Paroles et traduction Technomancer feat. Jonas Groth - Ecstasy - Extended Version
Is
anybody
happy?
Кто-нибудь
счастлив?
Is
anybody
happy?
Кто-нибудь
счастлив?
Is
anybody
happy?
Кто-нибудь
счастлив?
Is
anybody
happy?
Кто-нибудь
счастлив?
Is
anybody
lonely?
Кто-нибудь
одинок?
Picture
yourself
Представь
себя
Mind
like
a
switchblade
Разум
подобен
выкидному
ножу
Heart
doubled
over
in
pain
Сердце
сжалось
от
боли
You
let
your
body
overflow
Ты
позволяешь
своему
телу
переполняться
Hide
your
instinct
good
and
deep
Спрячь
свой
инстинкт
хорошо
и
глубоко
As
the
world
just
goes
to
hell
Когда
мир
просто
катится
к
черту
Throw
my
clothes
out
in
the
street
Выброшу
свою
одежду
на
улицу
And
hang
me
on
your
wall,
yeah
И
повесь
меня
у
себя
на
стене,
да
'Cause
everyone's
in
ecstasy
(Underneath
it
all)
Потому
что
все
в
экстазе
(Под
всем
этим)
And
everybody's
lonely
(No
one
there
at
all)
И
все
одиноки
(там
вообще
никого
нет)
But
is
anybody
happy?
(Or
is
it
just
the
alcohol?)
Но
счастлив
ли
кто-нибудь?
(Или
это
просто
из-за
алкоголя?)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(All
I
really
know
is)
I
don't
know,
I
don't
know
(Все,
что
я
действительно
знаю,
это)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Now
your
sisters
have
gone
(Now
your
sisters
have
gone)
Теперь
твои
сестры
ушли
(Теперь
твои
сестры
ушли)
One
by
one
(One
by
one)
Один
за
другим
(один
за
другим)
One
took
Jesus
(One
took
Jesus)
Один
забрал
Иисуса
(Один
забрал
Иисуса)
One
took
the
gun
(One
took
the
gun)
Один
взял
пистолет
(Один
взял
пистолет)
And
each
song
leads
to
one
more
song
И
каждая
песня
ведет
к
еще
одной
песне
The
future
on
your
back
Будущее
у
тебя
за
спиной
I
guess
I
should
feel
lucky
Наверное,
я
должен
чувствовать
себя
счастливчиком
Just
to
get
to
be
your
past,
yeah
Просто
чтобы
стать
твоим
прошлым,
да
'Cause
everyone's
in
ecstasy
(Underneath
it
all)
Потому
что
все
в
экстазе
(Под
всем
этим)
And
everybody's
lonely
(No
one
there
at
all)
И
все
одиноки
(там
вообще
никого
нет)
But
is
anybody
happy?
(Or
is
it
just
the
alcohol?)
Но
счастлив
ли
кто-нибудь?
(Или
это
просто
из-за
алкоголя?)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(All
I
really
know
is)
I
don't
know,
I
don't
know
(Все,
что
я
действительно
знаю,
это)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
And
I
never
saw
your
world
come
down
И
я
никогда
не
видел,
как
рушился
твой
мир
That
familiar
sound
Этот
знакомый
звук
And
I
never
thought
you
would
pull
me
down
И
я
никогда
не
думал,
что
ты
потянешь
меня
вниз.
That
the
world
would
pull
me
down
Что
мир
потянет
меня
вниз
'Cause
everyone's
in
ecstasy
Потому
что
все
в
экстазе
And
everybody's
lonely
И
все
одиноки
But
is
anybody
happy?
Но
счастлив
ли
кто-нибудь?
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(All
I
really
know
is)
I
don't
know,
I
don't
know
(Все,
что
я
действительно
знаю,
это)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
'Cause
everyone's
in
ecstasy
(Underneath
it
all)
Потому
что
все
в
экстазе
(Под
всем
этим)
And
everybody's
lonely
(No
one
there
at
all)
И
все
одиноки
(там
вообще
никого
нет)
But
is
anybody
happy?
(Or
is
it
just
the
alcohol?)
Но
счастлив
ли
кто-нибудь?
(Или
это
просто
из-за
алкоголя?)
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
(All
I
really
know
is)
I
don't
know,
I
don't
know
(Все,
что
я
действительно
знаю,
это)
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Richard Durham
Album
Ecstasy
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.