Paroles et traduction Ted Nugent - Need You Bad - Live
Must've
been
the
way
that
you
touched
me
Должно
быть,
все
дело
в
том,
как
ты
ко
мне
прикасался.
Could've
been
the
way
that
you
looked
Возможно,
дело
было
в
том,
как
ты
выглядела.
Must've
been
the
way
that
you
loved
me
Должно
быть,
так
ты
меня
любила.
Could've
been
the
way
that
you
cooked
Может
быть,
дело
было
в
том,
как
ты
готовила.
But
I
need
you,
need
you
bad
Но
ты
нужна
мне,
очень
нужна.
Yes
I
need
you,
need
you
bad
Да,
ты
мне
нужен,
очень
нужен.
I'm
in
pain
when
you're
not
around
me
Мне
больно,
когда
тебя
нет
рядом.
I'm
in
pain
when
I'm
not
around
you
Мне
больно,
когда
тебя
нет
рядом.
And
I
need
you,
need
you
bad
И
ты
мне
нужен,
очень
нужен.
Must've
been
true
desperation
Должно
быть,
это
было
настоящее
отчаяние.
Could've
been
a
feeling
inside
Возможно,
это
было
чувство
внутри.
Maybe
I
was
just
getting
lonely
Может
быть,
мне
просто
стало
одиноко.
Got
a
feeling
that
I
just
can't
hide
У
меня
такое
чувство,
что
я
просто
не
могу
его
скрыть.
But
I
need
you,
need
you
bad
Но
ты
нужна
мне,
очень
нужна.
Yes
I
need
you,
need
you
bad
Да,
ты
мне
нужен,
очень
нужен.
I'm
in
pain
when
you're
not
around
me
Мне
больно,
когда
тебя
нет
рядом.
I'm
in
pain
when
I'm
not
around
you
Мне
больно,
когда
тебя
нет
рядом.
And
I
need
you,
need
you
bad
И
ты
мне
нужен,
очень
нужен.
Must've
been
the
way
that
you
touched
me
Должно
быть,
все
дело
в
том,
как
ты
ко
мне
прикасался.
Could've
been
the
way
that
you
looked
Возможно,
дело
было
в
том,
как
ты
выглядела.
Maybe
I
was
just
getting
horny
Может
быть,
я
просто
возбудился.
I
got
the
feeling
that
my
goose
has
been
cooked
У
меня
такое
чувство,
что
мой
гусь
уже
приготовлен.
But
I
need
you,
need
you
bad
Но
ты
нужна
мне,
очень
нужна.
Yes
I
need
you,
need
you
bad
Да,
ты
мне
нужен,
очень
нужен.
I'm
in
pain
when
you're
not
around
me
Мне
больно,
когда
тебя
нет
рядом.
I'm
in
pain
when
I'm
not
around
you
Мне
больно,
когда
тебя
нет
рядом.
And
I
need
you,
need
you
bad
И
ты
мне
нужен,
очень
нужен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Nugent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.