Ted Gärdestad - Jag Bygger Ett Torn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ted Gärdestad - Jag Bygger Ett Torn




Dimma i New York
Туман в Нью-Йорке
Börsen har gått ner igen
Фондовая биржа снова пошла ко дну.
Och flyget står men husen häver sig
И пролет стоит, но дома сами поднимаются.
högt som en fågel når
Так высоко, как птица.
Vilse i New York
Потерянный в Нью-Йорке
Staden gömmer sig i morgondis
Город прячется в утреннем льду.
Jag tar hissen upp mot molnen
Я поднимусь на лифте к облакам,
Där sikten är fri
где видимость свободна.
Jag bygger ett torn
Я строю башню.
kärlekens grund av evigt ljus
На основе любви к вечному свету
Jag bygger ett torn för oss
Я строю для нас башню.
Med utsikt av änglars hus
С видом на дом Ангелов
Skymning i New York
Сумерки в Нью-Йорке
Ljuset rinner ut vid gatans slut
Свет гаснет в конце улицы.
Brodway vill ta hand om mig
Бродвей хочет позаботиться обо мне.
Men jag längtar hem till dig
Но я не могу дождаться, когда увижу тебя.
Jag bygger ett torn
Я строю башню.
kärlekens grund av evig trohet
На основе любви вечной верности
Jag bygger ett torn för oss
Я строю для нас башню.
Som ingen kan riva ner
Который никто не может разрушить.
Bygger ett torn för oss
Строим для нас башню.
Jag bygger ett torn för oss
Я строю для нас башню.
Med utsikt av änglars hus
С видом на дом Ангелов
Bygger ett torn för oss
Строим для нас башню.





Writer(s): Kenneth Gärdestad, Ted Gärdestad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.