Paroles et traduction Ted Herman - Oh! Look at Me Now
I'm
not
the
guy
who
cared
about
love
Я
не
тот
парень,
который
заботился
о
любви
And
I'm
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such
И
я
не
тот
парень,
который
заботился
о
состояниях
и
тому
подобном
I
never
cared
much
Меня
это
никогда
особо
не
волновало
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
I
never
knew
the
technique
of
kissing
Я
никогда
не
знал
техники
поцелуев
I
never
knew
the
thrill
I
could
get
from
your
touch
Я
никогда
не
знал,
какой
трепет
могу
испытывать
от
твоих
прикосновений
I
never
knew
much
Я
никогда
многого
не
знал
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
a
new
man
better
than
casanova
at
his
best
Я
новый
человек,
лучше
Казановы
в
его
лучших
проявлениях
With
a
new
heart
and
a
brand
new
start
С
новым
сердцем
и
совершенно
новым
началом
Why
I'm
so
proud
I'm
bustin'
my
vest
Почему
я
так
горжусь,
что
рву
на
себе
жилетку?
So
I'm
the
guy
who
turned
out
a
lover
Итак,
я
тот
парень,
который
оказался
любовником
Yes
I'm
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Да,
я
тот
парень,
который
смеялся
над
этими
кольцами
с
голубыми
бриллиантами
One
of
those
things
Одна
из
таких
вещей
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
not
the
guy
who
cared
about
love
Я
не
тот
парень,
который
заботился
о
любви
And
I'm
not
the
guy
who
cared
about
fortunes
and
such
И
я
не
тот
парень,
который
заботился
о
состояниях
и
тому
подобном
I
never
cared
much
Меня
это
никогда
особо
не
волновало
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
And
I
never
knew
the
technique
of
kissing
И
я
никогда
не
знал
техники
поцелуев
I
never
knew
the
thrill
I
could
get
form
your
touch
Я
никогда
не
знал,
какой
трепет
могу
испытывать
от
твоих
прикосновений
I
never
knew
much
Я
никогда
многого
не
знал
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
a
new
man
better
than
casanova
at
his
very
best
Я
новый
человек,
лучше
Казановы
в
его
самом
лучшем
проявлении
With
a
new
heart
and
a
brand
new
start
С
новым
сердцем
и
совершенно
новым
началом
I'm
so
proud
I'm
bustin'
my
vest
Я
так
горжусь,
что
рву
на
себе
жилетку.
So
I'm
the
guy
who
turned
out
a
lover
Итак,
я
тот
парень,
который
оказался
любовником
Yes
I'm
the
guy
who
laughed
at
those
blue
diamond
rings
Да,
я
тот
парень,
который
смеялся
над
этими
кольцами
с
голубыми
бриллиантами
One
of
those
things
Одна
из
таких
вещей
Oh,
look
at
me
now!
О,
посмотри
на
меня
сейчас!
Look
at
me
now!
Посмотри
на
меня
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John M. De Vries, Joe Bushkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.