Paroles et traduction Ted Nugent - Little Red Book
I
just
got
out
my
little
red
book
Я
только
что
достал
свою
маленькую
красную
книжечку.
The
minute
that
you
said
goodbye
В
ту
минуту,
когда
ты
сказал
"Прощай".
I
thumbed
in
through
my
little
red
book
Я
пролистал
свою
маленькую
красную
книжечку.
I
wasn′t
gonna
sit
and
cry
Я
не
собиралась
сидеть
и
плакать.
And
I
went
from
A
to
Z
И
я
прошел
путь
от
А
до
Я.
I
took
out
every
pretty
girl
in
town
Я
переспал
со
всеми
хорошенькими
девушками
в
городе.
They
danced
with
me
and
as
I
held
them
Они
танцевали
со
мной,
и
я
обнимал
их.
All
I
did
was
talk
about
you
Я
только
и
делал,
что
говорил
о
тебе.
Hear
your
name
and
I'd
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
бы
заплакала.
There′s
just
no
getting
over
you,
ohh,
no
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
О,
нет
There
ain't
no
girl
in
my
little
red
book
В
моей
маленькой
красной
книжке
нет
девушки.
Who
could
ever
replace
your
charms
Кто
сможет
заменить
твои
чары?
And
each
girl
in
my
little
red
book
И
каждая
девушка
в
моей
маленькой
красной
книжке.
Knows
you're
the
one
I′m
thinkin′
of
Знает,
что
я
думаю
только
о
тебе.
Ohh,
won't
you
please
come
back
О,
пожалуйста,
вернись.
Without
your
precious
love
I
can′t
go
on
Без
твоей
драгоценной
любви
я
не
могу
жить
дальше.
It's
hard
to
be,
I
need
you
so
much
Это
трудно,
ты
мне
так
нужна.
All
I
did
was
talk
and
talk
about
you
Я
только
и
делал,
что
говорил
и
говорил
о
тебе.
Hear
your
name
and
I′d
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
бы
заплакала.
There's
just
no
getting
over
you,
ohh,
no
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
О,
нет
Ohh,
won′t
you
please
come
back
О,
пожалуйста,
вернись.
Without
your
precious
love
I
can't
go
on
Без
твоей
драгоценной
любви
я
не
могу
жить
дальше.
It's
haunting
me,
I
need
you
so
much
Это
преследует
меня,
я
так
сильно
нуждаюсь
в
тебе.
All
I
did
was
talk
about
you
Я
только
и
делал,
что
говорил
о
тебе.
Hear
your
name
and
I′d
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
бы
заплакала.
There′s
just
no
getting
over
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
All
I
did
was
talk
and
talk
about
you
Я
только
и
делал,
что
говорил
и
говорил
о
тебе.
Hear
your
name
and
I'd
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
бы
заплакала.
There′s
just
no
getting
over
you,
ohh,
no
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
О,
нет
All
I
did
was
talk
about
you
Я
только
и
делал,
что
говорил
о
тебе.
Hear
your
name
and
I'd
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
бы
заплакала.
There′s
just
no
getting
over
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
All
I
did
was
talk
and
talk
about
you
Я
только
и
делал,
что
говорил
и
говорил
о
тебе.
Hear
your
name
and
I'd
start
to
cry
Услышав
твое
имя,
я
бы
заплакала.
There′s
just
no
getting
over
you,
ohh,
no
Я
просто
не
могу
забыть
тебя,
О,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.