Ted Gärdestad - Natt Efter Natt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ted Gärdestad - Natt Efter Natt




Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Platsen är tom bredvid mig
Место рядом со мной пустое.
Och månen går vakt, okänsligt platt
И Луна становится настороже, бесчувственной, плоской.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Du var en gång
Когда-то ты был ...
Hela världen för mig
Весь мир для меня.
I varje rum
В каждой комнате.
Fanns det en flygplats åt dig
Был ли для тебя аэропорт
I mitt kök låg Milano
На моей кухне лежал Милан.
I min hall Singapore
В моем холле Сингапур
Nu står bara pianot
Теперь стоит только пианино.
Där med sin gråt
Там, где она плачет.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Platsen är tom bredvid mig
Место рядом со мной пустое.
När nattvakten går i ensamma spår
Когда ночной сторож идет по одиноким следам ...
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Du var en gång
Когда-то ты был ...
Som ett nav i en ring
Как ступица в кольце
En liten sol
Немного солнца ...
Som allting kretsade kring
Как будто все вращалось вокруг ...
Nu finns bara två själar
Теперь есть только две души.
Med ett tomrum mitt i
С пустотой в середине ...
Medan nattradion spelar
Пока играет ночное радио
Vår melodi
Наша мелодия
Du vet att jag
Ты знаешь, что я ...
Alltid saknat dig
Я всегда скучал по тебе так
Du borde märkt
Что ты должен был заметить
Att jag har spanat
Что я слежу за своим пальцем ноги.
För att se om du väntar
Чтобы увидеть, подождешь ли ты.
Med ditt frigjorda skratt
С твоим раскрепощенным смехом
Medan vingklippta änglar
В то время как ангелы с подрезанными крыльями
Ömt tar god natt
Нежно берет Спокойной ночи
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Platsen är tom bredvid mig
Место рядом со мной пустое.
Min längtan är oändligt blå
Моя тоска так бесконечно печальна.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Natt efter natt
Ночь за ночью.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Platsen är tom
Место пустое.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Natt efter natt
Ночь за ночью.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Platsen är tom
Место пустое.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Natt efter natt
Ночь за ночью.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.
Platsen är tom
Место пустое.
Natt efter natt utan dig
Ночь за ночью без тебя.





Writer(s): Ted Gärdestad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.