Ted Nugent - Fred Bear (Live FM Broadcast 1995) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ted Nugent - Fred Bear (Live FM Broadcast 1995)




There I was, back in the wild again
Там я был, снова в дикой природе.
And I felt right at home where I belong
И я чувствовал себя как дома, где мое место.
I had that feelin′ comin' over me again
Я снова почувствовал, как это происходит.
Just like it happened so many times before
Так же, как это случалось много раз раньше.
The spirit of the woods is like an old good friend
Дух леса подобен старому хорошему другу.
It makes me feel warm and good inside
Это заставляет меня чувствовать тепло и хорошо внутри.
I knew his name and it was good to see him again
Я знал его имя, и было приятно увидеть его снова.
"Cause in the wind he′s still alive
"Потому что на ветру он все еще жив.
Oh, Fred Bear, walk with me down the trails again
О, медвежонок Фред, пройди со мной по тропам снова.
Take me back, back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side, my friend
О, Фред Медвежонок, я рад, что ты рядом со мной, мой друг.
And I'll join you in the big hunt before too long
И я присоединюсь к тебе в большой охоте слишком скоро.
Before too long
Слишком скоро ...
It was kinda dark, another misty dusk
Было немного темно, еще один туманный сумрак.
And it came from a tangle down below
И это произошло из-за путаницы внизу.
I tried to remember everything he taught me so well
Я пыталась вспомнить все, чему он так хорошо меня учил.
I had to decide which way to go
Я должен был решить, куда идти.
Was I alone or in a hunter′s dream?
Был ли я один или во Сне охотника?
"Cause the moment of truth was here and now
"Потому что момент истины был здесь и сейчас.
I felt his touch, I felt his guiding hand
Я почувствовал его прикосновение, я почувствовал его путеводную руку.
The buck was mine, forevermore
Доллар был моим, навсегда.
Because of Fred Bear
Из-за Фреда медведя.
I′ll walk down these trails again
Я снова пройду по этим тропам.
Take me back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side my friend
О, Фред Медвежонок, я рад, что ты рядом со мной, мой друг.
And I′ll join you in the big hunt before too long
И я присоединюсь к тебе в большой охоте слишком скоро.
We're not alone when we′re in the great outdoors
Мы не одиноки, когда мы на улице.
We got his spirit, we've got his soul
У нас есть его дух, у нас есть его душа.
He will guide our steps, he′ll guide our arrows home
Он направит наши шаги, он направит наши стрелы домой.
The restless spirit forever roams
Беспокойный дух вечно бродит.
Fred Bear, walk with me down the trails again
Фред медвежонок, пойдем со мной по тропам.
Take me back, back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
Oh, Fred Bear, I'm glad to have you at my side, my friend
О, Фред Медвежонок, я рад, что ты рядом со мной, мой друг.
And I'll join you on the big hunt before too long
И я присоединюсь к тебе на большой охоте слишком скоро.
Oh, Fred Bear, walk with me down the trails again
О, медвежонок Фред, пройди со мной по тропам снова.
Take me back, back where I belong
Верни меня туда, где мое место.
Oh, Fred Bear, I′m glad to have you at my side, my friend
О, Фред Медвежонок, я рад, что ты рядом со мной, мой друг.
And I′ll join you in the big hunt before too long
И я присоединюсь к тебе в большой охоте слишком скоро.
In the wind he's still alive
На ветру он все еще жив.
In the wind he′s still alive
На ветру он все еще жив.
In the wind he's still alive
На ветру он все еще жив.
In the wind he′s still alive
На ветру он все еще жив.
In the wind, I hear, I hear Fred Bear
На ветру я слышу, я слышу Фреда медведя.
(I hear ya Fred,
слышу тебя, Фред.
Talk to me,
Поговори со мной.
Yea,
Да!
Its all right
Все в порядке.
Yea, lets go hunting baby
Да, давай охотиться, детка.
Say Fred, you go up that ridge
Скажи Фред, ты поднимаешься на гребень.
And I'll go down in the swamp
И я спущусь на болото.
We′ll get that buck)
Мы получим этот доллар!)
(Fred)
(Фред)
(If some of our teenage thrill seekers really want to go out and get
(Если некоторые из наших подростков-искателей острых ощущений действительно хотят выйти и получить
A thrill. Let them go up into the north west and let them tangle with
Трепет. пусть они поднимутся на север, на запад, и пусть они запутаются.
A Grizzly bear or Polar bear or brown bear
Медведя гризли, белого медведя или бурого медведя.
And get that effect that will cleanse the soul)
И получить тот эффект, который очистит душу)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.