Paroles et traduction Ted Nugent - Smokescreen
Hey
now
mama
if
you
got
the
time
Эй
мама
если
у
тебя
есть
время
There's
a
few
things
I
must
say
Есть
несколько
вещей,
которые
я
должен
сказать.
I
got
some
news
and
it's
on
my
mind
У
меня
есть
новости,
и
я
думаю
об
этом.
So
don't
get
in
my
way
Так
что
не
стой
у
меня
на
пути.
I
won't
be
fooled
by
the
things
you
do
Меня
не
одурачит
то,
что
ты
делаешь.
I
know
all
your
tricks
Я
знаю
все
твои
уловки.
There's
a
smokescreen
baby
all
around
you
Вокруг
тебя
дымовая
завеса
детка
I
got
some
of
my
own
licks
У
меня
есть
кое-какие
свои
облизывания.
Smokescreen
Дымовая
завеса
Smokescreen
Дымовая
завеса
I
work
so
hard
and
I
treat
you
right
Я
так
много
работаю
и
хорошо
к
тебе
отношусь
How
could
you
be
so
cruel
Как
ты
мог
быть
таким
жестоким?
Take
advantage
of
my
loving
heart
Воспользуйся
моим
любящим
сердцем.
Wait
a
minute
I'm
no
fool
Подожди
минутку
я
не
дурак
I
know
you
and
the
things
you
do
Я
знаю
тебя
и
то,
что
ты
делаешь.
Don't
think
you're
fooling
me
Не
думай,
что
ты
обманываешь
меня.
There's
a
smokescreen
baby
all
around
you
Вокруг
тебя
дымовая
завеса
детка
I
just
can't
let
you
be
Я
просто
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
Smokescreen
Дымовая
завеса
Smokescreen
Дымовая
завеса
You
admit
that
you
was
on
the
rag
Ты
признаешь,
что
был
на
тряпке?
Treating
me
with
contempt
Ты
относишься
ко
мне
с
презрением.
Might've
been
stoned
it
was
such
a
drag
Может
быть,
я
был
под
кайфом,
это
было
так
тяжело.
It
was
no
suicide
attempt
Это
не
было
попыткой
самоубийства.
But
I've
worked
it
out
Но
я
разобрался
с
этим.
Everything's
all
right
Все
в
порядке.
I'm
so
glad
to
say
Я
так
рада
сказать
There's
a
smokescreen
baby
all
around
you
Вокруг
тебя
дымовая
завеса
детка
So
don't
get
in
my
way
Так
что
не
стой
у
меня
на
пути.
Smokescreen
Дымовая
завеса
Smokescreen
Завеса
Дымовая
Завеса
Smokescreen
Дымовая
завеса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ted Nugent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.