Technimatic feat. Zara Kershaw & LSB - Parallel - LSB Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Technimatic feat. Zara Kershaw & LSB - Parallel - LSB Remix




I′ve been wondering
Я задавался
About words, we left untold
Вопросом о словах, которые мы оставили невысказанными.
How things could have been
Как все могло бы быть?
To be watching them unfold
Наблюдать, как они разворачиваются.
Have you ever had the thought
Тебе когда нибудь приходила в голову такая мысль
If I met you now instead of then
Если бы я встретил тебя сейчас, а не тогда ...
We could watch it all play out
Мы могли бы посмотреть, как все это разыграется.
From the very moment, we shook hands
С того самого момента, как мы пожали друг другу руки.
Things are moving parallel
Все движется параллельно.
With a different version of events
С другой версией событий.
So we might as well forget
Так что мы можем забыть об этом.
Thinking 'bout what could happen next
Думаю о том, что может случиться дальше.
Saw you through a new set of eyes
Я увидел тебя другими глазами.
Thought we had reached the end of the line
Я думал, что мы дошли до конца пути.
There were pages that we wanted to rewrite
Были страницы, которые мы хотели переписать.
So we might as well forget
Так что мы можем забыть об этом.
Thinking ′bout what could happen next
Думаю о том, что может случиться дальше.
I release your name
Я освобождаю твое имя.
And it echoed through the walls
И это эхом отразилось от стен.
Our perception's changed
Наше восприятие изменилось.
You're a stranger when I call
Ты незнакомец, Когда я звоню.
Have you ever had the thought
Тебе когда нибудь приходила в голову такая мысль
If I met you now instead of then
Если бы я встретил тебя сейчас, а не тогда ...
We could watch it all play out
Мы могли бы посмотреть, как все это разыграется.
From the very moment, we shook hands
С того самого момента, как мы пожали друг другу руки.
Things are moving parallel
Все движется параллельно.
With a different version of events
С другой версией событий.
So we might as well forget
Так что мы можем забыть об этом.
Thinking ′bout what could happen next
Думаю о том, что может случиться дальше.
I′ve been wondering
Я задавался
About words, we left untold
Вопросом о словах, которые мы оставили невысказанными.
How things could have been
Как все могло бы быть?
To be watching them unfold
Наблюдать, как они разворачиваются.
Have you ever had the thought
Тебе когда нибудь приходила в голову такая мысль
If I met you now instead of then
Если бы я встретил тебя сейчас, а не тогда ...
We could watch it all play out
Мы могли бы посмотреть, как все это разыграется.
From the very moment, we shook hands
С того самого момента, как мы пожали друг другу руки.
Things are moving parallel
Все движется параллельно.
With a different version of events
С другой версией событий.
So we might as well forget
Так что мы можем забыть об этом.
Thinking 'bout what could happen next
Думаю о том, что может случиться дальше.
Saw you through a new set of eyes
Я увидел тебя другими глазами.
Thought we had reached the end of the line
Я думал, что мы дошли до конца пути.
There were pages that we wanted to rewrite
Были страницы, которые мы хотели переписать.
So we might as well forget
Так что мы можем забыть об этом.
Thinking ′bout what could happen next
Думаю о том, что может случиться дальше.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.