Ted Neeley feat. Carl Anderson & André Previn - The Last Supper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ted Neeley feat. Carl Anderson & André Previn - The Last Supper




The Last Supper
Тайная вечеря
APOSTLES Look at all my trials and tribulations
АПОСТОЛЫ Посмотри на все мои испытания и невзгоды,
Sinking in a gentle pool of wine
Утопающие в нежном море вина.
Dont′t disturb me now I can see the
Не беспокой меня сейчас, я вижу
Answers
Ответы.
Till this evening is this morning life is fine
Пока этот вечер не станет утром, жизнь прекрасна.
Always hoped I'd be an apostle
Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make it if I tried
Знал, что добьюсь этого, если постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels
А когда мы уйдем на покой, мы сможем написать Евангелия,
So they′ll still talk about us when we've died
Чтобы о нас все еще говорили после нашей смерти.
JESUS The end...
ИИСУС Конец...
Is just a little harder when brought about by friends
Наступает немного тяжелее, когда его приближают друзья.
For all you care this wine could be my blood
Вам всё равно, это вино могло бы быть моей кровью.
For all you care this bread could be my body
Вам всё равно, этот хлеб мог бы быть моим телом.
The end!
Конец!
This is my blood you drink
Это моя кровь, которую ты пьешь.
This is my body you eat
Это моё тело, которое ты ешь.
If you would remember me when you eat and drink...
Если ты будешь вспоминать меня, когда будешь есть и пить...
I must be mad thinking I'll be remembered - yes
Должно быть, я сошёл с ума, думая, что меня запомнят - да,
I must be out of my head!
Я, должно быть, не в себе!
Look at your blank faces! My name will mean nothing
Посмотрите на ваши пустые лица! Моё имя ничего не будет значить
Ten minutes after I′m dead!
Через десять минут после моей смерти!
One of you denies me
Один из вас отречется от меня,
One of you betrays me -
Один из вас предаст меня -
APOSTLES How can he say that?
АПОСТОЛЫ Как он может такое говорить?
Betray you? - Who? - Not me!.
Предать тебя? - Кто? - Не я!.
JESUS Peter will deny me
ИИСУС Петр отречется от меня.
PETER No, not me!
ПЕТР Нет, не я!
JESUS In just a few hours
ИИСУС Всего через несколько часов
Three times will deny me - and that′s not all I see
Ты трижды отречешься от меня - и это еще не всё, что я вижу.
One of you here dining, one of my twelve chosen
Один из вас, здесь ужинающих, один из моих двенадцати избранных
Will leave to betray me -
Уйдет, чтобы предать меня -
JUDAS Cut out the dramatics! You know very well who -
ИУДА Прекрати драматизировать! Ты прекрасно знаешь, кто -
JESUS Why dont't you go do it?
ИИСУС Почему бы тебе не пойти и не сделать это?
JUDAS You want me to do it!
ИУДА Ты хочешь, чтобы я это сделал!
JESUS Hurry they are waiting
ИИСУС Поторопись, они ждут.
JUDAS If you knew why I do it...
ИУДА Если бы ты знал, почему я это делаю...
JESUS I don′t care why you do it!
ИИСУС Мне всё равно, почему ты это делаешь!
JUDAS To think I admired you
ИУДА Я восхищался тобой,
Well now I despise you
А теперь презираю.
JESUS You liar - you Judas
ИИСУС Ты лжец - ты, Иуда.
JUDAS You wanted me to do it!
ИУДА Ты хотел, чтобы я это сделал!
What if I just stayed here
Что, если бы я просто остался здесь
And ruined your ambition?
И разрушил твои амбиции?
Christ you deserve it!
Христос, ты это заслужил!
JESUS Hurry you fool, hurry and go,
ИИСУС Поторопись, глупец, поторопись и уходи,
Save me your speeches, I don't want to know - Go! Go!
Избавь меня от своих речей, я не хочу знать - Уходи! Уходи!
APOSTLES Look at all my trials and tribulations
АПОСТОЛЫ Посмотри на все мои испытания и невзгоды,
Sinking in a gentle pool of wine
Утопающие в нежном море вина.
What′s that in the bread it's gone to my head
Что это в хлебе, у меня в голове шумит,
Till this morning is this evening life is fine
Пока это утро не станет вечером, жизнь прекрасна.
Always hoped that I′d be an apostle
Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make if I tried
Знал, что добьюсь этого, если постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels
А когда мы уйдем на покой, мы сможем написать Евангелия,
So they'll all talk about us when we've died
Чтобы все говорили о нас после нашей смерти.
JUDAS You sad pathetic man - see where you′ve brought us to
ИУДА Ты жалкий, ничтожный человек - посмотри, к чему ты нас привел.
Our ideals die around us and all because of you
Наши идеалы умирают вокруг нас, и всё из-за тебя.
But now the saddest cut of all -
Но теперь самый печальный удар из всех -
Someone had to turn you in
Кто-то должен был тебя сдать,
Like a common criminal, like a wounded animal
Как обычного преступника, как раненого зверя,
A jaded mandarin
Как пресыщенного мандарина,
A jaded mandarin
Пресыщенного мандарина,
Like a jaded faded faded jaded jaded mandarin
Как пресыщенного, увядшего, увядшего, пресыщенного, пресыщенного мандарина.
JESUS Get out! They′re waiting! Oh they're
ИИСУС Убирайся! Они ждут! О, они
Waiting for you!
Ждут тебя!
JUDAS Everytime I look at you I don′t understand
ИУДА Каждый раз, когда я смотрю на тебя, я не понимаю,
Why you let the things you did get so out of hand
Почему ты позволил тому, что ты делал, выйти из-под контроля.
You have managed better if you'd had it planned -
Ты мог бы справиться лучше, если бы спланировал это -
APOSTLES Always hoped that I′d be an apostle
АПОСТОЛЫ Всегда мечтал стать апостолом,
Knew that I would make it if I tried
Знал, что добьюсь этого, если постараюсь.
Then when we retire we can write the gospels
А когда мы уйдем на покой, мы сможем написать Евангелия,
So they'll still talk about us when we′ve died
Чтобы все еще говорили о нас после нашей смерти.
JESUS Will no-one stay awake with me?
ИИСУС Неужели никто не будет бодрствовать со мной?
Peter? John? James?
Петр? Иоанн? Иаков?
Will none of you wait with me?
Неужели никто из вас не подождет со мной?
Peter? John? James?
Петр? Иоанн? Иаков?





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.