Ted Neeley feat. Yvonne Elliman & André Previn - What's the Buzz - traduction des paroles en allemand

What's the Buzz - Andre Previn , Yvonne Elliman , Ted Neeley traduction en allemand




What's the Buzz
Was ist los?
What's the buzz?
Was ist los?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
Why should you want to know?
Warum solltet ihr das wissen wollen?
Don't you mind about the future?
Kümmert euch nicht um die Zukunft.
Don't you try to think ahead?
Versucht nicht, vorauszudenken.
Save tomorrow for tomorrow
Hebt euch morgen für morgen auf.
Think about today instead
Denkt stattdessen an heute.
I could give you facts and figures
Ich könnte euch Fakten und Zahlen geben.
Even give you plans and forecasts
Sogar Pläne und Prognosen geben.
Even tell you where I'm going
Sogar sagen, wohin ich gehe.
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem ein?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem ein?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem ein?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem ein?
When do we ride into Jerusalem?
Wann reiten wir nach Jerusalem ein?
Why should you want to know?
Warum solltet ihr das wissen wollen?
Why are you obsessed with fighting
Warum seid ihr so besessen davon zu kämpfen
Times and fates you can't defy?
gegen Zeiten und Schicksale, denen ihr nicht trotzen könnt?
If you knew the path we're riding
Wenn ihr den Weg kennen würdet, den wir reiten,
You'd understand it less than I
Würdet ihr ihn weniger verstehen als ich.
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht etwas zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht etwas zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht etwas zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht etwas zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht etwas zu kühlen.
Let me try to cool down your face a bit
Lass mich versuchen, dein Gesicht etwas zu kühlen.
Mary that is good
Maria, das ist gut.
While you prattle through your supper
Während ihr bei eurem Abendessen plappert
Where and when and who and how
Wo und wann und wer und wie,
She alone has tried to give me
Hat sie allein versucht, mir zu geben,
What I need right here and now
Was ich genau hier und jetzt brauche.
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?
What's the buzz, tell me what's a-happening?
Was ist los, sag mir, was passiert?





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.