Paroles et traduction Techy Fatule - Entregarte Todo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entregarte Todo (Live)
Отдать Тебе Всё (Live)
Hola,
¡Que
sorpresa!
¿Cómo
estás?
Yo
no
esperaba
verte.
Привет!
Какая
неожиданность!
Как
дела?
Я
не
ожидала
тебя
увидеть.
Tenía
entendido
que
te
ibas
y
nada
iba
a
detenerte.
Я
думала,
ты
уходишь,
и
ничто
тебя
не
остановит.
Y
quizás,
esta
es
mi
oportunidad,
И,
возможно,
это
мой
шанс,
De
pedirte,
lo
que
ya
yo
iba
a
callar.
Попросить
тебя
о
том,
о
чём
я
собиралась
молчать.
Déjame
entregarte
todo,
Позволь
мне
отдать
тебе
всё,
Que
no
me
quede
ni
un
suspiro,
Чтобы
у
меня
не
осталось
ни
вздоха,
Que
ya
no
sienta
yo
el
vacío,
te
lo
llevarás.
Чтобы
я
больше
не
чувствовала
пустоты,
ты
её
заберёшь.
Déjame
entregarte
el
alma,
Позволь
мне
отдать
тебе
душу,
Que
duele
y
ya
no
siente
calma,
arrancamelo
todo
y
dime
que
ya
te
lo
llevarás.
Которая
болит
и
больше
не
чувствует
покоя,
вырви
её
всю
и
скажи,
что
ты
её
заберёшь.
Y
es
que
tu
no
éstas...
Ведь
тебя
нет
рядом...
Perdona,
no
tienes
que
hablar,
quizas
no
tenías
esto
en
mente,
Прости,
тебе
не
нужно
говорить,
возможно,
ты
не
думал
об
этом,
Aquí
te
veo
tan
normal
delante
de
toda
esta
gente,
Вот
ты
здесь,
такой
спокойный,
перед
всеми
этими
людьми,
Sin
embargo,
a
mi
me
cuesta
hacer
lo
mismo,
Но
мне
сложно
делать
то
же
самое,
Y
por
eso
me
ves
tan
débil
y
te
pido...
И
поэтому
я
кажусь
такой
слабой
и
прошу
тебя...
Déjame
entregarte
todo,
Позволь
мне
отдать
тебе
всё,
Que
no
me
quede
ni
un
suspiro,
Чтобы
у
меня
не
осталось
ни
вздоха,
Que
ya
no
sienta
yo
el
vacío,
te
lo
llevarás.
Чтобы
я
больше
не
чувствовала
пустоты,
ты
её
заберёшь.
Déjame
entregarte
el
alma,
Позволь
мне
отдать
тебе
душу,
Que
duele
y
ya
no
siente
calma,
Arrancamelo
todo
y
dime
que
ya
te
lo
llevarás.
Которая
болит
и
больше
не
чувствует
покоя,
вырви
её
всю
и
скажи,
что
ты
её
заберёшь.
Y
es
que
tu
no
éstas...
Ведь
тебя
нет
рядом...
Déjame
entregarte
todo,
Позволь
мне
отдать
тебе
всё,
Que
no
me
quede
ni
un
suspiro,
Чтобы
у
меня
не
осталось
ни
вздоха,
Que
ya
no
sienta
yo
el
vacío,
te
lo
llevarás.
Чтобы
я
больше
не
чувствовала
пустоты,
ты
её
заберёшь.
Déjame
entregarte
el
alma,
Позволь
мне
отдать
тебе
душу,
Que
duele
y
ya
no
siente
calma,
Arrancamelo
todo
y
dime
que
ya
te
lo
llevarás.
Которая
болит
и
больше
не
чувствует
покоя,
вырви
её
всю
и
скажи,
что
ты
её
заберёшь.
Y
es
que
tu
no
éstas...
Ведь
тебя
нет
рядом...
Y
es
que
tu
no
éstas...
ay
ay
ay
Ведь
тебя
нет
рядом...
ай
ай
ай
Déjame
entregarte,
dejame
entregarte
todo,
Позволь
мне
отдать
тебе,
позволь
мне
отдать
тебе
всё,
Que
no
me
quede
ni
un
suspiro...
Чтобы
у
меня
не
осталось
ни
вздоха...
Dejame
entregarte,
dejame
entregarte
todo...
Позволь
мне
отдать
тебе,
позволь
мне
отдать
тебе
всё...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marielle Stephanie Fatule Baez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.