Paroles et traduction Ted Gärdestad - I den Stora Sorgens Famn
I den Stora Sorgens Famn
I the Great Sorrow's Embrace
I
den
stora
sorgens
famn
In
the
Great
Sorrow's
Embrace
Finns
små
ögonblick
av
skratt
There
are
small
moments
of
laughter
Så
som
stjärnor
tittar
fram
Like
stars
peeking
through
Ut
ur
evighetens
natt
The
eternity
of
night
Och
i
solens
första
strålar
And
in
the
sun's
first
rays
Flyger
svalorna
mot
skyn
The
swallows
fly
towards
the
sky
För
att
binda
sköra
trådar
To
tie
fragile
threads
Tvinna
trådar
till
en
tross
Twining
them
into
a
bond
Så
når
vi
varandra
So
we
reach
each
other
I
den
hårda
tidens
brus
In
the
harsh
tumult
of
time
Finns
de
skrik
som
ingen
hör
There
are
cries
that
no
one
hears
Allt
försvinner
i
ett
sus
Everything
disappears
in
a
whisper
Som
när
vinden
sakta
dör
As
the
wind
slowly
dies
Alla
tårarna
har
torkat
All
the
tears
have
dried
Till
kristaller
på
min
kind
Into
crystals
on
my
cheek
Jag
har
ropat
allt
jag
orkat
I've
cried
out
all
I
could
Allt
jag
orkat
efter
dig
All
I
could
for
you
Hör
du
mig?
Can
you
hear
me?
Kan
vi
nå
varandra
Can
we
reach
each
other
I
den
långa
vinterns
spår
On
the
long
winter's
trail
Trampas
frusna
blommor
ner
Frozen
flowers
are
trampled
down
Och
där
ensamheten
går
And
where
loneliness
walks
Biter
kylan
alltid
mer
The
cold
always
bites
more
Ändå
har
jag
aldrig
tvekat
Yet
I
have
never
hesitated
Mellan
mörker
eller
ljus
Between
darkness
and
light
För
när
månens
skära
bleknat
For
when
the
moon's
crescent
fades
Har
allt
pekat
åt
ditt
håll
Everything
has
pointed
towards
you
Och
från
mitt
håll
And
from
me
Kan
vi
nå
varandra
Can
we
reach
each
other
I
den
stora
sorgens
famn
In
the
Great
Sorrow's
Embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Gärdestad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.