S Watson, W Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.