Ted Herman - Mairzy Doats - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ted Herman - Mairzy Doats




Mairzy Doats
Чудаковатые стишки
I know a ditty, nutty as a fruitcake
Дорогая, я знаю один мотивчик, дурацкий, как кекс,
Goofy as a goon and silly as a loon
Безумный, как злодей, и глупый, как гагара.
Some call it pretty, others call it crazy
Кто-то зовёт его милым, кто-то - сумасшедшим,
But they all sing this tune:
Но все напевают эту мелодию:
Mairzy doats And dozy doats
Мэри ест овёс, и Дози ест овёс,
And liddle lamzy divey
И маленький ягненочек ест плющ,
A kiddley divey too, wouldn't you?
А как же иначе, милая, не так ли?
Yes! Mairzy doats And Dozy Doats
Да! Мэри ест овёс, и Дози ест овёс,
And liddle lamzy divey
И маленький ягненочек ест плющ,
A kiddley divey too, wouldn't you?
А как же иначе, милая, не так ли?
If the words sound queer and funny to your ear,
Если слова звучат странно и смешно для твоих ушей,
A little bit jumbled and jivey,
Немного путано и сумбурно,
Sing "Mares eat oats and does eat oats
Пой "Кобылы едят овёс, и лани едят овёс,
And little lambs eat ivy"
И маленькие ягнята едят плющ"
And liddle lamzy divey
И маленький ягненочек ест плющ,
A kiddley divey too, wouldn't you - oo?
А как же иначе, милая, не так ли?
A kiddley divey too, wouldn't you?
А как же иначе, милая, не так ли?





Writer(s): Jerry Livingston, Milton Drake, Al Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.