Ted Neeley - Gethsemane (Live Bonus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ted Neeley - Gethsemane (Live Bonus)




Gethsemane (Live Bonus)
Гефсимания (Бонус-трек с концерта)
I only want to say
Я хочу лишь сказать,
If there is a way
Если есть какой-то путь,
Take this cup away from me
Забери эту чашу от меня,
For I don't want to taste its poison
Ведь я не хочу вкусить ее яд,
Feel it burn me,
Почувствовать, как он жжет меня.
I have changed I'm not as sure
Я изменился, я уже не так уверен,
As when we started
Как в начале пути.
Then I was inspired
Тогда я был вдохновлен,
Now I'm sad and tired
Теперь я печален и устал.
Listen surely I've exceeded
Послушай, я ведь, конечно, превзошел
Expectations
Все ожидания,
Tried for three years
Старался три года,
Seems like thirty
А кажется, что все тридцать.
Could you ask as much
Разве можно просить столько
From any other man?
От любого другого мужчины?
But if I die
Но если я умру,
See the saga through
Доведи дело до конца
And do the things you ask of me
И сделай то, что ты просишь от меня.
Let them hate me, hit me, hurt me
Пусть ненавидят меня, бьют меня, ранят меня,
Nail me to their tree
Пригвоздят меня к их древу.
I'd want to know
Я хотел бы знать,
I'd want to know my God
Я хотел бы знать, Боже мой,
I'd want to know
Я хотел бы знать,
I'd want to know my God
Я хотел бы знать, Боже мой,
I'd want to see
Я хотел бы видеть,
I'd want to see my God
Я хотел бы видеть, Боже мой,
I'd want to see
Я хотел бы видеть,
I'd want to see my God
Я хотел бы видеть, Боже мой,
Why I should die
Зачем мне умирать?
Would I be more noticed
Буду ли я более заметен,
Than I ever was before?
Чем когда-либо прежде?
Would the things I've said and done
Будут ли вещи, которые я сказал и сделал,
Matter any more?
Иметь хоть какое-то значение?
I'd have to know
Я должен знать,
I'd have to know my Lord
Я должен знать, Господи,
I'd have to know
Я должен знать,
I'd have to know my Lord
Я должен знать, Господи,
I'd have to see
Я должен видеть,
I'd have to see my Lord
Я должен видеть, Господи,
I'd have to see
Я должен видеть,
I'd have to see my Lord
Я должен видеть, Господи.
If I die what will be my reward?
Если я умру, какова будет моя награда?
If I die what will be my reward?
Если я умру, какова будет моя награда?
I'd have to know
Я должен знать,
I'd have to know my Lord
Я должен знать, Господи,
I'd have to know
Я должен знать,
I'd have to know my Lord
Я должен знать, Господи.
Why, why should I die?
Почему, почему я должен умереть?
Oh, why should I die?
О, почему я должен умереть?
Can you show me now
Можешь ли ты показать мне сейчас,
That I would not be killed in vain?
Что я не буду убит напрасно?
Show me just a little
Покажи мне хоть немного
Of your omnipresent brain
Своего вездесущего разума.
Show me there's a reason
Покажи мне, что есть причина
For your wanting me to die
Тому, что ты хочешь, чтобы я умер.
You're far too keen on where and how
Ты слишком увлечен тем, где и как,
But not so sure on why
Но не очень уверен, почему.
Alright I'll die!
Хорошо, я умру!
Just watch me die!
Просто смотри, как я умираю!
See how, see how I die!
Смотри, как, смотри, как я умираю!
Oh, just watch me die!
О, просто смотри, как я умираю!
Then I was inspired
Тогда я был вдохновлен,
Now I'm sad and tired
Теперь я печален и устал.
After all I've tried for three years
После всего, я старался три года,
Seems like ninety
А кажется, что все девяносто.
Why then am I scared
Почему же мне страшно
To finish what I started
Закончить то, что я начал,
What you started
Что ты начал?
I didn't start it
Я этого не начинал.
God thy will is hard
Боже, твоя воля сурова,
But you hold every card
Но все карты у тебя в руках.
I will drink your cup of poison
Я выпью твою чашу с ядом,
Nail me to your cross and break me
Пригвозди меня к своему кресту и сломай меня,
Bleed me, beat me
Обескрови меня, избей меня,
Kill me, take me now
Убей меня, забери меня сейчас,
Before I change my mind
Пока я не передумал.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice, John Stoddart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.