Paroles et traduction Ted Gärdestad - Viking
Jag
har
tänkt
lite
grann
på
vad
som
kunde
hända
mig
idag
Я
немного
думал
о
том,
что
может
случиться
со
мной
сегодня.
Om
jag
levde
i
en
annan
tid
där
det
var
så
mycket
vildare
tag
Если
бы
я
жил
в
другое
время,
где
все
было
бы
гораздо
более
дико.
Skulle
jag
va
dräng
eller
biskop
eller
smed
till
Sleipners
åtta
skor
Стану
ли
я
слугой,
епископом
или
кузнецом
для
восьми
Башмаков
Слейпнера?
Som
jag
hade
smitt
med
en
hammare
som
jag
fått
av
gamle
Tor
Который
я
выковал
молотом,
подаренным
мне
старым
Тором.
Jag
har
jämt
gillat
spänning
och
att
leva
lite
vind
för
våg
Я
всегда
любила
волнение
и
жить
на
волнах,
Så
jag
följde
säkert
med
en
båt
när
vi
drog
ut
på
ett
vikingatåg
так
что,
наверное,
я
плыла
на
лодке,
когда
мы
отправились
на
поезде
викингов.
För
om
jag
var
stark
som
en
viking
när
vi
gick
i
land
i
Aberdeen
Потому
что
если
бы
я
был
силен
как
викинг
когда
мы
сошли
на
берег
в
Абердине
Fick
jag
plocka
hem
några
skotska
får
och
några
tunnor
hembrännt
vin
Нужно
ли
было
привозить
домой
шотландских
овец
и
бочонки
самогона
Om
jag
var
en
viking
Если
бы
я
был
викингом
...
Levde
jag
som
Röde
Orm
Неужели
я
жил,
как
Красная
Змея?
Om
jag
var
en
viking
Если
бы
я
был
викингом
...
Var
jag
aldrig
hemma
Я
никогда
не
был
дома.
Om
jag
var
en
viking
Если
бы
я
был
викингом
...
Hade
jag
en
hjälm
med
horn,
ha!
Был
ли
у
меня
шлем
с
рогами,
ха!
Om
jag
var
en
viking
Если
бы
я
был
викингом
...
Kunde
jag
bestämma
Мог
ли
я
решить?
Jag
har
sett
att
en
runsten
visar
prov
på
livlig
fantasi
Я
видел,
как
рунный
камень
проявляет
живое
воображение.
Men
man
hade
säkert
andra
krav
på
den
gamla
tidens
stenografi
Но
были,
конечно,
и
другие
требования
к
стенографии
старых
дней.
Och
om
jag
var
långsam
på
foten
när
jag
dansade
i
Frejas
sal
И
если
бы
я
не
спешил,
когда
танцевал
в
комнате
Фрейи
...
Var
jag
säkert
stor
och
världsberömd
för
dig
som
läste
Havamal
Был
ли
я
безусловно
великим
и
всемирно
известным
для
вас
читавших
Хавамала
Om
jag
var
en
viking
Если
бы
я
был
викингом
...
Levde
jag
som
Röde
Orm
Неужели
я
жил,
как
Красная
Змея?
Om
jag
var
en
viking
Если
бы
я
был
викингом
...
Var
jag
aldrig
hemma
Я
никогда
не
был
дома.
Om
jag
var
en
viking
Если
бы
я
был
викингом
...
Hade
jag
en
hjälm
med
horn,
ha!
Был
ли
у
меня
шлем
с
рогами,
ха!
Om
jag
var
en
viking
Если
бы
я
был
викингом
...
Kunde
jag
bestämma
Мог
ли
я
решить?
Det
är
klart
att
min
undran
inte
är
nåt
fall
för
Scotland
Yard
Конечно,
мое
удивление
не
относится
к
Скотланд-Ярду.
Och
ta
reda
på
vad
som
kunde
hänt
lika
mycket
mer
spel
och
hasard
И
узнать,
что
могло
бы
случиться,
как
много
азартных
игр
и
шансов.
Kanske
det
är
dumt
spekulera
över
vad
som
kunde
hänt
en
gång
Может
быть,
глупо
размышлять
о
том,
что
могло
случиться
однажды.
För
jag
sitter
fast
i
min
verkligehet,
därför
sjunger
jag
en
sång
Потому
что
я
застрял
в
своей
реальности,
вот
почему
я
пою
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.