Ted Nugent - Come and Take It - traduction des paroles en russe

Come and Take It - Ted Nugenttraduction en russe




Come and Take It
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Go ahead and try, go ahead and die
Попробуй, если осмелишься, попробуй и умри
Come and take it
Приди и возьми это
Welcome back to the Concord Bridge
Добро пожаловать обратно на Конкордский мост
Don't you even try it, don't you tread on me
Даже не пытайся, не наступай мне на пятки
You can do or die it in the land of the free
Ты можешь либо сделать, либо умереть в земле свободы
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
No more kings, no tyrants, no more jackboot thugs
Больше никаких королей, тиранов, больше никаких сапог
We will unleash violence for the freedom that we love
Мы обрушим насилие за свободу, которую любим
Come and take it (I dare you)
Приди и возьми это осмелюсь)
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it (good lucky)
Приди и возьми это (счастье тебе)
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Go ahead and try, go ahead and die
Попробуй, если осмелишься, попробуй и умри
Come and take it
Приди и возьми это
Welcome back to the Concord Bridge
Добро пожаловать обратно на Конкордский мост
Come and take it
Приди и возьми это
Go ahead and try, go ahead and die
Попробуй, если осмелишься, попробуй и умри
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it (I dare you, I dare you)
Приди и возьми это осмелюсь, я осмелюсь)
Come and take it (good lucky)
Приди и возьми это (счастье тебе)
Come and take it
Приди и возьми это
Come and take it (fuck)
Приди и возьми это (чёрт возьми)





Writer(s): T. Nugent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.